Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Диалог культур поиск универсальных подходов к детству. Диалог культур: определение, уровни, примеры

Диалог культур поиск универсальных подходов к детству. Диалог культур: определение, уровни, примеры

В ряду всех трудно понимаемых понятий, всё что связано с “культурой”, наверное, самые непонятные для ребят, которые будут сдавать . А диалог культур, особенно, когда требуется привести примеры такого диалога — так вообще вызывают ступор и шок у многих. В этой статье мы разберем это понятие понятно и доступно, чтобы вы не испытывали ступора на экзамене.

Определение

Диалог культур — означает такое взаимодействие между носителями разных ценностей, при котором одни ценности становятся достоянием представителей другой .

При этом носителем обычно является человек, личность, выросшая в рамках данной системы ценностей. Межкультурное взаимодействие может происходить на разных уровнях, с помощью разного инструментария.

Самый простой такой диалог — это когда вы, россиянин, общаетесь с человеком, выросшим в Германии, Англии, США или Японии. Если у вас есть общий язык общения, то вы, осознавая или нет, будете транслировать ценности той культуры, в которой выросли сами. К примеру, задав вопрос иностранцу, есть ли у них в стране уличный жаргон, вы можете узнать много нового об уличной культуре другой страны, и сравнить ее с вашей.

Другим интересным каналом межкультурной коммуникации может служить искусство. Например, когда вы смотрите любое голливудское семейное или вообще любое другое кино, то вам может показаться странным (даже в дубляже), когда, к примеру, мать семейства говорит отцу: “Майк! Ты почему не свозил сына в выходные на бейсбол?! Ты же обещал!”. При этом отец семейства, краснеет, бледнеет и вообще ведет себя с нашей точки зрения весьма странно. Ведь российский отец просто скажет: “Не срослось!” или “Не мы такие, жизнь — такая” — и уйдет восвояси по своим делам.

Эта, вроде бы мелкая ситуация, показывает, насколько серьезно относятся к обещаниям (читай к своим словам) в заграничной стране и в нашей. Кстати, если не согласны, напишите в комментариях, с чем именно.

Также любые формы массового взаимодействия будут являться примерами такого диалога.

Уровни культурного диалога

Существует всего три уровня такого взаимодействия.

  • Первый уровень этнический , который происходит на уровне этносов, читай народов. Как раз пример, когда вы общаетесь с иностранцем будет пример такого взаимодействия.
  • Второй уровень национальный . По правде, выделять его особо не очень верно, потому как нация тоже является этносом. Лучше говорить — государственный уровень. Такой диалог происходит, когда на государственном уровне выстраивается какой-то культурный диалог. К примеру, в Россию приезжают студенты по обмену из стран ближнего и дальнего зарубежья. В то время как российские студенты отправляются на учебу за границу.
  • Третий уровень — цивилизационный . Что такое цивилизация, смотрите в этой статье. А в этой вы можете ознакомиться с цивилизационным подходом в истории.

Такое взаимодействие возможно вследствие каких цивилизационных процессов. Например вследствие распада СССР многие государства сделали свой цивилизационный выбор. Многие интегрировались в западноевропейскую цивилизацию. Другие стали развиваться самобытно. Примеры, думаю, сами сможете привести, если подумаете.

Кроме этого, можно выделить следующие формы культурного диалога, которые могут проявляться на его уровнях.

Культурная ассимиляция — это такая форма взаимодействия, при которой одни одни ценности уничтожаются, а на смену им приходят другие. К примеру, в СССР были человеческие ценности: дружбы, уважения и пр., что транслировалось в фильмах, мультфильмах (“Ребята! Давайте жить дружно!”). С распадом Союза на смену советским ценностям пришли другие — капиталистические: деньги, карьера, человек человеку волк и все в таком духе. Плюс компьютерные игры, в которых жестокость порой выше, чем на улице, в самом криминальном районе города.

Интеграция — это такая форма, при которой одна система ценностей становится частью другой системы ценностей, возникает как бы взаимопроникновение культур.

К примеру, современная Россия страна — многонациональная, поликультурная, и поликонфессиональная. В такой стране, как наша, не может быть доминирующей культуры, поскольку все они объединены одним государством.

Дивергенция — очень упрощенно, когда одна система ценностей растворяется в другой, и влияет на нее. Например, сквозь территорию нашей страны прокладывали себе путь многие кочевые орды: хазары, печенеги, половцы, и все они осели здесь, и в конце концов растворились в местной системе ценностей, оставив в ней свой вклад. К примеру, словом “диван” изначально назывался малый совет ханов в империи чингизидов, а теперь это просто предмет мебели. Но слово-то сохранилось!

Понятно, что в этом небольшом посте, мы не сможем раскрыть все грани, необходимые для сдачи егэ по обществознанию на высокие баллы. Поэтому приглашаю вас на наши курсы подготовки , на которых мы детально раскрываем все темы и раздела обществознания, а также работаем над разбором тестов. Наши курсы — это полноценная возможность сдать егэ на 100 баллов и поступить в вуз на бюджет!

С уважением, Андрей Пучков

Диалог культур в многонациональной образовательной среде

Народ в наиболее чистом виде всегда представляют дети.

Когда национальное умирает в детях, то это означает начало смерти нации.

Г.Н. Волков

Диалог культур – это ситуация столкновения принципиально несводимых друг к другу "культур мышления, различных форм разумения" .

Данное понятие закладывается в программы и учебные планы, в концепцию развития образования, озвучивается в курсах лекций для педагогических кадров при повышении квалификации. Его можно встретить в самых разных областях знаний - в искусствознании, в культурологии, в литературоведении, в педагогике, связанной с обучением представителей этнических культур, а также в разделах лингвистики.

Формирование межкультурных компетентностей обучающихся и педагогов, обучение навыкам толерантности, конструктивным взаимодействиям на основе межкультурного диалога, а также в процессе проектирования образовательной среды взаимопониманию со свойствами поликультурности, является одним из важных условий, построения позитивных отношений с представителями других культур.

Педагогика поликультурности имеет свою историю. Выдающиеся мыслители и педагоги прошлого посвящали ей свои труды.

Основываясь на концепции об общности людей, их устремлений и потребностей, Я.А. Коменский, рассматривал программу универсального воспитания всего человеческого рода, с точки зрения формирования у детей умения выполнять взаимные обязанности, умения уважать и любить людей, жить в мире с другими.

В становлении личности, для понимания роли поликультурного воспитания, стали ценны идеи П.Ф. Каптерева о взаимосвязи общечеловеческого и национального в педагогике. П.Ф. Каптерев рассматривал обучение родному языку как приобщение к общечеловеческим, наряду с национально духовными ценностями. Призывал обращаться в воспитании не к одному народу, а ко многим, так как настаивал на мысли о том, что единственным носителем истинной культуры, может быть не только родной народ, но и народы других национальностей .

Положения B.C. Библера и М.М. Бахтина вносят значительный вклад в понимание сущности поликультурного воспитания. Человек становится уникальным в мире культуры, где больше предпочтений отдается именно познанию, мысли, слову, диалогу. Через общение с другими происходит постижение собственного «Я», в целом, отдается предпочтение именно развитию личности в исторических средах посредством постижения культур, осознанию культуры с проявлениями в пространстве и времени, а также определению человека в современном мире, способствует диалог по вопросам их воспроизводства и взаимодействия.

Понятие «поликультурное воспитание», как одно из первых нормативных определений, было дано в 1977 г.: «Воспитание, включающее организацию и содержание педагогического процесса, в котором представлены две или более культуры, отличающиеся по языковому, этническому, национальному или расовому признаку».

Однако, несмотря на то, что поликультурность на протяжении всей своей истории была присуща человеческому сообществу, в России в наши дни остро встал вопрос воспитания подрастающего поколения.

Опираясь на концепцию развития поликультурного образования в различных учреждениях (детские сады, школы), в которой говорится о том, что все граждане России, являются неотъемлемой частью великой российской нации, вне зависимости от этнической, расовой и конфессиональной принадлежности, можно сделать вывод о том, что необходимость введения поликультурности для формирования положительного отношения к представителям других национальностей, должно начинаться с рождения. Так как ребенок в младшем возрасте открыт ко всему новому, а также к любой человеческой культуре, в национальном смысле.

Сформировать основу, фундамент в многонациональном обществе для интеграции и социализации в современном мире, одна из миссий дошкольного и школьного образования.

Для того чтобы формировать разносторонне творческую личность, способную в многонациональной образовательной среде к эффективной и активной жизнедеятельности, обладающую представлением о Родине, ее истории, традициях и обычаях, а также умеющую жить с людьми других национальностей в мире и согласии, необходимо применять определенные формы и методы, направленные на формирование навыков социального поведения каждого учащегося.

При обучении детей младшего школьного возраста предполагается знакомство с самобытностью малого этноса и культурами русского народа, мировой и общероссийской культурой, обращая внимание на черты общие и особенные.

Для детей разных национальностей целенаправленно в образовательной среде организовать межкультурный диалог, который предполагает изучение языка, истории, культуры родного народа, освоение общечеловеческих этических, национальных и нравственных норм.

Реализация программы дополнительного образования может понести определенные изменения, учитывающие как возрастные особенности ребенка, так и воспитательный процесс поликультурного компонента в условиях работы учреждений. Направления работы: преподавание языков отличных от той или иной национальности, подвижные народные игры и песни, народные промыслы, хореография (национальные танцы). В своей практике, на различных уроках, провожу физминутки, с элементами подвижных народных игр и национальных танцев, для создания благоприятного психологического климата в детском коллективе.

Освоение детьми школьного возраста окружающего пространства в рамках поликультурного образования в многонациональной образовательной среде, может быть представлено в виде следующей таблицы:

Таблица 1.

На каждом из этапов жизни ребенка происходит познание себя как гармонично развитой личности, включенной в процесс передачи уникального этнокультурного наследия в многонациональной образовательной среде. Логика построения этапов выстроена таким образом, чтобы восприятие культуры и обычаев семьи, тесно пересекалось с культурой собственного и соседних народов, где происходит понимание ребенком общей принадлежности к мировой культуре.

В основе образовательной системы должна реализовываться проектная деятельность, через идею которой, у детей путем просмотра различных многонациональных фильмов, презентаций, изучения иностранного языка, различных видов бесед, театрализованных постановок, подвижных игр разных народов, происходит адаптация существования множества разнородных культур к различным ценностям. Взаимодействие между детьми разных обычай и традиций приводит к этнической толерантности младших школьников, а именно отсутствие негативного отношения к иной этнической культуре.

Исходя из вышеперечисленного, можно сделать вывод о том, что необходимость формирования у детей младшего школьного возраста поликультурности и этнической толерантности является основным звеном в подготовке их к жизни, при соблюдении основных норм поведения, в многонациональном обществе. В процессе воспитания и обучения формируется гражданская позиция и закрепляются исторически устойчивые ценности.

Список литературы:

    Библер В. С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в XXI век. М., 1991

    Палаткина Г.В. Этнопедагогические факторы мультикультурного образования - М., 2003.- 403с.

    Супрунова Л. Л. Поликультурное образование в современной России // Мagister. - 2000. - № 3. - С. 79-81.

Библер Владимир Соломонович - ученый-философ Российского гуманитарного университета, г. Москва.

Курганов Сергей Юрьевич - учитель-экспериментатор, г. Курган.

Проблема диалога в обучении и воспитании не является новой, однако в ряде технологий она сводится к проблеме общения, актуализации смысл образующей рефлексивной и других функций личности. В технологии «Диалог культур» сам диалог предстает не только как средство обучения, а как сущностная характеристика технологии, определяющая и ее цель, и содержание.

В основу технологии «Диалога культур» положены идеи М.М. Бахтина «о культуре как диалоге», идеи «внутренней речи» Л.С. Выготского и положения «философской логики культуры» В.С. Библера.

Диалог как двусторонняя информационная смысловая связь является важнейшей составляющей процесса обучения. Можно выделить внутри личностный диалог, диалог как речевое общение людей и диалог культурных смыслов, на котором и строится технология диалога культур.

Классификационные параметры технологии:

По уровню применения: общепедагогическая.

По философской основе: диалектическая.

По основному фактору развития: социогенная + психогенная.

По концепции усвоения: ассоциативно-рефлекторная.

По характеру содержания: обучающая, светская, гуманитарная, общеобразовательная, дидактоцентрическая.

По организационным формам: традиционная классно-урочная с элементами групповой.

По подходу к ребенку: педагогика сотрудничества.

По преобладающему методу: объяснительно-иллюстративная + проблемная.

Целевые ориентации:

Формирование диалогического сознания и мышления, освобождение его от плоского рационализма, монофилии культуры.

Обновление предметного содержания, сопряжение в нем различных, не сводимых друг к другу культур, форм деятельности, смысловых спектров.

Концептуальные идеи:

Диалог, диалогичность есть неотъемлемый компонент внутреннего содержания личности.

Диалог есть позитивное содержание свободы личности, так как он отражает полифонический слух по отношению к окружающему миру.

Диалог не есть проявление противоречий, а сосуществование и взаимодействие никогда не сводимых в единое целое сознаний.

Современное мышление строится по схематизму культуры, когда «высшие» достижения человеческого мышления, сознания, бытия вступают в диалогическое общение с предыдущими формами культуры.

В технологии «Диалога культур» диалог выступает в двух функциях:

1. Форма организации обучения.

2. Принцип организации самого содержания науки:

а) диалог - определение самой сути и смысла усваиваемых и творчески формируемых понятий;

б) диалог культур в контексте современной культуры развертывается вокруг основных вопросов бытия, основных точек удивления;

Особенности организации содержания:

1. Проецирование на весь процесс обучения особенностей культуры и мышления эпох:

Античное мышление - эйдетическое;

Средневековое - причащающее мышление;

Новое время - рационалистическое мышление, разум - все;

Современная эпоха - релятивизм, отсутствие единой картины мира; характерно возвращение мышления к исходным началам.

2. Обучение строится на сквозном диалоге двух основных сфер учебного процесса: речевой стихии русской речи и исторической последовательности основных форм европейской культуры.

3. Последовательность классов отвечает последовательности основных исторических культур, сменявших друг друга в европейской истории - античной, средне вековой, нововременной - как эти культуры воспроизводятся в проблемах современной культуры XX века.

I-II классы: Точки удивления - это «узелки» понимания, которые станут основными предметами освоения, разноречия, диалогов в последующих классах. Примеры: загадка слова; загадка числа; загадка явлений природы; загадка момента истории; загадка сознания; загадка предметного орудия.

III-IV: Античная культура.

V-VI: Культура Средневековья.

VII-VIII: Культура Нового Времени, Возрождения.

IX-X: Культура современности.

XI: Класс специально диалогический.

4. Обучение в каждом учебном цикле строится на основе внутреннего диалога, завязанного вокруг основных «точек удивления» - исходных загадок бытия и мышления, сосредоточенных уже в начальных классах нашей школы.

5. Обучение строится не на основе учебника, но на основе коренных, реальных текстов данной культуры и текстов, воспроизводящих мысли основных собеседников этой культуры. Итоги, результаты работы ученика, его общения с людьми других культур реализуются в каждом учебном цикле также в форме авторских ученических текстов-произведений, созданных во внутреннем диалоге этой культуры и в межкультурном диалоге.

6. Автор программ для каждого класса - педагог. Каждый автор-педагог вместе с ребятами каждого нового первого класса обнаруживает некую сквозную «проблему-воронку», могущую стать - именно в данном случае - основой десятилетней программы обучения. Такая воронка, такое особенное средоточие удивлений -уникальное, неповторимое, непредсказуемое для каждой малой группы нового поколения, - постепенно втягивает в себя все проблемы, предметы, возрасты, культуры - в их целостном диалогическом сопряжении.

И это, завершающее школу состояние кануна деятельности, целостной точки удивления должно - по замыслу - сохраняться и углубляться в течение всей человеческой жизни.

Особенности методики:

Создание ситуации диалога. По В.В. Серикову, введение в ситуацию диалога предполагает использование таких элементов технологии:

1) диагностика готовности учащихся к диалогическому общению - базовых знаний, коммуникативного опыта, установки на само изложение и восприятие иных точек зрения;

2) поиск опорных мотивов, т.е. тех волнующих учащихся вопросов и проблем, благодаря которым может эффективно формироваться собственный смысл изучаемого материала;

3) переработка учебного материала в систему проблемно-конфликтных вопросов и задач, что предполагает намеренное обострение коллизий, возвышение их до «вечных» человеческих проблем;

4) продумывание различных вариантов развития сюжетных линий диалога;

5) проектирование способов взаимодействия участников дискуссии, их возможных ролей и условий их принятия учащимися;

6) гипотетическое выявление зон импровизации, т.е. таких ситуаций диалога, для которых трудно заранее предусмотреть поведение его участников.

Точки удивления, загадки бытия.

Под ними подразумеваются те узелки в сознании современного ребенка, в которых может осуществиться формирование основных предметов школьного, обучающегося понимания. В этих «точках» происходит закрепление исходных челноков психологического и логического взаимопревращения сознания - в мышление, мышления - в сознание. Происходит торможение и выдумывание в странность этих узлов. Эти загадочно-пословичные узлы в челноке «сознание -мышление - сознание», эти исходные предметы удивления и должны стать «спорами» спора... во всех последующих классах - возрастах - культурах.

А. Загадки слова. Учитель должен быть внимательным - «ушки на макушке» -к таким ребячьим открытиям и трудностям: слово как момент высказывания – в разных «речевых жанрах» , слово как - одновременно - момент предложения в жесткой системе грамматических правил, слово - в его самобытности, в его внутри речевой слитности и неразделимости. Соответственно - слово и сам язык - как основа сообщения, информации в споре с идеей слова, языка, речи, в его само вслушивающемся смысле, как основа рефлексии, само отстранения, в споре, далее, с поэтической, образной, «заклинающей» силой слова и речи.

Б. Загадки числа. Рождение идеи числа, математического отношения к миру, к «третьему миру» Поппера, в сопряжении и диалоге процессов 1) измерения, 2) счета дискретных, единичных, неделимых вещей, «атомов», «монад», и наконец, 3) напряжения - температуры, мускульного усилия и т.д. Число - как невозможное сочетание, перекресток этих, как минимум, «трех» форм идеализации.

В. Загадки явления природы. Отдельное самостоятельное явление и природная целостность - почва и воздух, и солнце, сосредоточенная в ростке, в траве, в дереве... Бесконечная Вселенная и - Земля, планета..., «капля, все в себя вбирающая», и - отдельный от нее мир... Предмет природы - ее часть и - ее начало, возможность, исток... Предмет - образ целого. Неразделимость того, что в будущем курсе станет основой отдельных отраслей естествознания - механики, физики, биологии, химии и т.д., и - предрасположенность этих расхождений.

Г. Загадки Я-сознания. Эти загадки имеют особый смысл во всем строении учебного курса 1-2 классов. Здесь формируется, укореняется и становится странным для самого себя основной субъект обучения в нашей школе ученик.

Если семи восьмилетний человек не станет странным для самого себя, не удивит - себя - природой, словом, числом, а главное - своим собственным образом как обучающегося, то есть нечто мучительно не знающего, точнее - не понимающего, но страшно желающего понять, - если всего этого не произойдет, - то вся идея нашей школы обречена на провал.

Д. Загадки момента истории. Теперь - не только личная память, но память о бывшем до меня и без меня и соотнесение этой памяти с памятью о том, что происходило со мной, что есть грань моего Я... «Наследственность». Вектор прохождения невозвратных мгновений и жизней и -замыкание на феномен культуры. Время и вечность. Типы историзма. Интерес к генеалогии. История и ее памятники. Накопление «знаний, умений, навыков» в Движении истории и, с другой стороны, развитие способности расти «корнями вверх», перерешать свое прошлое. История и - культура. Загадка двух форм исторического понимания: «как это было...» и «как это могло быть...». Точки рождения и смерти - точки смыкания загадок «Я-сознания» и загадок истории. Календари, их спектр и «дополнительность».

Игровые средоточия:

Основной смысл этих средоточий - метод «физических действий» , по-своему готовящий ученика к его роли субъекта учебной деятельности. Это - новая грань между сознанием и мышлением, грань по линии: игра - культурная деятельность. Предполагаются такие средоточия:

A. Физические игры, гимнастика с особым развитием самостоятельных форм ритма как одного из существенных истоков, полюсов музыки.

Б. Словесные игры с элементами поэтики и с особым вниманием к интонационной составляющей речи.

B. Художественный образ - в субъективных средоточиях глаза и руки, в объективном воплощении на полотне, в глине, камне, в графическом ритме линий, в зачатках архитектурного видения. Изображение. Воображение.

Г. Элементы ручного труда, ремесла.

Д. Музыка рождается в сопряжении ритма и интонации-мелодии, музыкального инструмента и пения, исполнения и импровизации.

Е. Театр. Обычное театральное действо. Углубление в театральность бытия. Школа как театр.

Методические особенности урока-диалога.

Переопределение общей учебной проблемы каждым учащимся. Порождение им своего вопроса как загадки, трудности, который пробуждает мысль, а не снимает проблемы.

Смысл в постоянном воспроизведении ситуации «ученого незнания», в сгущении своего видения проблемы, своего неустранимого вопроса - парадокса.

Выполнение мысленных экспериментов в пространстве образа, выстроенного учеником. Цель - не решить проблему, а углубить ее, вывести на вечные проблемы бытия.

Позиция учителя. Ставя учебную проблему, учитель выслушивает все варианты и переопределения. Учитель помогает проявить различные формы логики разных культур, помогает выявить точку зрения и поддерживается культурными концепциями.

Позиция ученика. Ученик в учебном диалоге оказывается в промежутке культур. Сопряжение требует удерживать собственное видение мира ребенком до поступка. В начальной школе необходимо наличие многочисленных построений-монстров.

Примечание. Диалог культур как технология имеет несколько опубликованных инструментованных вариантов: а) преподавание в режиме диалога курса «Мировая художественная культура»; б) взаимосвязанное преподавание литературы и истории; в) преподавание по четыре предметному синхронизированному программному комплексу.

Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социогуманитарных практик

14–16 апреля Институт иностранных языков Московского городского педагогического университета проводил I Международную научно-практическую конференцию «Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социогуманитарных практик». В работе конференции приняли участие преподаватели кафедры немецкого языка МГИМО М.Чигашева , А.Ионова , В.Глушак , Н.Меркиш , И.Беляева .

Конференция была посвящена актуальным вопросам теоретического и прикладного характера, связанным с повышением качества подготовки преподавателей языковых и неязыковых вузов, лингвистов, переводчиков, специалистов в области межкультурной коммуникации, учителей иностранных языков общеобразовательных школ. Участниками конференции стали 245 профессоров, докторов и кандидатов наук, докторантов, аспирантов и преподавателей из России, Австрии, Болгарии, Грузии, Италии.

В рамках пленарных заседаний выступили известные российские ученые, занимающиеся различными вопросами межкультурной коммуникации, профессора и доктора наук В.Сафонова, Е.Пассов, С.Тер-Минасова, Е.Тарева, А.Левицкий, Т.Загрязкина, А.Бердичевский, Н.Барышников, В.Карасик, А.Щепилова и доцент Е.Михайлова. Выступающие поделились с участниками конференции результатами своих исследований, связанных с развитием диалога культур и его отражением в современной образовательной парадигме. Они отметили необходимость пересмотра общего подхода к содержанию современного иноязычного образования, обусловленную потребностью государства в высококвалифицированных специалистах разных профилей, готовых осуществлять свою профессиональную деятельность в условиях межкультурного диалога на паритетных основаниях.

Была организована работа в девяти секциях, посвященных практической реализации диалога культур в условиях обучения школьников и студентов вузов различного профиля: «Диалог культур как объект изучения, описания и овладения», «Культура диалога: лингвистические аспекты», «Перевод в межкультурной парадигме», «Иностранный язык как инструмент межкультурной коммуникации», «Межкультурный подход и передовые образовательные практики», «Межкультурная парадигма как основа современного социогуманитарного знания».

Преподаватели кафедры немецкого языка МГИМО имели возможность выступить с докладами, вызвавшими живой интерес у слушателей. И.Беляева рассматривала в своем выступлении проблемы обучения иностранному языку в рамках интеркультурного подхода. А.Ионова раскрыла роль лингвокультурологических концептов в процессе обучения иноязычному профессиональному общению. В.Глушак представил сценарии смены модуса диалогического общения в повседневной коммуникации немцев. М.Чигашева остановилась на роли имен собственных в политическом дискурсе СМИ и проблеме их перевода. Доклад Н.Меркиш был посвящен возможности использования принципа диалога культур при работе с иноязычными массмедийными текстами.

По окончании работы секций участники конференции получили возможность в рамках организованных круглых столов и мастер-классов подробнее обсудить некоторые вопросы содержания обучения иностранным языкам, обучения переводу, познакомиться с различными стратегиями равностатусной межкультурной коммуникации и передовыми лингвообразовательными практиками.

По результатам работы конференции была отмечена необходимость дальнейшего расширения и углубления профессиональных контактов преподавателей МГИМО с преподавателями других российских и зарубежных вузов, которая будет способствовать обмену опытом и передовыми методиками и технологиями обучения иностранному языку студентов различных направлений подготовки в рамках межкультурного подхода.

ДИАЛОГ КУЛЬТУР – понятие, получившее широкое хождение в философской публицистике и эссеистике 20 в. Чаще всего оно понимается как взаимодействие, влияние, проникновение или отталкивание разных исторических или современных культур, как формы их конфессионального или политического сосуществования. В философских трудах В.С.Библера понятие диалога культур выдвигается в качестве возможного основоположения философии в канун 21 в.

Философия Нового времени от Декарта до Гуссерля явно или неявно определялась в своей основе как наукоучение. Существующая в ней идея культуры определеннее всего выражена Гегелем – это идея развития, (само)образования мыслящего духа. Это культура, снятая в формах существования науки, что характерно для вполне определенной культуры – культуры Нового времени. Однако в действительности культура строится и «развивается» совсем по-другому, так что саму науку можно увидеть наоборот, в качестве момента целостной культуры.

Существует сфера, никак не укладывающаяся в схему развития, – это искусство. Нельзя сказать, что Софокл «снят» Шекспиром, а Пикассо «конкретней» (богаче, содержательней) Рембрандта. Напротив, художники прошлого открываются новыми гранями и смыслами в контексте современного искусства. В искусстве «раньше» и «позже» одновременны. Здесь действует не схема «восхождения», а композиция драматического произведения. С появлением на сцене нового «персонажа» – произведения, автора, стиля, эпохи – старые не уходят со сцены. Каждый новый персонаж выявляет новые качества и внутренние интенции в персонажах, ранее вышедших на сцену. Помимо пространства произведение искусства предполагает еще одно измерение своего существования: активное взаимоотношение автора и читателя (зрителя, слушателя). Обращенное к возможному читателю произведение искусства и есть произведение диалога через века – ответ автора воображаемому читателю и его вопрос к нему как соучастнику человеческого бытия. Композицией, строением произведения автор производит также и своего читателя (зрителя, слушателя), читатель же со своей стороны понимает произведение, лишь поскольку исполняет его, наполняет смыслом, домысливает, дорабатывает, понимает «послание» автора собою, своим самобытным бытием. Он – соавтор. Неизменное произведение содержит в себе каждый раз по-новому исполняемое событие общения. Культура оказывается формой, в которой историческое бытие человека не исчезает вместе с породившей его цивилизацией, а остается исполненным универсального и неисчерпаемого смысла опытом бытия человека. Культура есть мое бытие, отделенное от меня, воплощенное в произведении, обращенное к другим. Особенность исторического существования искусства есть лишь наглядный случай всеобщего феномена – бытия в культуре. Те же драматические отношения существуют и в философии. Платон, Николай Кузанский, Декарт, Гегель сходят с (гегелевской) лестницы «развития» на единую сцену всемирного философского симпозиума (как если бы рамки «Афинской школы» Рафаэля бесконечно расширились). Тот же феномен открывается и в сфере нравственности: во внутреннем диалогическом столкновении сопрягаются нравственные перипетии, сосредоточенные в разных образах культуры: герой античности, страстотерпец Средних веков, автор своей биографии в Новое время... Нравственное самосознание требует включения в личную совесть предельных вопросов бытия людей других культур. В том же ключе культуры необходимо понимать и развитие самой науки, которая в 20 в. испытывает «кризис оснований» и сосредоточивает внимание на собственных началах. Она вновь озадачивается элементарными понятиями (пространство, время, множество, событие, жизнь и т.д.), относительно которых допускается равная компетентность Зенона, Аристотеля, Лейбница.

Все эти феномены обретают смысл только как элементы единого Органона культуры. Поэт, Философ, Герой, Теоретик, Мистик – в каждой эпохальной культуре они связаны как персонажи единой драмы и только в этом качестве могут вступить в исторический диалог. Платон современен Канту и может быть его собеседником лишь тогда, когда Платон понят в своем внутреннем общении с Софоклом и Евклидом, а Кант – в общении с Галилеем и Достоевским.

Понятие культуры, по отношению к которому единственно имеет смысл понятие диалога культур, необходимо включает три аспекта.

(1) Культура есть форма одновременного бытия и общения людей различных – прошлых, настоящих и будущих – культур. Культура становится культурой только в этой одновременности общения разных культур. В отличие от этнографического, морфологического и других понятий культуры, так или иначе понимающих ее как замкнутый в себе объект изучения, – в концепции диалога культура понимается как открытый субъект возможного общения.

(2) Культура – это форма самоопределения индивида в горизонте личности. В формах искусства, философии, нравственности человек отстраняет готовые, сросшиеся с его существованием схемы общения, разумения, этического решения, сосредоточивается в начале бытия и мысли, где все определенности мира только еще возможны, где открывается возможность иных начал, иных определений мысли и бытия. Эти грани культуры сходятся в одной точке, в точке последних вопросов бытия. Здесь сопрягаются две регулятивные идеи: идея личности и идея разума. Разума, потому что вопрос стоит о самом бытии; личности, потому что вопрос стоит о самом бытии как моем бытии.

(3) Мир культуры – это «мир впервые». Культура в своих произведениях позволяет нам как бы заново порождать мир, бытие предметов, людей, собственное бытие, бытие своей мысли из плоскости полотна, хаоса красок, ритмов стиха, философских апорий, мгновений нравственного катарсиса.

Идея диалога культур позволяет понять архитектоническое строение культуры.

(1) О диалоге культур можно говорить, только если сама культура понимается как сфера произведений (не продуктов или орудий). Только воплощенная в произведение культура может быть местом и формой возможного диалога, поскольку произведение несет в себе композицию диалога автора и читателя (зрителя, слушателя).

(2) Историческая культура есть культура только на грани диалога культур, когда она сама понимается как одно целостное произведение. Как если бы все произведения этой эпохи были «актами» или «фрагментами» единого произведения, и можно было бы предположить (вообразить) единого автора этой целостной культуры. Только если такое возможно, имеет смысл говорить о диалоге культур.

(3) Быть произведением культуры значит находиться в сфере притяжения некоего первообраза, изначального понятия. Для античности это эйдос – «число» у пифагорейцев, «атом» Демокрита, «идея» Платона, «форма» Аристотеля, но также и судьба трагических поэтов, изваяние, характер... Так, произведение «Античная культура» предполагает как бы одного автора, но вместе с тем и бесконечную множественность возможных авторов. Каждое философское, художественное, религиозное, теоретическое произведение культуры является своеобразным средоточием, центром всей культурной полифонии эпохи.

(4) Целостность культуры как произведения произведений предполагает существование одного –доминантного – произведения, позволяющего понять многообразие произведений как архитектоническое целое. Предполагается, что для античной культуры таким культурным микрокосмом является трагедия. Быть в культуре для античного человека означало включаться в трагическую ситуацию герой-хор-бог-зритель, испытывать катарсис . Для средневековья такой «микросоциум культуры» – это «бытие-в-(о)круге-храма», позволяющее втянуть в одну мистерийную перипетию и богословские, и собственно культовые, и ремесленные, и цеховые... определения средневековой цивилизации как культуры.

(5) Культура как основание диалога предполагает некое внутреннее беспокойство цивилизации, боязнь за свое исчезновение, как бы внутренний возглас «спасите наши души», обращенный к будущим людям. Культура, стало быть, формируется как некий запрос к будущему и бывшему, как обращение ко всем, кто слышит, сопрягается с последними вопросами бытия.

(6) Если в культуре (в произведении культуры) человек ставит себя на грань небытия, выходит к последним вопросам бытия, он так или иначе подходит к вопросам философско-логической всеобщности. Если культура предполагает единого субъекта, творящего культуру как единое многоактное произведение, то тем самым культура выталкивает своего Автора за пределы собственно культурных определений. Субъект, созидающий культуру, и субъект, понимающий ее со стороны, стоят как бы за стенами культуры, осмысливая ее логически как возможность в точках, где ее еще нет или уже нет. Античная культура, средневековая культура, восточная культура исторически наличны, но в момент выхода в сферу последних вопросов бытия они осмысливаются не в статусе действительности, но в статусе возможности бытия. Диалог культур возможен лишь тогда, когда сама культура понимается в пределе, – в своем логическом начале.

(7) Идея диалога культур предполагает некий промежуток, некое «ничейное поле», через которое идет перекличка культур. Так, с культурой античности диалог осуществляется Возрождением как бы через голову средневековья. Средневековье и включается в этот диалог, и отстраняется от него, обнаруживая возможность прямого общения Нового времени с античной культурой.

Определенную логику имеет и само понятие диалог.

(1) Диалог культур логически предполагает выход за пределы какой-либо данной культуры к ее началу, возможности, возникновению, к ее небытию. Это не спор самомнений состоятельных цивилизаций, а беседа разных культур в сомнении относительно собственных возможностей мыслить и быть. Но сфера таких возможностей и есть сфера логики начал мысли и бытия, которую нельзя понять в семиотике значений. Логика диалога культур есть логика смысла. В споре начала одной логики (возможной) культуры с началом другой логики бесконечно развертывается и преобразуется неисчерпаемый смысл каждой культуры.

(2) Схематизм диалога культур (как логической формы) предполагает также амбивалентность данной культуры, ее несовпадение с собой, сомнительность (возможность) для самой себя. Логика диалога культур есть логика сомнения.

(3) Диалог культур – диалог не наличных, исторических данных и зафиксированных в этой данности культур, но – диалог возможностей бытия культурой. Логика такого диалога есть логика трансдукции, логика (а) трансформации одного логического мира в другой логический мир равной степени общности и (б) логика взаимообоснования этих логических миров в точке их начала. Точка трансдукции есть момент собственно логический, в котором диалогизирующие логики возникают в своем логическом определении вне зависимости от их наличного (или даже возможного) исторического бытия.

(4) «Диалогика» реализуется как логика парадокса. Парадокс есть форма воспроизведения в логике вне- и дологических определений бытия. Бытие культур (онтология культуры) понимается (а) как осуществление определенных возможностей бесконечно-возможного загадочного, абсолютного бытия и (б) как возможность соответствующего бытия субъектов, соавторствующих в открытии загадки бытия.

«Диалог культур» не является понятием не абстрактной культурологии, но философии, стремящейся осмыслить глубинные смещения культуры; на рубеже 20–21 вв. это проективное понятие современной культуры. Время диалога культур – настоящее (в его культурной проекции на будущее). Диалог культур есть форма (возможной) культуры 21 в. 20 век есть культура начинания культуры из хаоса современного бытия, в ситуации постоянного возвращения к началу с мучительным осознанием своей личной ответственности за культуру, историю, нравственность. Культура 20 в. до крайности активизирует соавторскую роль читателя (зрителя, слушателя). Произведения исторических культур воспринимаются поэтому в 20 в. не как «образцы» или «памятники», а как опыты начинания – видеть, слышать, говорить, понимать, – быть; история культуры воспроизводится как современный диалог культур. Культурная претензия (или возможность) современности – быть со-временностыо, со-бытийностью, диалогическим со-обществом культур.

Литература:

1. Библер В.С. От наукоучения к логике культуры. Два философских введения в двадцать первый век. М., 1991;

2. Он же. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры. М., 1991;

3. Он же. На гранях логики культуры. Книга избр. очерков. М., 1997.

В.С.Библер, А.В.Ахутин