Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Является ли евгений онегин положительным героем.  Евгений Онегин – положительный или отрицательный персонаж

Является ли евгений онегин положительным героем.  Евгений Онегин – положительный или отрицательный персонаж

; либретто Дж. Адами и Р. Симони по одноимённой драме-сказке К. Гоцци.
Первая постановка посмертно, с дополнениями Ф. Альфано: Милан, театр «Ла Скала», 25 апреля 1926 года.

Действующие лица: принцесса Турандот (сопрано), император Альтоум (тенор), Тимур (бас), неизвестный принц, Калаф (тенор), Лю (сопрано), Пинг (баритон), Панг (тенор), Понг (тенор), мандарин (баритон), персидский принц, палач, императорская гвардия, слуги палача, дети, восемь мудрецов, служанки Турандот, солдаты, знаменосцы, музыканты, тени умерших, толпа.

Действие происходит в Пекине в сказочные времена.

Действие первое

Стены императорского города. Закат. Площадь наполняет живописная толпа, которая внимательно слушает слова мандарина: Турандот, дочь императора Альтоума, станет женой того, кто разгадает три загадки. Тот же, кто не справится со своей задачей, будет обезглавлен, как персидский принц, которого ждёт скорая казнь. Толпа волнуется, требуя немедленной казни, в сутолоке многие падают, в том числе бывший татарский царь Тимур. К нему на помощь подбегает юноша и узнаёт в нём своего отца. Это принц Калаф, вынужденный скрывать своё имя. Тимур рассказывает, как ему помогала неотлучно сопровождающая его рабыня Лю. Выходит палач и его слуги. Слуги начинают точить огромный меч, горланя песню, которую подхватывает толпа («Ungi! Arrota!»; «Сабли пусть клинок засвищет»). Народ с нетерпением ждёт появления луны, когда должна завершиться казнь («Perche tarda la luna?»; «О луна, что ты?»). Затем выходят императорская гвардия и группа детей, поющих мрачную колыбельную («La sui monti dell’Est»; «Там, на восточных горах»). Вид юного персидского принца вызывает жалость народа («О, как он молод! Сжалься! Сжалься!»).

Проклятие застывает на устах Калафа, когда в императорской ложе появляется принцесса Турандот, блистающая властной и почти нереальной красотой. Калаф устремляется к гонгу. Три императорских министра Пинг, Понг и Панг пытаются остановить его, указывая на обезглавленное тело персидского принца. Лю умоляет Калафа подумать о старике отце («Signore, ascolta»; «О, господин мой!»). Принц утешает её, просит позаботиться об отце («Non piangere, Liu»; «Не плачь, моя Лю») и, подбежав к гонгу, трижды ударяет в него, зовя Турандот.

Действие второе

Пинг, Панг и Понг оплакивают участь Китая, в котором по воле Турандот гибнет столько людей, и мечтают о жизни вдали от двора («Ho una coso nell’Honan»; «У меня в Хо-Нане дом»). Они бы хотели, чтобы принцесса поскорее полюбила («Non v’e in China, per nostra fortuna»; «Больше в Китае нет женщин безумных»).

Площадь перед дворцом. Восемь мудрецов держат в руках свитки с ответами на загадки Турандот. На трон садится император. Он отговаривает Калафа от безнадёжного состязания. Турандот тоже угрожает ему, рассказывая причину испытания: она так мстит за похищение и убийство много лет тому назад китайской принцессы («In questa Reggia, or son mill’anni e mille»; «В столице этой - давным-давно то было»). Но принц непреклонен. Первый ответ на загадку - надежда - найден им без колебаний, второй ответ - кровь - тоже не вызвал больших затруднений. В ярости задаёт принцесса Калафу третью загадку. Калаф смущён, но вот он берёт себя в руки и даёт ответ: это имя самой Турандот. Побеждённая принцесса умоляет императора не допустить, чтобы его дочь стала рабыней чужеземца; Альтоум отвечает, что его клятва - свята. Но Калаф не хочет брать жену без любви. Он предлагает Турандот до восхода солнца разгадать его имя. Народ приветствует победителя и желает долгих лет своему мудрому властелину.

Действие третье

Сад императорского дворца. Ночь. Слышны крики глашатаев: «Никто пусть не спит этой ночью в Пекине» - надо узнать имя незнакомца. Калаф уверен, что завоюет сердце принцессы (Nessum dorma!.. Tu pure, o Principessa«; «Спать нельзя нам этой ночью», «Ты тоже, о принцесса»). Пинг, Панг и Понг пытаются вынудить Калафа открыть им своё имя. Спустя некоторое время наёмники тащат Тимура и Лю: их видели с Калафом. Лю молчит; силу ей, говорит она, придаёт любовь. При приближении палача Лю убивает себя, выхватив кинжал у одного из стражников. Перед смертью она предсказывает Турандот, что та тоже полюбит принца («Tu che di gel sei cinta»; «Ты сердце в лёд заковала»). Тимур в отчаянии. Толпа, устрашённая его проклятием, произносит искупительные молитвы («Ombra dolente non farci del male»; «Тень роковая, не делай нам зла»)...

Здесь музыка Пуччини заканчивается (на словах "Liu!.. Poesia!..). Музыка к финалу картины и к следующей написана Ф. Альфано. По либретто, Турандот и Калаф становятся счастливыми супругами.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

ТУРАНДОТ (Turandot) - опера Дж. Пуччини в 3 действиях (5 картинах), либретто Дж. Адами и Р. Симони по одноименной драматической сказке К. Гоцци. Премьера: Милан, театр «Ла Скала», 25 апреля 1926 г., под управлением А. Тосканини.

Пуччини умер, не сочинив финального дуэта Турандот и Калафа. Он предчувствовал кончину и, опасаясь, что не завершит оперу, выразил желание, чтобы зрителям сообщили, в каком месте прекратилась работа. На премьере Тосканини остановил спектакль на последнем такте, написанном рукой автора, и обратился к публике со словами: «Здесь сочинение обрывается, не завершенное из-за смерти художника». Сцена погрузилась во мрак, медленно опустился занавес, и зал осветился. Молчание прервали возгласы: «Слава Пуччини!» Только начиная со второго представления опера исполнялась с финалом, дописанным учеником Пуччини Ф. Альфано, которого Тосканини выбрал для этой цели.

«Турандот» Гоцци и до и после Пуччини неоднократно привлекала внимание композиторов. Музыку к пьесе (в переделке Ф. Шиллера) написал К. М. Вебер, оперы - К. Блюменредер, Ф. Данци, К. Г. Рейсигер, Г. С. Лёвенсхольд, Ф. Бузони, балет - Г. фон Айнем.

Дочь китайского императора красавица Турандот ненавидит мужчин. Тот, кто хочет стать ее мужем, должен разгадать три загадки, а потерпевший неудачу умрет от руки палача. Хотя много юношей погибло, это не останавливает безумцев. Сын свергнутого с престола татарского хана Тимура, изгнанник Калаф, становится свидетелем казни персидского царевича, однако, ослепленный красотой Турандот, решает добиваться ее руки. Тщетно пытаются его отговорить отец и любящая его невольница Лиу, министры и сам император. Калафу удается разгадать загадки Турнадот, но принцесса отказывается выйти за него замуж. Калаф, скрывший от всех свое имя, согласен пойти на казнь, если принцесса отгадает, кто он. Турандот во что бы то ни стало стремится проникнуть в тайну чужеземца, к которому испытывает двойственное чувство. Не желая остаться побежденной, она отдает приказ под страхом смертной казни узнать имя незнакомца. Так как его видели с Тимуром и Лиу, то обоих берут под стражу. Желая избавить старика от пыток, Лиу говорит, что только она знает имя юноши. Турандот тщетно пытается принудить Лиу открыть тайну. Мужественная девушка жертвует собой, но не выдает принца. Турандот взволнована гибелью Лиу, отдавшей жизнь во имя любви. она предлагает Калафу уйти, чтобы избежать казни. Но для него нет жизни без Турандот. В порыве страсти он открывает принцессе свое имя. Турандот в присутствии придворных заявляет, что имя незнакомца ей известно - его зовут Любовь. Общее ликование.

«Турандот» - итог творческой жизни композитора, произведение, которое Пуччини ценил больше всех своих опер. Действительно, по пленительности мелодики, яркости и свежести гармоний, блеску оркестра, драматизму, богатству музыкальной драматургии это своеобразная энциклопедия музыкального мастерства. Хотя в пьесе Гоцци Китай условный, театральный, композитор, сохраняя верность сказочному колориту, стремился передать в музыке некоторые особенности китайского фольклора, вернее, хотел дать почувствовать слушателю, что действие развертывается в экзотической среде. Но «Турандот» - опера итальянская, дышащая пленительным национальным мелосом. Как всегда, ярко и выразительно очерчены образы героев, в том числе и второстепенных персонажей. Критика справедливо указывала, что наиболее удалась автору партия Лиу - едва ли не самый очаровательный после Мими и Чио-Чио-сан его женский образ. Душевная чистота, благородство, одухотворенный лиризм, нежность воплощены в музыке с необычайной рельефностью. В партии Турандот ярче всего выявлены черты демонической жестокости, гордости, эгоизма. Сцена финального перевоплощения принцессы не была написана автором, а досочиненный Альфано финал маловыразителен. Смерть Лиу - подлинная кульминация последнего акта. Однако этот обусловленный незавершенностью недостаток драматургии не заслоняет выдающихся достоинств оперы, в которой композитор рисует сильную и яркую драму. Ни в одном предшествующем произведении Пуччини хор не играл такой выдающейся роли; это полноправный герой, активно участвующий во всех событиях.

«Турандот» ставится реже, чем другие оперы Пуччини. Объяснение этому - в сложности ее исполнения и трудности восприятия. Однако она входит в репертуар крупнейших театров мира. Среди лучших интерпретаторов основных партий - М. Каллас, Б. Нильссон, И. Тёрнер, Дж. Сазерленд, И. Мартон (Турандот), Р. Тебальди, Э. Шварцкопф, М. Френи (Лиу), М. дель Монако, Н. Мартинуччи (Калаф). Непревзойденным исполнителем партии Калафа был Ф. Корелли. На отечественной сцене «Турандот» впервые была поставлена в 1927 г. в Москве, в театре сада «Аквариум», артистами Свободной оперы; премьера в филиале Большого театра прошла 12 декабря 1931 г. под управлением Л. Штейнберга; последующие постановки - в Харькове и Киеве (Турандот - З. Гайдай), в 1963 г. - в ленинградском Малом оперном театре. В 1964 г. театр «Ла Скала» показал «Турандот» во время гастролей в Москве (Б. Нильссон - Турандот, Б. Преведи - Калаф, М. Френи - Лиу). Наиболее интересные спектакли второй половины XX в.: 1965 г. - Милан, «Ла Скала», под управлением Дж. Гавадзени (Ф. Корелли - Калаф, Б. Нильссон - Турандот, Г. Вишневская - Лиу); 1967 г. - Нью-Йорк, 1987 г. - Мюнхен (режиссер Ж. П. Поннель); 1991 г. - Сидней (Г. Бамбри - Турандот), 1995 г. - фестиваль в «Арена ди Верона» (И. Мартон - Турандот). Последние премьеры этой оперы в нашей стране - 20 июля 2002 г. в петербургском Мариинском театре (дирижер В. Гергиев) и в том же году - в московском Большом (дирижер А. Ведерников, режиссер Ф. Замбелло). В 2003 г. была осуществлена постановка на фестивале в «Арена ди Верона».

«Турандот» - драма сильных страстей, разворачивающаяся на колоритном фоне, где причудливо перемешаны восточная пышность и кровавая жестокость, реальность и символика. Небольшие лирические ариозо, рисующие переживания главных героев, перемежаются грандиозными массовыми сценами с мощно звучащими хорами и многокрасочными оркестровыми эпизодами. Музыкальный язык оперы сложен, в ней использованы многие достижения современной гармонии, а вокальные партии двух главных героев рассчитаны на выдающиеся голоса. Быть может, поэтому последняя опера Пуччини не завоевала такой широкой популярности, как его произведения XIX - начала XX века.

В первом акте скорбные сцены встречи и прощания героев чередуются с разнохарактерными фоновыми эпизодами - то драматическими, то шутовскими, то лирическими. Речь мандарина, сопровождаемая жесткими аккордами и причудливой инструментовкой (ксилофон, гонг), вводит в общую эмоциональную атмосферу акта; грозно звучит угловатый мотив казни. Ему контрастирует печальная мелодия хора народа и горестные восклицания Лю и Калафа. Выход слуг палача решен в плане жуткого гротескного танца-марша. Затем следует хор ожидания Турандот с восточными переливами в оркестре (арфа, флейта, челеста); к нему примыкает светлый детский хор с мелодией в китайском духе. Трагическим контрастом звучит траурный марш с хором (шествие персидского принца на казнь). Своеобразна сцена трех масок - Пинга, Понга, Панга с быстро сменяющимися краткими, насмешливыми мелодиями и ритмическими перебоями. Сольные лирические эпизоды сосредоточены в конце акта. Ариозо Лю «О господин мой» отличается хрупкостью линий. Ариозо Калафа «Не плачь, моя Лю» полно печали; его широкую скорбную мелодию подхватывает ансамбль с хором.

Во втором акте - две картины, следующие друг за другом без перерыва. Первая, рисующая ночную сцену трех масок, близка к аналогичной сцене из первого акта: насмешливая, стремительная скороговорка сменяется мечтательными лирическими мелодиями в китайском духе. Вторая картина - кульминация оперы. В центре ее - сцена загадок, обрамленная торжественными хорами и двумя ариозо Турандот. Первое ариозо «В столице этой сто тысяч лет тому назад» построено на чередовании различных мелодий: одна из них напоминает колыбельную, другая - приподнятая, патетическая, торжествующая. Сцена загадок представляет собой драматический диалог Турандот и Калафа: краткие декламационные фразы острого, угловатого мелодического рисунка, напряженно звучащие в высоком регистре, передают накал чувств героев; каждая строфа завершается репликами хора. Последующее ариозо Турандот «О повелитель, сын неба» рисует смятение героини. В оркестровом сопровождении небольшого ариозо Калафа звучит светлая распевная мелодия любви.

Третий акт также состоит из двух картин. Он открывается тонким ноктюрном; отдаленная перекличка глашатаев и удары гонга придают ему тревожный характер, оттеняющий безмятежность последующего ариозо Калафа «Этой ночью спать не будут»; в этом ариозо, напоминающем романс, широко развивается певучая мелодия любви, выражая уверенность героя в близкой победе. Разливу лирики противостоит тревожная сцена трех масок с причудливо мелькающими краткими мелодиями. Центральная сцена, посвященная Лю, состоит из ряда контрастных эпизодов. Ариозо «Много сил любовь таит» звучит светло и прозрачно. Скорбным и страстным чувством полно предсмертное ариозо Лю «Ах, сердце в лед ты заковала»; эту прекрасную патетическую мелодию - лебединую песню Пуччини, которой он, как и его героиня, прощался с жизнью, подхватывает Тимур и развивает хор, возникает погребальное шествие. В завершающем картину дуэте Калафа и Турандот выделяются мелодии Калафа - вначале суровые и решительные, затем певучие и лиричные. Заключительная картина коротка; в ней господствует торжественное, ликующее настроение: марш сменяется отгадкой Турандот и хором, построенном на теме любви.

М. Друскин

Эту оперу Пуччини считал своим лучшим сочинением. Действительно, она поражает своей глубиной, мастерством и величием. Масштабность хоров, насыщенность оркестровых красок, красота мелодий, драматизм (особенно в первом действии) - все это делает оперу подлинным шедевром. В годы, когда шла дискуссия о кризисе жанра, путях его дальнейшего развития, Пуччини заставил вспомнить о блестящих традициях итальянской классической оперы. Изысканные гармонии в сочетании с оригинальным использованием «китайского» колорита придают произведению свежесть и остроту. К непревзойденным вершинам относятся такие эпизоды, как сцена «Восход луны» (1 д.); два ариозо Калафа - «Non piangere, Liu» (1 д.) и «Nessun Dorma!» (Зд.); предсмертное ариозо Лиу «Tu che di gel sei cinta» и др. К сожалению, опера осталась незавершенной. Ее посмертная премьера прошла в Ла Скала п/у Тосканини. Заключительный дуэт и финал оперы дописал Альфано. На премьерном спектакле Тосканини прервал представление в том месте, где смерть остановила руку автора. Зал встал, раздались крики: «Viva Puccini!».

Первая русская постановка состоялась в 1927 году (Москва, театр «Аквариум»).

Среди лучших исполнительниц заглавной партии Тёрнер, Нильсон, Сазерленд, Мартон. Выдающимся исполнителем партии Калафа был Корелли. Ла Скала дважды показывал постановку «Тоски» на гастролях в Москве: в 1964 (худ. Н. Бенуа, в заглавной партии Нильсон) и в 1989 годах.

Дискография: CD - EMI. Дирижер Молинари-Праделли, Турандот (Нильсон), Калаф (Корелли), Лиу (Скотто), Пинг (Мадзини), Панг (Риччарди), Понг (де Пальма), Тимур (Джиотти). CD - Decca. Дирижер Мета. Турандот (Сазерленд), Калаф (Паваротти), Лиу (Кабалье), Пинг (Краузе), Панг (Поли), Понг (де Пальма), Тимур (Гяуров). CD - Deutsche Grammophon. Дирижер Караян, Турандот (Риччарелли), Калаф (Доминго), Лиу (Хендрикс), Пинг (Хорник), Панк (Зедник), Понг (Арайса), Тимур (Р. Раймонди).

XII века, писавшего на персидском языке. В 1712 году известный ориенталист Пети де ла Круа издал сборник персидских сказок, где она и была впервые напечатана. Позднее ее можно было встретить в собрании сказок «1001 день» и «Кабинет фей». Именно из этих книг Гоцци брал сюжет для многих своих произведений. Далее в статье читатель сможет найти ее краткое содержание. «Принцесса Турандот» оказалась весьма привлекательным сюжетом, дав жизнь одноименной опере и театральной постановке.

Гордая красавица

В постановке Вахтангова актеры играли не самих персонажей, а актеров венецианской труппы. Получалась своеобразная матрешка. Соперничество между Турандот и Адельмой было одновременно и борьбой двух примадонн за сердце героя-любовника, Калафа. К сожалению, постепенно такая трактовка была утрачена и позднейшие поколения зрителей видели совсем другой спектакль под названием «Принцесса Турандот».

Театр Вахтангова был самым посещаемым местом театральной Москвы, свидетели писали, что зрители от восторга забирались на спинки кресел. Ироничные насмешливые тексты интермедий, нарочитая игра с использованием нехитрого реквизита — все это создавало карнавальный праздник на сцене.

Намеки и аллюзии

Маски актеров можно было трактовать глубоко символично. Недаром театр всегда имел такую остросоциальную направленность. Вспомним гоголевского «Ревизора». В советское время, когда прямо можно было выражать только безудержную любовь к партии, такие иносказательные виды искусства только и могли помочь отвести душу.

Император Альтоум без ума от своей дочери - безобидный ласковый старичок. Но в его стране отнюдь не ласковые нравы и довольно жестокие законы. Бессловесные мудрецы Дивана — чиновники, с которых стоит брать пример. Со своей главной задачей — все время согласно кивать — они справляются прекрасно. В этой сказочной стране все прекрасно, все улыбаются и нежно пожимают друг другу руки. Но жить там неуютно и даже страшно. Неудивительно, что этот спектакль имел в свое время просто феноменальный успех.

Где можно встретить Турандот сегодня?

В 1991 году была учреждена самая престижная театральная премия - «Хрустальная Турандот». Идея о ее создании пришла в голову продюсеру Борису Беленькому. В программном документе местом действия церемонии награждения определена Москва, так как она является театральной вершиной России.

Изюминка этой премии заключается в том, что жюри составляется из людей, никак с театром не связанных, — писателей, художников, музыкантов. Оттого она и называется независимой. Многие знаменитые и любимые актеры являются обладателями «Хрустальной Турандот»: И. Чурикова, О. Ефремов, О. Табаков, М. Ульянов и другие.

Самая известная сказка К. Гоцци оказалась весьма плодовитой для будущих поколений. Надеемся, эта статья помогла вам узнать ее краткое содержание. «Принцесса Турандот» Пуччини, так же, как и одноименный спектакль, будут вам теперь гораздо понятнее, если вы решите посетить оперу или театр.

Имя: Турандот (Turandot)

Страна: Китай

Создатель:

Деятельность: принцесса

Семейное положение: замужем

Турандот: история персонажа

В древних преданиях нередко встречаются сюжетные линии, когда герою с риском для жизни приходится разгадывать сложные загадки. Этот мотив вошел в основу сказки о китайской принцессе Турандот. Сначала девушка предстала злобной капризной наследницей трона, ради удовольствия играющей с жизнями женихов. Но с легкой руки Карло Гоцци персонаж стал символом борьбы за равные права женщин и мужчин. «Итальянская» Турандот попыталась разрушить стереотипы своего времени о том, что предел мечтаний каждой «нормальной» женщины – выйти замуж и служить мужчине.

История создания

Сказка «Турандот» получила известность благодаря писателю из солнечной Италии Карло Гоцци. Автор использовал в работе историю своенравной китайской принцессы, взятую из творчества азербайджанского поэта Низами. Литератор, живший в 12 веке, творил на персидском языке. Поэма вошла в сказочный сборник, напечатанный в парижской типографии в 1712 году.


Именно из этого издания Гоцци заимствовал сюжеты для своих фьяб, талантливо миксуя детали. Основные элементы персидских сказаний обогащались фольклором, а также принципами комедии дель арте, где зрелищность привносили классические персонажи-маски итальянского театра – Труффальдино, Панталоне, Тарталья и Бригелла.


Произведение итальянца родилось в 1762 году. Чуть позже немецкий поэт и драматург настолько проникся гениально изложенной сказкой, что не удержался от соблазна перекроить ее для Веймарского театра. Так начался славный поход фьябы «Турандот» по мировым театральным сценам.

Биография и сюжет

Сюжет сказки основан на нежелании дочери китайского правителя Альтоума выходить замуж. Гордая и своенравная Турандот считает представителей сильной половины человечества предателями, лжецами и вообще созданиями, не способными любить. Но наследницу престола женихи, конечно, не оставляют в покое, выстраиваясь в очередь.


Чтобы усыпить бдительность отца, которому приходится по вине строптивой дочери воевать с разными странами, а заодно отсеять недостойных ее руки и сердца, принцесса придумала блестящий план. Свататься разрешается всем представителям голубых кровей, но при одном условии – если жених разгадает три загадки, то пропуск в мужья девушки гарантирован, того же, кто окажется недостаточно умным, ждет казнь.

Ко дворцу невесты выстроилась еще более длинная вереница наивных и безрассудных принцев. Еще бы, ведь девушка способна влюбить в себя только по одному портрету. Однако и стены дворца начинают обрастать снесенными с плеч головами женихов. И все же однажды затея Турандот разбилась вдребезги – тайно гостивший в Пекине принц Калаф легко дает ответы на загадки. Принцесса воспринимает событие как унижение: девушке противна сама мысль, что мужчина оказался смекалистее ее и теперь придется покориться. Турандот обещает покончить жизнь самоубийством перед алтарем.


Но Калаф уже всем сердцем полюбил юную даму, поэтому предлагает реванш – Турандот должна назвать имя и статус потенциального мужа. По счастливой случайности принцессе удается добыть достоверную информацию. Отчаявшийся Калаф собрался проститься с жизнью прямо на глазах у возлюбленной. Но девушка вдруг сменила гнев на милость, понимая, что гордость тает от любви, и спасла принца от смерти. Калаф обрел долгожданный статус супруга китайской красавицы.

Постановки и роли

Первым персидскую сказку для сцены подготовил драматург из Парижа Лесаж. Комическую оперу «Китайская принцесса» представили публике в 1729 году в Ярмарочном театре в столице Франции. Работа была несколько ущербной, потому что «переводчик» использовал только центральный сюжет – злая принцесса отправляет недалеких женихов один за другим на казнь. Гоцци усложнил характер главного персонажа, вложив в действия Турандот смысл. По сути, девушка вступила в борьбу за равноправие полов.


Пьесу в обработке Шиллера сыграли в начале 19 века в Берлине. Именно этот спектакль вдохновил композитора на создание оперы «Турандот», которая стала завершением творческого пути легендарного музыканта. Шедевр с успехом дебютировал весной 1926 года в Милане.

В оперных постановках по мотивам легенды персидских сказок участвовал даже «король верхнего до». В послужном списке – партия принца Калафа. Кстати, это самая сложная партия в творении Пуччини. Ее сумел осилить муж , который считается лучшим лирико-драматическим тенором современности. В опере «Турандот» артист дебютировал в Мариинском театре в 2016 году.


Драматическая пьеса имеет славную историю на сценах российских театров. С восторгом постановку приняла публика в 1922 году. Режиссер выбрал оригинальную трагикомедию Гоцци с ее импровизацией и изяществом, откинув литературную обработку Шиллера. Во главу угла театральный гений поставил не сюжет, а остроумные современные реплики героев.


Людям, переживающим непростые революционные времена, Евгений Багратионович подарил веселый, легкий праздник. Первыми роли Турандот и Калафа исполнили актеры Цецилия Мансурова и Юрий Завадский. В театре им. Вахтангова пьеса шла (с перерывами) до 2006 года, став эстетическим символом этого храма Мельпомены. И всегда был аншлаг.


Широкую известность получил спектакль Рубена Симонова, где в главных героев «Турандот» перевоплотились и . Постановка 1963 года позже попала на голубые экраны – творческую работу сняло телевидение.

Третье восстановление спектакля пришлось на 1991 год под режиссерством Гария Черняховского. Турандот играли и , а Калафа – Александр Рыщенков и .

Сегодня театралы и поклонники сценического искусства ждут молодого режиссера, который вдохнет в пьесу новую жизнь. , художественный руководитель театра, озвучивал решение о приостановке спектакля:

«Пройдет какое-то время, мы попробуем его вернуть, но я еще не понимаю, как».
  • Значение имени с персидскими корнями Турандот – «дочь Турана».
  • Подступы к театру им. Е. Вахтангова украшает фонтан «Принцесса Турандот». Памятник героине сказки, которая играет роль талисмана театра, создал скульптор Александр Бурганов. Он установлен в 1997 году – в честь 75-летнего юбилея пьесы. Канонический стиль фонтана гармонично вписывается в архитектуру Арбата. Скульптуру облюбовали влюбленные парочки, потому что по вечерам подсветка создает романтичную атмосферу.

  • В Китае опера «Турандот» находилась под запретом. Власти считали, что страна в постановке показана с темной стороны. Запрет пал в 1998 году, когда появилась работа режиссера Чжан Имо «Турандот в запретном городе», ставшая сенсацией в искусстве.
  • В 1991 году в России учредили первую театральную премию «Хрустальная Турандот». Награда, которую не спонсирует государство, предназначена исключительно для московского театрального сообщества. В списке лауреатов премии 2017 года значатся постановки «Мастер и Маргарита» («Студия театрального искусства» Сергея Женовача), «Царь Эдип» (театр им. Вахтангова), «День опричника» (Ленком) и «Аудиенция» (Театр Наций).

Цитаты

«Я не могу себе представить, что могу я стать рабой мужчины!»
«Первая загадочка будет очень простенькая: почему верблюд не ест ваты? Она простенькая, но никто не догадается».
«Мужчины женятся - женщины мужаются».
«Женщина всегда должна быть жидкой, как вода, чтобы принять любую форму, не сгореть от страсти, просочиться в самый малюсенький капилляр, утечь куда глаза глядят в нужный момент, растворить все неприятности, не соединяться никогда с жиром, не быть раздавленной, быть всегда необходимой, добивать, по капле капая на мозги, быть подобной водопаду в любви, иногда быть нудной, как осенний дождь, и нужной, как летний ливень, быть радостной, как фонтан и неотвратимой, как цунами».
«Чем бы дитя не тешилось, лишь бы в спальню не врывалось!»
«Не меряй, Барах, нежную любовь аршином интереса!»
«Для того, чтобы избавиться от мышей, нужно их всех загнать под шкаф, а потом быстро-быстро отпилить ножки! И все».

Джакомо Пуччини — известный итальянский композитор, создавший 10 опер, большинство из которых уже более 100 лет идет на подмостках самых известных театров планеты. В их числе особое место занимает опера «Турандот», краткое содержание которой представлено ниже.

Автор

Джакомо Пуччини родился в 1858 году в итальянском городе Лукка, в семье музыкантов. После смерти отца мальчик обучался игре на различных инструментах у дяди, а став старше, он поступил в Миланскую консерваторию. В 1884 году состоялась премьера первой оперы молодого композитора — «Виллисы». Затем ему предложили написать на заказ партитуру для музыкального спектакля «Эдгар». Однако настоящий успех пришел к Дж. Пуччини после постановки оперы «Манон Леско». Не менее удачными оказались также «Богема» и «Тоска», премьера которых состоялась в 1900 году. Успех не заставил Пуччини почивать на лаврах, и спустя 4 года он порадовал поклонников своим новым произведением «Мадам Баттерфляй». Оно вызвало фурор. Достаточно сказать, что после спектакля Пуччини 7 раз вызывали на сцену. После этой работы в жизни композитора наступила черная полоса: он попал в аварию, его жена обвинила домработницу в связи с супругом, и та совершила самоубийство. Кроме того, у него диагностировали рак горла. Операция по удалению опухоли привела к осложнениям в его состоянии, от чего он скончался в ноябре 1929 года.

История создания оперы «Турандот»

Сказка Гоцци привлекла к себе внимание Пуччини в 1919 году. По признанию самого композитора, опера «Турандот» (краткое содержание либретто см. ниже) была написана после посещения спектакля в берлинском театре Макса Рейнгардта. Однако он задумал несколько изменить сюжет сказки. Для создания либретто Пуччини пригласил Джузеппе Адами и Ренато Симони, однако и сам активно участвовал в написании текстов к ариям.

Опера «Турандот», краткое содержание которой представлено ниже, создавалась в период с лета 1920 года до последних дней жизни композитора. За это время Пуччини успел написать около 3/4 предполагаемого объема этого произведения. Однако он не успел написать финальный дуэт Турандот с принцем Калафом и последнюю сцену третьего акта. Их создал впоследствии друг Пуччини Франко Альфано.

Опера «Турандот»: содержание первого акта

Спектакль начинается с того, что мандарин объявляет условия, на которых каждый желающий может жениться на принцессе Турандот. Согласно пожеланию дочери императора, претендент на ее руку и сердце сначала должен ответить на 3 ее загадки. Если ему не удастся, казнят. Известно и о первой жертве жестокой девушки. Ею стал персидский принц, приговор которому будет приведен в исполнение на восходе луны. Разъяренная толпа жаждет стать свидетелем казни. Начинается давка, из-за которой на землю падает изможденный, оборванный старик. Оказывается, что это татарский царь Тимур. Недавно его свергли с престола, и он скитается по миру в компании рабыни Лиу. Девушка в отчаянии, так как у нее нет сил поднять с земли своего несчастного повелителя. Неожиданно ей на помощь приходит юноша Калаф — единственный сын царя Тимура, который давно покинул родную страну и находился в Пекине инкогнито.

Выход Турандот

В это время появляется персидский принц, которого должны казнить. Его несчастный вид вызывает у толпы жалость, ропот и негодование. Усмирить людей выходит сама Турандот. Красота принцессы пленяет Калафа, и он решает добиться ее расположения. Рабыня Лиу, давно влюбленная в своего царевича, пытается предотвратить беду и рассказывает ему о своей любви. К ней присоединяется и Тимур. Им исполняется ария из оперы «Турандот» Ah, per ultima volta. В ней старик отговаривать сына от сватовства к жестокой принцессе. Однако татарский царевич непреклонен и раскрывает свое сердце перед всеми. Звучит ария Калафа из оперы «Турандот» (Non piangere, Liu), она является одной из основных. По ее завершении молодой человек ударяет в гонг, оповещая всех о своей готовности отгадать загадки китайской принцессы.

Либретто оперы «Турандот»: краткое содержание второго акта (сцена первая)

Появляются министры Понг, Пинг и Панг, которым поручено приготовить все необходимое для проведения церемонии загадок. В трио Ho una casa nell’Honan они оплакивают участь китайской империи. По их словам, страна катится в пропасть из-за Турандот. Все трое негодуют, так как капризы этой своенравной девушки превратили их всех в палачей. Министры мечтают покинуть проклятую работу и отправиться в провинцию.

Второй акт: содержание второй сцены

Далее действие переносится на площадь перед дворцом. Старый император Альтоум исполняет арию, в которой пытается отговорить Калафа от состязаний. Однако татарский принц настроен решительно. Появляется Турандот. В арии In questa reggia девушка рассказывает об истории своей бабки Лоу-Линь, которую обесчестили завоеватели, и говорит о своей ненависти ко всем мужчинам.

Калаф просит Турандот загадать ему загадки. Девушка спрашивает его, может ли он назвать, какой чудесный призрак летает под покровом ночи, исчезает утром, чтобы воскреснуть в сердце на закате. Молодой человек легко находит правильный ответ и говорит, что это надежда. Тогда Турандот требует от него ответа на вопрос, что горит как пламя, хотя не имеет отношения к огню, в час последний похолодеет, цветом напоминает кровь и схоже с зарей. Принц вновь находит разгадку и говорит, что это — кровь. Остается последнее испытание. Принцесса спрашивает: «Лед зажег твое сердце, но оно не может его растопить. Оно и свет, и тьма. Может сделать рабом захотевшего воли, и царем того, кто захотел рабства. Что же это такое?».

На этот вопрос Калаф не может ответить, но его подбадривают старый император, народ, министры и даже верная Лиу. Принцесса заглядывает ему в лицо и, усмехаясь, спрашивает: «Чужестранец, что же это за лед, зажигающий пламя?». Калаф догадывается, о чем речь и говорит: «Я растоплю твой лед пламенем моей любви, Турандот!».

Принцесса умоляет отца не выдавать ее за чужеземца. Однако Калаф не хочет жениться вопреки воле девушки. Он предлагает принцессе отгадать его имя. Если она узнает его до восхода солнца, то он добровольно пойдет на смерть. В противном случае принцесса выйдет за него замуж.

Третий акт

Опера «Турандот» (автор — Джакомо Пуччини) подходит к своему заключительному этапу. Действие проходит ночью, в императорском саду. Глашатаи оповещают всех о приказе принцессы, согласно которому нужно вызнать имя неизвестного принца, но Калаф уверен, что Турандот будет принадлежать ему, так как никто не сможет помочь ей узнать его тайну.

Появляются министры императора, которые пытаются соблазнить принца, предлагая ему красивых девушек, богатство и славу. Затем его окружают горожане, умоляющие его открыть свое имя, так как иначе им грозит гибель. Но и это не дает результатов. Тогда разъяренная толпа решает убить Калафа, но он непреклонен. Однако опера «Турандот» (краткое содержание первого акта см. выше) на этом не заканчивается.

Развязка

Стража императорского дворца вводит царя Тимура и Лиу. Их хотят пытать, чтобы они сообщили имя чужеземного принца. Чтобы избавить царя от пытки, рабыня объявляет, что только ей известно, как зовут юношу. Однако она отказывается выдать имя Калафа, и говорит, что силы молчать ей дает ее любовь. Она совершает самоубийство, предварительно предсказав принцессе, что и она полюбит своего жениха. Толпа уносит тело рабыни. Турандот и Калаф остаются вдвоем. Молодой человек целует девушку и в ее сердце зажигается пламя любви. Он раскрывает ей свое имя. Однако принцесса объявляет всем, что имя юноши — Любовь. Звучит финальный хор.

Теперь вы знаете, кем написана опера «Турандот». Краткое содержание его либретто вам также известно, и вы сможете лучше оценить это произведение при его исполнении на языке оригинала.