Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Кто написал сказку кавказский пленник. Три "Кавказских пленника" (Сопоставительный анализ)

Кто написал сказку кавказский пленник. Три "Кавказских пленника" (Сопоставительный анализ)

в Викитеке

«Кавка́зский пле́нник» - рассказ (иногда называется повестью) Льва Толстого , повествующий о русском офицере в плену у горцев. Написан для «Азбуки», впервые опубликован в 1872 году в журнале «Заря». Одно из наиболее популярных произведений писателя, многократно переиздававшееся и входящее в школьную программу.

Название рассказа является отсылкой к названию поэмы Пушкина «Кавказский пленник ».

История

Завязка рассказа отчасти основана на реальном событии, произошедшим с Толстым во время его службы на Кавказе в 1850-е гг. 23 июня 1853 года он записал в своем дневнике: «Едва не попался в плен, но в этом случае вёл себя хорошо, хотя и слишком чувствительно» . По воспоминаниям С. А. Берса, шурина писателя ,

Мирный чеченец Садо, с которым ехал Л. Н-ч, был его большим другом. И незадолго перед тем они поменялись лошадьми. Садо купил молодую лошадь. Испытав её, он предоставил ее своему другу Л. Н-чу, а сам пересел на его иноходца, который, как известно, не умеет скакать. В таком виде их и настигли чеченцы. Л. Н-ч, имея возможность ускакать на резвой лошади своего друга, не покинул его. Садо, подобно всем горцам, никогда не расставался с ружьём, но, как на беду, оно не было у него заряжено. Тем не менее он нацелил им на преследователей и, угрожая, покрикивал на них. Судя по дальнейшим действиям преследовавших, они намеревались взять в плен обоих, особенно Садо для мести, а потому не стреляли. Обстоятельство это спасло их. Они успели приблизиться к Грозной , где зоркий часовой издали заметил погоню и сделал тревогу. Выехавшие навстречу казаки принудили чеченцев прекратить преследование.

Дочь Толстого рассказывает о данном случае следующем образом :

Толстой с другом своим Садо провожал обоз в крепость Грозную. Обоз шел медленно, останавливался, Толстому было скучно. Он и еще четверо верховых, сопровождавших обоз, решили его обогнать и уехать вперёд. Дорога шла ущельем , горцы ежеминутно могли напасть сверху, с горы, или неожиданно из-за утесов и уступов скал. Трое поехали по низу ущелья, а двое - Толстой и Садо - по верху хребта. Не успели они выехать на гребень горы, как увидали несущихся навстречу им чеченцев. Толстой крикнул товарищам об опасности, а сам, вместе с Садо, во весь дух помчался вперед к крепости. К счастью, чеченцы не стреляли, они хотели взять Садо в плен живым. Лошади были резвые, и им удалось ускакать. Пострадал молодой офицер, убитая под ним лошадь придавила его и он никак не мог из-под нее высвободиться. Скакавшие мимо чеченцы до полусмерти изрубили его шашками, и, когда русские подобрали его, уже было поздно, он умер в страшных мучениях.

Во время активного составления «Азбуки» Толстой написал рассказ о кавказском пленнике. Посылая рассказ Н. Н. Страхову в марте 1872 года, Толстой отметил :

Рассказ «Кавказский пленник» был напечатан в журнале «Заря» (1872, № 2). Он вошёл в «Четвёртую русскую книгу для чтения», вышедшую 1 ноября 1872 года .

Сам Толстой высоко оценивал свой рассказ и упоминал его в трактате «Что такое искусство? » в следующем контексте :

При этом «второй род» хорошего искусства определяется им там же как «искусство, передающее самые простые житейские чувства, такие, которые доступны всем людям всего мира,- искусство всемирное».

Комментируя данный трактат, философ Лев Шестов замечает, что «…он на самом деле превосходно понимает, что никогда его „Кавказский пленник“ или „Бог правду знает, да не скоро скажет“ (только эти два рассказа из всего, что им написано, относит он к хорошему искусству) - не будут иметь для читателей того значения, которое имеют не только его большие романы - но даже „Смерть Ивана Ильича “.»

Сюжет

Действие происходит во время Кавказской войны .

На Кавказе служит офицер Жилин. Его мать присылает письмо, в котором просит навестить её, и Жилин выезжает из крепости вместе с обозом. По дороге он обгоняет обоз и натыкается на нескольких конных «татар» (горцев-мусульман), которые подстреливают его лошадь и берут его в плен. Жилина привозят в горное село, где его продают Абдул-Мурату. У того же хозяина оказывается сослуживец Жилина Костылин, которого также поймали татары. Абдул заставляет офицеров написать письма домой, чтобы за них дали выкуп. Жилин указывает на письме неверный адрес, понимая, что его матери всё равно не собрать требуемой суммы.

Жилин и Костылин живут в сарае, днём на ноги им надевают колодки . Жилин мастерит кукол, привлекая местных ребят и прежде всего 13-летнюю дочь Абдула - Дину. Во время прогулок по аулу и окрестностям Жилин прикидывает, в какую сторону можно бежать обратно в русскую крепость. По ночам он делает подкоп в сарае. Дина иногда приносит ему лепешки или куски баранины.

Когда Жилин замечает, что жители аула встревожены из-за смерти одного из односельчан в бою с русскими, он решается на побег. Они с Костылиным ночью пролезают в подкоп и пытаются пробраться к лесу, а оттуда к крепости. Однако из-за неповоротливости тучного Костылина они не успевают дойти, их замечают татары и привозят обратно. Теперь их сажают в яму и не снимают на ночь колодок. Дина продолжает иногда носить Жилину еду.

Понимая, что горцы боятся прихода русских и могут убить пленных, Жилин однажды с наступлением ночи просит Дину принести ему длинную палку, с помощью которой он вылезает из ямы (разболевшийся и раскисший Костылин остаётся). Он пытается сбить замок с колодок, но не может этого сделать, в том числе и с помощью Дины. Пробравшись через лес, на рассвете Жилин выходит к расположению русских войск. Впоследствии Костылина выкупают из плена.

Отзывы

«Кавказский пленник» написан совершенно особым, новым языком. Простота изложения поставлена в нем на первом плане. Нет ни одного лишнего слова, ни одной стилистической прикрасы... Невольно изумляешься этой невероятной, небывалой сдержанности, этому аскетически строгому исполнению взятой на себя задачи рассказать народу интересные для него события «не мудрствуя лукаво». Это подвиг, который, пожалуй, окажется не под силу ни одному из прочих корифеев нашей современной литературы. Художественная простота рассказа в «Кавказском пленнике» доведена до апогея. Дальше идти некуда, и перед этой величественной простотой совершенно исчезают и стушёвываются самые талантливые попытки в том же роде западных писателей.
Тема «русский среди чеченцев» - это тема «Кавказского пленника» Пушкина. Толстой взял то же название, но рассказал всё по-другому. Пленник у него русский офицер из бедных дворян, такой человек, который всё умеет делать своими руками. Он почти что не барин. Попадает он в плен потому, что другой, знатный офицер, ускакал с ружьем, не помог ему, а сам тоже попался. Жилин - так зовут пленника - понимает, за что горцы не любят русских. Чеченцы люди чужие, но не враждебные ему, и они уважают его храбрость и умение починить часы. Пленника освобождает не женщина, которая в него влюблена, а девочка, которая его жалеет. Он пытается спасти и своего товарища, взял его с собой, но тот несмел, неэнергичен. Жилин тащил Костылина на плечах, но попался с ним, а потом убежал один.

Этим рассказом Толстой гордится. Это прекрасная проза - спокойная, никаких украшений в ней нет и даже нет того, что называется психологическим анализом. Сталкиваются людские интересы, и мы сочувствуем Жилину - хорошему человеку, и того, что мы про него знаем, нам достаточно, да он и сам не хочет знать про себя многого.

Экранизации

  • «Кавказский пленник » - классическая экранизация 1975 года ; режиссёр Георгий Калатозишвили , в роли Жилина Юрий Назаров
  • «Кавказский пленник » - фильм 1996 года , в котором использованы мотивы рассказа, однако действие перенесено во время Чеченской войны 1990-х годов; режиссёр Сергей Бодров-ст. , в роли Жилина Сергей Бодров-мл.

Аудиопостановки

Существует несколько аудиоверсий рассказа:

Рассказ Владимира Маканина «Кавказский пленный » (1994) в своём названии содержит отсылку к нескольким произведениям русских классиков, называемым «Кавказский пленник », включая рассказ Толстого. Также в романе Маканина «Асан » (2008), посвящённом событиям Чеченской войны 1990-х годов, главного героя зовут Александр Сергеевич Жилин.

Примечания

Ссылки

  • «Кавказский пленник» в Собрании сочинений Льва Толстого в 22 томах («Русская виртуальная библиотека»)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Так уж получилось, что эта лента не обрела столь большой популярности, как некоторые другие работы участников данного фильма. У дуэта актеров были более яркие и популярные роли, впрочем, как и у режиссера Сергея Бодрова-старшего . Для меня, это однозначно его лучшая работа. Дело не в том, что в «Кавказском пленнике» затронута очень деликатная и интересная тема войны на Кавказе и жизни российских солдат в плену у врагов, но и в подаче столь тонкого материала. Стоит заметить, что Бодров-старший не стал создавать какую-то дружескую химию между двумя главными героями, а просто решил как бы оставить их наедине друг с другом и посмотреть что из этого получится. А получилось замечательно, то есть, никакой фальшивой дружбы и взаимопомощи, как в большинстве зарубежных лент. Все честно и в какой-то мере, даже жестоко. Высший по званию не желает вступать в какой-либо контакт с простым рядовым и становиться в один ряд с ним, что будет означать, что он опуститься до уровня обычного солдафона и потеряет былую ценность. Именно на взаимоотношениях героев построена основная концепция картины. А наблюдать за этим, благодаря грамотной режиссуре, довольно увлекательно.

Не так уж и часто, кинематографистам удается показать войну без взрывов и трупов (рваный монтаж начального боя в расчет не берется), а тем более российским постановщикам. «Кавказский пленник» относится к немногочисленному числу отечественных лент, которые не стыдно смотреть или показывать за рубежом. Если похожая по жанру «Война» Алексея Балабанова скорее относится к массовому кино, то «Пленник» больше подходит под описание стандартного арт-хауса, который придется по вкусу далеко не всем.

Несмотря на бодрое начало, в середине начинается провисание, которое авторы пытаются заполнить реакциями на плен героев среди их семей и в войсках. Получается не ахти как. В концовке, правда, все возвращается с того, с чего началось. То есть, все показывается бодро, серьезно, но со вкусом. Хотя и в столь драматичном сюжете нашлось место юмору, так что будет несколько мест, где есть поводы для улыбки. Например, уговоры человека без языка… спеть на посошок. Или сцена с пьяными танцами на крыше одного из домов.

Ну и раз начал, немного о сюжетной линии. Во время засады в горах, в плен к кавказцам попадают два русских солдата: прапорщик Сашка и рядовой Жилин. Общий язык им найти сложно, так как встретились два человека с абсолютно разными характерами и взглядами на жизнь. Но ситуация не оставляет им другого выбора. Похитители же собираются, как это обычно бывает, получить за свою добычу выкуп, желательно бы побольше. Заодно, чтобы понизить боевой дух пленников, главарь террористов требует написать письма матерям, с просьбой приехать сюда и лично договориться об обмене. В это время, солдаты становятся товарищами и находят таки общий язык. А рядовой Жилин начинает проявлять симпатии к молодой дочери кавказского главаря, которая ухаживает за пленными и не дает им погибнуть с голода…

Сценарий очень хороший. Слегка затянутый, но зато дающий в полной мере увидеть двух главных персонажей, на которых и держится все в этом фильме. Олега Меньшикова я считаю одним из лучших российских актеров всех времен и народов, а в образе дерзкого и упрямого прапорщика, он смотрится и вовсе блистательно. Сначала к его герою возникает некоторая неприязнь, связанная с его резким отношением к партнеру по несчастью. Но затем становится понятно, что это просто защитная реакция на все происходящее и несмотря на внешнюю маску вседозволенности и уверенности, внутри у Сашки творится вполне себе обычное для человека переосмысление ценностей, с попутным обдумыванием дальнейшего плана действий. Не менее хорош был и тогдашний дебютант, Сергей Бодров-младший , покоряющий своей простотой и понятностью. Такого парня, как Жилин можно встретить в каждом дворе: общительного, любознательного и по забавному, простоватого паренька, очень любящего жизнь и все, что с ней связано. Сын режиссера сыграл мастеровито и ни разу не уступил своему более опытному коллеге.

В итоге, можно констатировать, что «Кавказский пленник» хоть и представляет собой неспешный арт-хаус, тем не менее является очень удачным отечественным проектом, в котором блещут два потрясающе харизматичных актера. Все это вкупе с качественной режиссурой Сергея Бодрова-старшего и интересным сценарием, делает просмотр незабываемым. Если бы не слегка провальная середина, было бы идеально, а так, моя оценка только такая.

Хотелось бы представить одно из произведений Л.Н. Толстого, его краткое содержание. «Кавказский пленник» - это работа, за которую писатель взялся по просьбе редакций двух журналов: «Заря» и «Беседа». В то время эти журналы были мало распространены. Толстой завершил свой рассказ в 1872 году 25 марта. Публикации произведения долго ждать не пришлось: в том же году «Кавказский пленник» появился на страницах журнала «Заря».

Основой рассказа послужил случай, который на самом деле произошел с автором. 13 июня 1853 года пять русских офицеров подверглись нападению чеченцев на Кавказе, среди них и был Толстой.

Краткое содержание. «Кавказский пленник»: начало рассказа

На Кавказе проходил службу офицер Жилин. Однажды он получил письмо от матери, прочитав его, решил навестить родной дом. По пути туда на него и Костылина (еще один русский офицер) напали горцы. Все произошло по вине Костылина, вместо того чтобы прикрывать Жилина, он пустился бежать. Так офицеры вместо родного дома оказались в плену у горцев. На пленных надели кандалы и заперли в сарае.

Далее излагаем рассказ «Кавказский пленник» (краткое содержание). Затем происходят следующие события. Офицеры под натиском горцев вынуждены были отправить родным письма с просьбой выкупить их. Костылин написал, Жилин же преднамеренно указал недостоверный адрес, поскольку знал, что денег у бедной старушки-матери не найдется. Прожили так они в сарае месяц. За это время Жилин расположил к себе хозяйскую дочку Дину. Тринадцатилетнего ребенка русский офицер удивлял самодельными куклами, благодарила девочка его за это тайком принесенными лепешками, молоком. Жилина не покидала мысль о побеге, и он принял решение сделать подкоп.

Долгожданный побег

Однажды ночью они решили бежать: пролезли в подкоп и лесом планировали добраться до крепости. В темноте они пошли не в ту сторону и оказались возле чужого аула. Нужно было быстро менять направление, пока их не хватились горцы. Всю дорогу Костылин жаловался, постоянно отставая и охая. Жилин не мог бросить своего товарища и решил нести его на себе. Из-за тяжелой ноши (толстого и неловкого Костылина) он быстро устал. Передвижение офицеров было очень медленным, поэтому их довольно быстро настигли, вернули обратно, сильно избили плетками и посадили уже не в сарай, а в яму глубиной 5 аршин.

Спасительница Дина

Жилин не привык сдаваться. Он постоянно думал, как можно убежать. Его спасительницей стала хозяйская дочка Дина, о которой мы уже упоминали ранее. Ночью девочка принесла офицеру длинную палку, по которой он смог выбраться наверх.

Выбравшись из ямы, Жилин побежал под гору, попытался снять колодки, но замок был настолько крепким, что ему не удалось этого сделать. Дина помогала офицеру изо всех сил, но поддержка ребенка оказалась напрасной. Пленник решил бежать прямо так. Жилин попрощался с девочкой, поблагодарил ее за принесенные лепешки и пошел в колодках.

Наконец-то свобода

Русский непоколебимый офицер на рассвете все-таки дошел до конца леса, на горизонте показались казаки. Однако с другой стороны Жилина догоняли горцы, казалось, что вот-вот замрет сердце. Офицер собрался и что есть мочи закричал так, что его смогли услышать казаки. Испугались горцы и остановились. Вот так и спасся Жилин.

После этого случая офицер решил жить на Кавказе. Костылин пробыл в плену еще месяц, и только тогда его, еле живого, наконец-то выкупили.

На этом и заканчивается краткое содержание. «Кавказский пленник» - одно из самых поэтических и совершенных произведений в «Русских книгах для чтения».

Мы поведали вам о рассказе «Кавказский пленник» (краткое содержание) Толстого Льва Николаевича. По сути, это миниатюрный роман, ориентированный на детей.

Страница 1 из 5

Рассказ: Кавказский пленник

I
Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин.
Пришло ему раз письмо из дома. Пишет ему старуха мать: «Стара я уж стала, и хочется перед смертью повидать любимого cынка. Приезжай со мной проститься, похорони, а там и с богом, поезжай опять на службу. А я тебе и невесту приискала: и умная, и хорошая, и именье есть. Полюбится тебе – может, и женишься и совсем останешься».
Жилин и раздумался: «И в самом деле: плоха уж старуха стала; может, и не придется увидать. Поехать; а если невеста хороша – и жениться можно».
Пошел он к полковнику, выправил отпуск, простился с товарищами, поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать.
На Кавказе тогда война была. По дорогам ни днем, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдет от крепости – татары (1) или убьют, или уведут в горы. И было заведено, что два раза в неделю из крепости в крепость ходили провожатые солдаты. Спереди и сзади идут солдаты, а в середине едет народ.
Дело было летом. Собрались на зорьке обозы за крепость, вышли провожатые солдаты и тронулись по дороге. Жилин ехал верхом, и телега его с вещами шла в обозе.
Ехать было двадцать пять верст. Обоз шел тихо: то солдаты остановятся, то в обозе колесо у кого соскочит или лошадь станет, и все стоят – дожидаются.
Солнце уже и за полдни перешло, а обоз только половину дороги прошел. Пыль, жара, солнце так и печет, и укрыться негде. Голая степь; ни деревца, ни кустика по дороге.
Выехал Жилин вперед, остановился и ждет, пока подойдет к нему обоз. Слышит, сзади на рожке заиграли, – опять стоять. Жилин и подумал: «А не уехать ли одному, без солдат? Лошадь подо мной добрая, если и нападусь на татар – ускачу. Или не ездить?..»
Остановился, раздумывает. И подъезжает к нему на лошади другой офицер, Костылин, с ружьем, и говорит:
– Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми. – А Костылин – мужчина грузный, толстый, весь красный, а пот с него так и льет. Подумал Жилин и говорит:
– А ружье заряжено?
– Заряжено.
– Ну, так поедем. Только уговор – не разъезжаться. И поехали они вперед по дороге. Едут степью, разговаривают да поглядывают по сторонам. Кругом далеко видно.
Только кончилась степь, пошла дорога промеж двух гор в ущелье. Жилин и говорит:
– Надо выехать на гору поглядеть, а то тут, пожалуй, выскочат из горы и не увидишь.
А Костылин говорит:
– Что смотреть? Поедем вперед. Жилин не послушал его.
– Нет, – говорит, – ты подожди внизу, а я только взгляну.
И пустил лошадь налево, на гору. Лошадь под Жилиным была охотницкая (он за нее сто рублей заплатил в табуне жеребенком и сам выездил); как на крыльях, взнесла его на кручь. Только выскакал – глядь, а перед самым им, на десятину места, стоят татары верхами. Человек тридцать. Он увидал, стал назад поворачивать, и татары его увидали, пустились к нему, сами на скаку выхватывают ружья из чехлов. Припустил Жилин под кручь во все лошадины ноги, кричит Костылину:
– Вынимай ружье! – а сам думает на лошадь свою: «Матушка, вынеси, не зацепись ногой, спотыкнешься – пропал. Доберусь до ружья, я им не дамся».
А Костылин, заместо того, чтобы подождать, только увидал татар, – закатился, что есть духу, к крепости. Плетью ожаривает лошадь то с того бока, то с другого.
Только в пыли, видно, как лошадь хвостом вертит.
Жилин видит – дело плохо. Ружье уехало, с одной шашкой ничего не сделаешь. Пустил он лошадь назад, к солдатам – думал уйти. Видит, ему наперерез катят шестеро. Под ним лошадь добрая, а под теми еще добрее, да и наперерез скачут. Стал он окорачивать, хотел назад поворотить, да уж разнеслась лошадь, не удержит, прямо на них летит. Видит – близится к нему с красной бородой татарин на сером коне. Визжит, зубы оскалил, ружье наготове.
«Ну, – думает Жилин, – знаю вас, чертей, если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой...»
А Жилин хоть не велик ростом, а удал был. Выхватил шашку, пустил лошадь прямо на красного татарина, думает: «Либо лошадью сомну, либо срублю шашкой».
На лошадь места не доскакал Жилин, выстрелили по нем сзади из ружей и попали в лошадь. Ударилась лошадь оземь со всего маху, – навалилась Жилину на ногу.
Хотел он подняться, а уж на нем два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, – да еще соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах и зашатался. Схватили его татары, сняли с седел, подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, все обшарили, деньги, часы вынули, платье все изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьется ногами, – до земли не достает; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь черная, – на аршин кругом пыль смочила.
Один татарин подошел к лошади, стал седло снимать. Она все бьется, – он вынул кинжал, прорезал ей глотку. Засвистело из горла, трепенулась, и пар вон.
Сняли татары седло, сбрую. Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло; а чтобы не упал, притянули его ремнем за пояс к татарину и повезли в горы.
Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину. Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется. Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами. И нельзя ему ни поправиться на лошади, ни кровь обтереть. Руки так закручены, что в ключице ломит.
Ехали они долго с горы на гору, переехали вброд реку, выехали на дорогу и поехали лощиной.
Хотел Жилин примечать дорогу, куда его везут, – да глаза замазаны кровью, а повернуться нельзя.
Стало смеркаться; переехали еще речку, стали подниматься по каменной горе, запахло дымом, забрехали собаки.
Приехали в аул. Послезли с лошадей татары, собрались ребята татарские, окружили Жилина, пищат, радуются, стали камнями пулять в него.
Татарин отогнал ребят, снял Жилина с лошади и кликнул работника. Пришел ногаец, скуластый, в одной рубахе. Рубаха оборванная, вся грудь голая. Приказал что-то ему татарин. Принес работник колодку: два чурбака дубовых на железные кольца насажены, и в одном кольце пробойчик и замок.
Развязали Жилину руки, надели колодку и повели в сарай; толкнули его туда и заперли дверь. Жилин упал на навоз. Полежал, ощупал в темноте, где помягче, и лег.

Пребывая в середине XIX века на Кавказе, Лев Николаевич Толстой стал участников опасного события, которое вдохновило его на написание «Кавказского пленника». Сопровождая обоз в крепость Грозную, они с товарищем попали в западню к чеченцам. Жизнь великого писателя спасло то, что горцы не хотели убивать его спутника, поэтому не стали стрелять. Толстому и его напарнику удалось доскакать до крепости, где их прикрыли казаки.

Ключевой идеей произведения является противопоставление оптимистичного и крепкого духом человека другому - вялому, безынициативному, ворчливому и жалостливому. Первый персонаж сохраняет мужество, честь, смелость и добивается освобождения из плена. Основной посыл: не стоит ни в коем случае сдаваться и опускать руки, безвыходные ситуации есть только для тех, кто не хочет действовать.

Анализ произведения

Сюжетная линия

События рассказа разворачиваются параллельно с Кавказской войной и повествуют об офицере Жилине, который в начале произведения по письменной просьбе матери выезжает с обозом, чтобы её навестить. В пути он встречается с другим офицером - Костылиным - и продолжает путь с ним. Встретив горцев, попутчик Жилина убегает, а главного героя пленят и продают богачу Абдул-Марату из горного села. Офицера-беглеца ловят позднее и пленников держат вместе в сарае.

Горцы стремятся получить выкуп за русских офицеров и заставляют их написать домой письма, однако Жилин пишет ложный адрес, чтобы мать, у которой не возможности собрать столько денег, ни о чем не узнала. Днем пленным позволяют гулять по аулу в колодках и главный герой делает для местных детей куклы, благодаря чему завоевывает расположение 13-летней Дины, дочери Абдул-Марата. Параллельно он планирует побег и готовит подкоп из сарая.

Узнав, что жители села тревожатся по поводу гибели одного из горцев в бою, офицеры решаются бежать. Они выходят через подкоп и идут в сторону русских позиций, однако горцы быстро обнаруживают и возвращают беглецов, бросив в яму. Теперь пленники вынуждены сидеть в колодках круглые сутки, однако Дина время от времени приносит Жилину баранину и лепешки. Костылин окончательно падает духом, начинает болеть.

В одну из ночей главный герой с помощью принесенной Диной длинной палки выбирается из ямы и прямо в колодках убегает через лес к русским. Костылин остается в плену до конца тех пор, пока горцы не получают за него выкуп.

Главные герои

Толстой обрисовал главного героя честным и авторитетным человеком, который с уважением и ответственностью относится к своим подчиненным, родным и даже тем, кто его пленил. Несмотря на строптивость и инициативность, он острожен, расчетлив и хладнокровен, обладает пытливым умом (ориентируется по звездам, учит язык горцев). Он обладает чувством собственного достоинства и требует у «татар» уважительного отношения к пленникам. Будучи мастером на все руки, он чинит ружья, часы и даже мастерит кукол.

Несмотря на подлость Костылина, из-за которого Иван попал в плен, он не держит зла и не винит соседа по заточению, планирует бежать вместе и не бросает того после первой почти удавшейся попытки. Жилин - герой, благородный по отношению к врагам и союзникам, который сохраняет человеческое лицо и честь даже в самых трудных и непреодолимых обстоятельствах.

Костылин - состоятельный, грузный и неуклюжий офицер, которого Толстой изображает слабым как в физическом, так и в моральном плане. Из-за его трусости и подлости герои попадают в плен и проваливают первую попытку бежать. Он смирно и беспрекословно принимает участь пленника, соглашается на любые условия содержания и даже не верит словам Жилина о том, что можно совершить побег. Целыми днями он жалуется на свое положение, сидит, бездействуя, и все сильнее «раскисает» от собственной жалости. В итоге Костылина настигает болезнь, и на момент второй попытки Жилина бежать он отказывается, говоря, что у него нет сил даже повернуться. Еле живым его привозят из плена спустя месяц после того, как приходит выкуп от родных.

Костылин в рассказе Льва Николаевича Толстого - отражение трусости, подлости и слабости воли. Это человек, не способный под гнетом обстоятельств проявить уважение к себе и, тем более, к окружающим. Он боится только за самого себя, не помышляя о риске и храбрых действия, из-за чего становится обузой для действующего и энергичного Жилина, продлевая совместное заточение.

Общий анализ

Один из самых известных рассказов Льва Николаевича Толстого «Кавказский пленник» основан на сравнении двух крайне противоположных персонажей. Автор делает их антагонистами не только по характерам, но и даже по внешности:

  1. Жилин не высок, однако обладает большой силой и ловкостью, а Костылин - толстый, неуклюжий, грузный.
  2. Костылин богат, а Жилин, хоть и живет в достатке, не может (и не хочет) платить горцам выкуп.
  3. О строптивости Жилина и смирности его напарника в разговоре с главным героем говорит сам Абдул-Марат. Первый оптимист, с самого начала рассчитывает бежать, а второй говорит, что побег - это безрассудно, потому что им неизвестна местность.
  4. Костылин целями днями спит и ждет ответного письма, а Жилин рукодельничает, занимается починкой.
  5. Костылин бросает Жилина при их первой встрече и убегает к крепости, однако тот во время первой попытки побега тащит товарища с израненными ногами на себе.

Толстой выступает в своем рассказе носителем справедливости, рассказывая притчу о том, как судьба награждает инициативного и храброго человека спасением.

Важная мысль заложена и в названии произведения. Костылин является кавказским пленником в прямом смысле слова даже после выкупа, потому что не сделал ничего, чтобы заслужить свободу. Однако над Жилиным Толстой будто иронизирует - он проявил волю и вырвался из заточения, однако не покидает регион, потому что считает свою службу судьбой и долгом. Кавказ пленит не только русских офицеров, вынужденных воевать за родину, но и горцев, у которых тоже нет морального права отдать эту землю. В определенном смысле кавказскими пленниками здесь остаются все действующие лица, даже великодушная Дина, которой суждено и дальше жить в своем родном обществе.