Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Павел каратаев война и мир. Сопоставление художественных текстов

Павел каратаев война и мир. Сопоставление художественных текстов

Из книги «Гефсиманское время», которая готовится в печать в издательстве «Время».

Памяти Александра Исаевича Солженицына

Русская литература дала миру образы «зеков», уподобив c ам этот мир лагерному бараку. Но литературные герои, получившие благодаря своим великим авторам все мирную известность, – это две, оказавшиеся роковыми для России и е` истории, ипостаси русского человека – правильный зек и душевный раб.

«Один день Ивана Денисовича» – это вещь прямого столкновения. Бывают взрывы, их называют «направленными», таким вот «направленным взрывом», в смысле выхода энергии, был этот рассказ, заряженный от русской жизни, будто от гигантской живой турбины, которую во вращение приводили и реки, и ветры, и вся людская, меренyая на лошадиную, сила. Этой машиной, махиной, молохом был уподобленный миру лагерный барак.

Многое в «Одном дне Ивана Денисовича» совпадает деталями, обрисовкой, обстоятельствами с толстовской легендой о Платоне Каратаеве, так что порой кажется, что совпадения направленны, сознательны. Однако здесь и важно отделить сознательные совпадения в образах Шухова и Каратаева от бессознательных – того, что есть в таком герое уже даже не типического, а архетипического (ведь это, повторимся, атом человека, то есть не тип, из жизни взятый, в жизни подсмотренный да обобщённый, это архетип, обобщtнное природой, историей).

Архетипическое, бессознательное совпадение – в обстоятельствах. Это главное обстоятельство – барак . И с Иваном Денисовичем Шуховым, и с Платоном Каратаевым знакомимся мы в бараке. Этот человек, на которого каждый из своего века глядели Толстой и Солженицын, был не подневольный, не просто угнетённый, а заключённый, лишённый свободы даже в передвижении. Заключение, барак, такая вот несвобода, превращающая людей в одну сплошную безликую массу сдавленных друг с другом тел? – это среда, где и высекается из массы атом человека, который, по Толстому, не мыслит себя отдельно, а имеет смысл только как частица целого, так что «каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнью»; а по Солженицыну, не верит ни в рай, ни в ад, считая их обманом? и, не желая жизни вечной, бессмертия души, не понимает своего интереса в жизни, кроме исполнения самых простых нужд, так что «он не знал, хотел он воли или нет». Этот человек в заточении обретал самого себя и неожиданно раскрывался в природных своих чертах – в сырости бараков прорастало семя, что должно было прорасти, будь ему земная-то жизнь волей. Этот человек абсурдным образом омужичивается именно в бараке, в неволе. А прорастало в нём семя христианское-крестьянское, но по-рабски уродливое. Рабство дало ему лживую свободу, безысходную свободу, свободу тайного действия. У Достоевского в «Записках из мёртвого дома», где в подземелье каторги обнаруживает он галерею лиц и душ из народа, встречается тоже точно такой вот атом – Чекунов, человек с такой душой и лицом, даже повадками, как у Шухова и Каратаева. Это тот добровольный раб, который старался прислуживать герою «Записок» в остроге, – как бы душевный раб, потому что услужить старался именно по доброй воле. Образы душевных рабов потом двоятся и троятся у Достоевского – это и Акулькин муж, и Смердяков, и мужик Марей... Но, повторюсь, этот атом человека не подглядывали и не писали его как с натуры; именно он, уже как не тип, а как архетип русского человека, рождал сложное и чем-то кровно тяжеловатое, тягостное к себе отношение – тот самый серьёзный взгляд. Серьёзность отношения порождала в свой черёд тот эффект, как если бы кусочек глины лип к рукам, и уже из этого кусочка начинали лепить, ваять на свой взгляд фигурку – эффект переноса на фигурку собственного скрытого внутреннего смысла, так что фигурка стала магической, мистической, имела уже особый сокровенный смысл. Такой сокровенный смысл стала иметь в русской литературе фигурка душевного раба; в общеупотребительном стыдливом понимании – фигурка маленького человека.

Метафорическое «маленький человек» сначала для обозначения только фигурки Каратаева употребляет настойчиво и Толстой, зная, что каратаевы в России – это вовсе не люди в правах своих, а крепостные рабы. Также бессознательно направлен был Солженицын отыскать в лагерном бараке, уподобленном миру, магическую фигурку маленького человека, тоже, однако, зная, что шуховы в России советской – рабы; но именно человеческое, а не рабское желает видеть и Солженицын в судорогах выживания да повадках уже советского лагерного раба.

Сознательные совпадения Шухова с Каратаевым даются в деталях. Именно детали возможно без труда изменить, подменить на другие, но Солженицын деталями будто бы сознательно и сталкивает Шухова с Каратаевым, а уже только своей обрисовкой продолжает он линии, скрытые или недописанные Толстым, давая свою дальнейшую версию каратаевщины, но вольно или невольно уже только разоблачая, что было скрыто за фантомом, за недосказанностью.

Уже начало «Одного дня Ивана Денисовича» – это раскрытие всех деталей, зароненных Толстым в полуслове. Сказано у него, что Каратаев ходил за чужими посылками, без разъяснения, отчего это было нужно ему, а Шухов как нарочно с этой мысли начинает день, и с первой страницы нам Солженицын разъясняет: за посылкой мужичок этот сбегает, чтобы услужить, это одна из «лагерных подработок», но вот только подработать может лишь тот, «кто знает лагерную жизнь». Подработать: «...шить кому-нибудь из старой подкладки чехол на рукавички; богатому бригаднику подать сухие валенки прямо на койку, чтоб ему босиком не топтаться вкруг кучи, не выбирать; или пробежать по каптёркам, где кому надо услужить, подмести или поднести что-нибудь; или идти в столовую собирать миски со столов и сносить их горками в посудомойку – тоже накормят...» Ремеслом этим владеет Каратаев – из деталей этого ремесла выживания, что даны Толстым, разворачивает уже картину жизни лагерной, самого выживания Солженицын.

Не скоро, но совпадает ещё одна важная деталь: мы узнаём, что Шухов не какой-нибудь заключённый, а солдат и что его барак теперь – это, по сути, продолжение плена. Так и Каратаев – солдат; и он в балаган засажен как пленный, а это состояние и подразумевает – безвинный. Не за грехи, а по велению рока засажены в барак два русских солдата – осколочки двух величайших для своих веков войн. Этот рок войны лишил личной судьбы, и солдат весь во власти его. Судьбы нет. Жизнь, где корни были этой судьбы, прекращена – вот то, что и сделало этот атом человека поневоле-то «частью целого». Ещё деталь – в обрисовке: Шухов и Каратаев женоподобны, слащаво мягонько говорят; «с нежно-певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы». Если мужчине не служит женщина, жена, а по солдатской службе забыли они своих жён, то женское является в его характере. Все служки так или иначе женоподобны, зато их избалованные холеные господа напитываются неожиданно мужественной грубой силой. Барство внешне воинственно, по-мужски крепко, потому ему прислуживают. А у Солженицына читается и другая неожиданная мысль: его Иван Денисович никогда не мог быть хозяином, не мог быть господином в своей семье, потому что столько денег, чтоб её содержать, никак нельзя было ему честно заработать. И снова, если не хозяин, не господин, хоть уже и в семье, то мужская сила убывает. Мягкость, кротость в Иване Денисовиче и Каратаеве является будто б не от душевной силы, а от слабости душевной. «Младшего нарядчего разве Шухов боится»; а вот пугается в балагане по-бабьи Каратаев, когда Пьер громко возмущается о расстрелянных: «– Тц, тц... – сказал маленький человек. – Греха-то, греха-то, – быстро прибавил он...» Какого греха-то? Кого он боится? Кругом ведь свои, да и то храпят вповалку, а французы из конвоя русской речи-то не поймут. Значит, боится сам себя, страхом уже бессознательным, страхом слабости своей, добровольно себя страхом угнетая, когда даже нет для него причины.

Жизнью барачной, рабской в России разрушено прежде всего мироздание семьи. Бабы стали за мужиков – там, в них, есть та сила, что убыла по-рабски в их мужьях; что это за сила – расследовать будет Солженицын в «Матрёнином дворе», а Толстой – во всех своих женских образах, которые тем его и притягивали, что в русской женщине чувствовал он неосознанно сокрытую другую волю к жизни, сохранившийся заповедник души, где всё ещё можно было спастись от затхлости балагана, барака.

Внутри повествования как у Толстого, так и у Солженицына введены также легенды человеческих судеб, где есть обобщения, схожие с библейскими притчами, – рок уже как Божья воля, причинность временная раскрыта уже как причинность вечная. Легенда о безвинном купце – катарсис по Толстому, катарсис, которым разрешается бытие для Платона Каратаева. И тоже о безвинно виноватом – это сказ бригадира Тюрина, легенда о комвзвода, и это катарсис, но другой. Купец, оклеветанный в убийстве, мучаясь за чужой грех, понимает так, что мучается за свои грехи и по воле Божьей, потому что «мы все, говорит, Богу грешные»; с ним встречается на каторге настоящий убийца, раскаивается, но как приходил указ выпустить невинного купца на волю, стали искать, а он помер – «его уж Бог простил». Тюрин же, уличённый как сын кулака, после своих и не мучений, а мытарств, продолжая жить, вспоминает, что позднее узнал о судьбе своих командиров-судей: «...расстреляны в тридцать седьмом. Там уж были они пролетарии или кулаки. Имели совесть или не имели... Перекрестился я и говорю: "Всё же ты есть, Создатель, на небе. Долго терпишь, да больно бьёшь"».

Солженицын однажды высказал прямо свою личную версию Каратаева. Насколько была она для него определяющей в его собственной работе, то есть имела ли на неё такое же прямое влияние – об этом утверждений его нет. Не соглашался же он с Толстым так, будто б Каратаев принадлежал не толстовской эпопее, а самой жизни: он, Каратаев – вовсе не всепрощенец и не такой уж простодушно «круглый», так вот утверждал Солженицын, он хитрит, ловчит, понимая по-своему, что в этом мире да почём... Что же затаилось в Каратаеве, какая такая душа? Все душевные качества каратаевщины проявляются ясно, резко в Шухове, обретая вовсе другой смысл.

Является не праведный человек, а «правильный зек». Праведности нет, а есть правила, неписаные лагерные рабские законы: «Вкалывай на совесть – одно спасение». Но в том, что делал Каратаев ради спасения, исполняя правила жизни в бараке, Толстой увидел глазами уже другого своего героя, Безухова, – осмысленность и праведность муравья, что тащит и тащит свою соломинку в общую кучу, созидая мир и жизнь. Безухов различил мужика в бараке по запаху, но ведь и мужик без ошибки различил в полутьме, в потерявшем свои сословные одежды человеке, барина – не иначе ведь тоже по запаху: «– А много вы нужды увидали, барин? А? – cказал вдруг маленький человек». После делится с ним он «важнющей» из супа картошечкой, а откуда она у него? почему вдруг-то барина подкормил?

Вся суть в том, что вот перед нами два природно русских человека, барин да мужик; тот, кто ничего не умеет сам себе добыть, и который – всегда себе заработает, кому «деньги приходили только от честной работы». Служить – это и есть честная работа душевного раба, а чтобы работать да выживать, нужен ему так вот душевно барин, хозяин.

Тут уже не один атом, а два, в своём соединении: Каратаев – Безухов, Шухов – Цезарь. Мужики – и через сто лет солдаты, а господа сменяли профессию; Цезарь не граф и не дворянского сословия, а, видимо, из творческой интеллигенции, но этот советский интеллигент – барин. Что удивительно, барством не веет от конвоя, от начальства, но шибает от Цезаря, хоть он в бараке такой же арестант, как и Иван Денисович. Шухов же притягивается именно к Цезарю как магнитом; как магнитом притягивает во тьме кромешной барака мужика к барину. Между двумя этими людьми, этими атомами есть такая вот притягательная сила даже в бараке, потому что Цезарю «разрешили» носить чистую городскую шапку, а Безухову «разрешили» выбирать, в каком балаганчике, с офицерами или с солдатами, сидеть. Француз-конвоир тоже никогда бы не поделился табачком с Каратаевым, а с Безуховым ему есть о чём говорить, Безухова он угощает как равного. И потому барин так важен становится мужику, что только через барина может просыпаться и ему крошка табачку: манит запрещённое, манит та действительная явная свобода, воля, которая в самом есть только как тайное действие.

Но Цезарь делает то, на что Иван Денисович, работяга, не способен уже нравственно: Цезарь устроил себе и в бараке полубарскую жизнь тем, что «смог подмазать начальству» и ещё вовсе-то не постыдился взять в услужение себе подобных, поставить себя во всех смыслах выше таких же, как сам, собригадников, выше шуховых. А на каком основании? А на том, даже внешнем, что ему «не о чем было с ними говорить», что он с ними общих не имел мыслей и прочее, скажем, об искусстве. Из всех Цезарь близок только с кавторангом, остальные – не ровня, и если даст он Ивану Денисовичу окурочек, то за службу, а не по душе.

Шухов, раб лагерный, способен без всякой выгоды вдруг пожалеть Цезаря. Такой же жалостью к Безухову способен проникнуться и Платоша Каратаев. Но вот и Безухову было не о чем говорить с Каратаевым – он только его слушал . Окажись Безухов на сталинской каторге – быть ему, как и Цезарю, придурком, сиживал бы тоже в натопленной конторке. Даже когда должны Каратаева пристрелить как собаку – нечего Пьеру сказать и жалости существенной к издыхающему солдату нет; потому нет жалости, потому не жалеет, что слабее ведь он этого мужика – даже умирая доходягой тот оказывается духом своим сильней барина. Оказывается, барин в России душевно слабее своего раба! Но не иначе и Каратаев ждал, как ждал Иван Денисович, стоя столбиком при Цезаре, что заметит его Безухов да «угостит покурить», но и о нём – не помнили .

Загадка другая – почему барак для мужика становится как дом родной? Для него работа – свобода. Что считает Шухов в лагере своим – всё, до чего коснулся своим-то трудом. Он кладёт и стену лагерную как свою. Ему жалко обломка пилки, и он рискует из-за неё жизнью, потому что жалко уже-то как своего. Что воля, что неволя, будто ничего у него не отнимают. Но единоличие, с другой стороны, тому же Шухову в мыслях его о колхозных мужиках, что не ходят на общие работы, ради своего огорода и прочее, отчего-то претит. Он общее воспринимает как своё – вот разгадка. Он делает для людей, то есть во имя общего , как для себя. А для барина своё – это то, что он отделил себе от общего. Только конторка для Цезаря – своя, и он не ходит на лагерные общие работы , потому что именно работать может только единолично, только для себя.

Но в то же время в барстве есть неожиданное моральное превосходство над мужиком: чего нельзя честно заработать, то Иван Денисович или Каратаев умыкнёт, сворует – лишнюю порцайку или обрезков на обмоточки. Вот и скармливает Платоша «важнющую картошку» Безухову, и тот съедает с восторгом жизни, не согрешив, а ведь могла это быть та картошина, которую б Каратаев умыкнул, своровал из котла, как делает это без зазрения совести Иван Денисович – с него-то, с мужика русского, станется, «что он миску стережа, из неё картошку выловил». Так подкармливает русский мужик безгрешного русского барина ворованной картошкой, продлевая-то барский век!

Но ловчить на лету – для мужика «правильно», потому что нет в его голове мыслей о праведности, а есть вот уж именно простодушная мысль, что мир никому не принадлежит, а если и принадлежит, то всем – и это правильное, справедливое положение мира. Каратаев в солдаты попадает, как в наказание, потому что поймали на порубке в чужом лесу, понимай так, что в барском. Так вот, для барина грех – это когда мужик дровишек в его лесу нарубил. А мужик и не подумает, что грешит, для него всегда подспудно этот барский лес был ничьим, общим, всечеловеческим. И за такие грехи не заставишь мужика мучиться. Потому есть ложь в том, что Каратаев умиляется, когда Бог ему смерть дал, будто грехи простил, но нет лжи в том, что Иван Денисович крестится, когда надо пронестись над гибелью, а «с благодарностью» за спасение уже не крестится.

Толстой хотел видеть религиозный тип в Каратаеве; Cолженицын в Шухове увидел без прикрас честную земную мужицкую веру, проговорив, что страдает Иван Денисович не за Бога, и главный его вопрос: за что?! Так и Безухов не понимает: за что?! за что страдают люди безвинные? И это вопрос, который чуть не отменяет в России Бога. Возвращает «счастливый билет» в Царство Божие Иван Денисович, но это же и карамазовский вопрос, вопрос уже для человека по-господски просвещённого, образованного. В России будто б никто – ни мужики, ни баре – не в силах верить в такого Бога, каков он есть, но как духовные рабы уже в высшем порядке жаждут душевно Господина, Хозяина над собой: жаждут другого Бога с такой силой, что уже ему и служат и верят, как если бы не пусто это место, как бы где-то там он уже есть, тот создатель, что долго терпит да больно бьёт! Вопрос «за что?!» решается почти ветхозаветной местью жизни; таким сиротством, таким раскольничеством, что вся-то жизнь уходит в барак, где грехи всех сваливаются в один грех, в одно греховное месиво: «Я же не против Бога, понимаешь. В Бога я охотно верю. Только вот не верю я в рай и в ад. Зачем вы нас за дурачков считаете, рай и ад нам сулите?»

Солженицын миловал Ивана Денисовича – не казнил. Он сродняется с ним душой, оставляет кое-где недосказанности, чтобы было ему куда расти, но честно сам же описывает, что расти ему только и можно – от сих до сих. Шухов почти освободился, почти отбыл свой срок, но на свободу уйдёт – делать, как на лагерной фабричке, всё равно что зек, «дешёвые крашеные коврики»... «Один день Ивана Денисовича» – это не лагерь, увиденный глазами мужика; это лагерь, увиденный глазами Писателя. Солженицын заблуждался, когда утверждал, что Толстой писал свободно, – в силу своих обстоятельств эти два писателя свои взгляды самые сокровенные всё же глубоко запрятывали, отбрасывали от сокровенного обманную тень. Хоть был сокровенен Толстому этот мужик, а вот оглупил он его, принизил лиловой кривоногой собачкой.

Солженицыну, кажется, в рассказе его был сокровенным не только Иван Денисович, но и мелькнувший под самый конец рассказа человек, и мелькнувший-то не иначе как тенью Ивана Денисовича: «Теперь рассмотрел его Шухов вблизи. Изо всех пригорбленных лагерных спин его спина отменна была прямизною, и за столом казалось, будто он ещё сверх скамейки под себя что подложил. На голове его голой стричь давно было нечего – волоса все вылезли от хорошей жизни. Глаза старика не юрили вслед всему, что делалось в столовой, а поверх Шухова невидяще упёрлись в своё. Он мерно ел пустую баланду ложкой деревянной, надщерблённой, но не уходил головой в миску, как все, а высоко носил ложки ко рту. Зубов у него не было ни сверху, ни снизу ни одного: окостеневшие дёсны жевали хлеб за зубы. Лицо его всё вымотано было, но не до слабости фитиля-инвалида, а до камня тёсаного, тёмного. И по рукам, большим, в трещинах и черноте, видно было, что не много выпадало ему за все годы отсиживаться придурком. А засело-таки в нём, не примирится: трёхсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол в росплесках, а – на тряпочку стираную».

Только в полуслове даны детали, только взгляд молчаливый указывает – вот он! Тот, который знает, за что терпит. Но и терпение его – это не всепрощение, а это терпение в непокорности, в сопротивлении окружающим нечистотам и злу. Это тот человек, в ком сохранилось достоинство человеческое. Не раб и не барин – человек. Тот, что не покорился общему во зле и жить не стал по тем правилам, что и все. Но ни Толстой, ни Солженицын так и не сознались до конца и не произнесли свободно , что Каратаев и Шухов были лишены всех человеческих прав, были примерными рабами.

Сострадая рабам, желая видеть в рабских, рождённых неволей чертах русского человека не темноту и порчу, а свет страдальческий, добровольно обманывалось и всё сословие русских писателей. Всё это сословие – свободное – вместо того, чтоб проклясть рабское и в человеке и в жизни, раскаивалось безуховыми да цезарями в своём барстве, а каратаевыми да шуховыми избывало виноватость за свободу своего-то положения перед порабощённым русским мужиком. Раба в России это сословие не осуждало и не проклинало, а жалело да любило, делая само рабство уже религиозным, надмирным каким-то состоянием, видя в рабах святость да праведность. Иван Денисович, по Солженицыну, оказывается в конце концов тоже праведником, за праведность всё он и прощает ему, однако из-за плеча этого праведника указал нам уже не раба, а человека – на того, кто «трёхсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол». Этот стоик, узник своей совести – такое же русское явление, что и раб душевный. Солженицын написал этот образ в помощь Ивану Денисовичу, желая видеть уже двух этих русских людей – праведника и стоика – основой, твердью. Но что скрепляет своим душевным рабством Иван Денисович? Кажется, только рабство он и делает в своей душе сильней.

Так по пути ли им?

Солженицын, наделяя Шухова частичкой своей души и прошлого, сам не обратился в это же обаятельное рабство своей судьбой: любя шуховых, сострадая шуховым, и он-то в своей жизни «трёхсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол». Но, с другой стороны, Солженицын писал уже в ту эпоху, когда для большинства русских людей растворилось понятие Родины, понятие их русскости и общности как народа. У одних не было ничего за душой, кроме советского их настоящего. У тех, кто призывал восстать из скотского состояния, было сильно убеждение, что люди жили в советское время не на своей родной земле, а в «системе», в «коммунистической империи», будто с рожденья надо знать, что та земля, где ты родился по воле Божьей, – это не родина, а чужое тебе «системное» образование, где уже затаился в твоём же народе внутренний враг, душитель твоей свободы.

Это отражение зеркальное советского иезуитского духа воспитывало уже в людях свободомыслящих ту же чужесть, как у бездомных – что у них ничего родного и святого, кроме пресловутой этой «свободы». Солженицыну в Иване Денисовиче было сокровенным, что этот человек хранил в себе чувство родины... Всё кругом родное, хоть и скотское. Страшно восстать – страшно рушить родное. Страшно бежать, потому что некуда бежать со своей родины. «Но люди и здесь живут». Катастрофу Солженицын почувствовал в том, что некому Россию полюбить, будто и нету её у русского человека, родины-то. Катастрофа – это лагерный русский народ без своей земли и чувства родины, да лагерная русская земелюшка – без своего народа, что давно уже никому не родина. А с этой своей простодушной любовью к родине, ко всему родному и делается Иван Денисович неожиданно стоиком и главным для Солженицына человеком, его-то атомом восстановления.

Где находит успокоение, согласие духовное с миром русский человек, где же его «счастливый день» – это стало развязкой обоих творений, но ведь их финалом не кончалась сама русская история… Да и что там история… А если на другой раз не обманет Иван Денисович вертухая, пронося что-то запретное на зону? Круги расходятся и расходятся – не даром замысливал Достоевский «Житие великого грешника», потому что никогда в судьбе русского человека первым кругом ничего не кончалось, а скорее даже, что наоборот – первый круг только давал разгона рокового судьбе. «Красное колесо» должно было провести нас всеми этими кругами, но круги расплылись дальше и дальше; cтоило одолеть один круг истории, как возникал новый – колесо не катилось, а охватывало обручем своего рокового бесконечного кольца. Но Солженицын в «Одном дне Ивана Денисовича» показал то, что кроется внутри этих кругов.

Меню статьи:

Редко случается так, чтобы жизнь и личность крепостных людей или отдельных представителей крестьянства стали причиной изменений личности или мировоззрения людей высшего общества, аристократов. Такая тенденция исключительна в реальной жизни и не менее редкостна в литературе или других отраслях искусства.

В основном происходит наоборот: влиятельные господа привносят в жизнь простых людей кардинальные изменения. В романе Л.Н. Толстого «Война и мир» немало таких ситуаций, которые в обыденной жизни случаются в ряды годы. В романе действует множество героев, одни из них занимают главенствующую позицию, другие второстепенную.

Отличительной чертой романа-эпопеи является то, что все персонажи романа тесно связаны между собой. Поступки действующих героев частично или глобально влияют на жизненные ситуации других персонажей. Одним из основных в плане такого влияния на мировоззрение других персонажей является образ Платона Каратаева.

Биография и внешность Платона Каратаева

Платон Каратаев – краткодействующий в романе персонаж. Он появляется в романе только в нескольких главах, но его влияние на дальнейшую судьбу одного из представителей аристократии – Пьера Безухова становится исключительно велико.

Читатель знакомится в этим персонажем в 50-летнем возрасте Каратаева. Этот возрастной рубеж вполне расплывчатый – сам Каратаев не знает точно сколько зим он прожил. Родители Каратаева – простые крестьяне, они не были грамотны, поэтому данные о точной дате рождения сына не сохранились.

Биография Платона ничем не выделяется в контексте обычного представителя крестьянства. Он безграмотный человек, его мудрость основывается исключительно на жизненном опыте его личном и других представителей крестьянства. Однако, несмотря на это, в своем умственном развитии он находится несколько выше от высокообразованного аристократа Пьера.

Предлагаем ознакомиться с в романе Льва Толстого “Война и мир”.

Это объясняется тем, что Безухов лишен прагматичности жизненных позиций, ему никогда не доводилось решать сложные, противоречивые вопросы и жизненные проблемы. Он полон идеалистических понятий и восприятия действительности в рамках ирреальности. Его мир – это утопия.

Платон Каратаев – добродушный, душевный человек. Все его черты внешности наталкивают на восприятие его как теплого и приятного и положительного образа романа. Он имеет положительный, оптимистичный настрой и напоминает солнце: у него абсолютно круглая голова, нежные карие глаза, милая, приятная улыбка. Сам он невысокого роста. Платон часто улыбается – при этом становятся видны его хорошие белые зубы. Его волосы еще были нетронутые сединой ни на голове, ни на бороде. Тело его отличалось плавностью движений и гибкостью – что было удивительно для человека его возраста и происхождения.

О детстве и юношестве героя мы знаем крайне мало. Толстого интересует не процесс его становления как целостной личности, а уже конечный результат этого процесса.

В одежде Каратаев придерживается принципа удобности и практичности – его одежда не должна была сковывать движений.

Во время плена Каратаев он ходит в грязной, порванной рубахе, черных, испачканных портках. При каждом движении от него слышен неприятный, резкий запах пота.

Жизнь Каратаева до службы в армии

Жизнь Платона Каратаева до службы была более радостной и успешной, хотя и не лишена своих трагедий и огорчений.

Платон женился, и у него родилась дочь. Однако судьба не была благосклонна к девочке – она умерла его до того, как ее отец попал на службу.

Что случилось с женой Платона и были ли у него еще дети – Толстой нам не рассказывает. О цивильной жизни мы знаем то, что Каратаев жил не бедно. Он не был зажиточным крестьянином, но и не бедствовал. Его службу в армии предопределил случай – Платон был пойман за вырубкой чужого леса и отдан в солдаты. В армии Платон не потерял своего позитивного настроя, но ему чуждо такое занятие, он искренне сожалеет о том, что он не дома. Ему не хватает прежней жизни, он скучает за своим домом.

Характер Платона Каратаева

Платон Каратаев не обладает взрывным, противоречивым характером. Он хорошо знает все тяжести крестьянского бытия, понимает и осознает несправедливости и сложности жизни, но воспринимает это как неизбежность.

Каратаев – коммуникабельный человек, он любит говорить и умеет найти общий язык фактически с любым человеком. Он знает много интересных историй, умеет заинтересовывать своего собеседника. Его речь поэтична, она лишена грубости, общепринятой среди солдат.

Платон знает много пословиц и поговорок и часто их использует в своей речи. Солдаты часто используют пословицы, но в основном они носят отпечаток военной жизни – с некой долей грубости и похабности. Пословицы Каратаева не похожи на солдатские высказывания – в них исключены грубость и пошлость. У Каратаева приятный голос, он говорит на манер русских женщин-крестьянок – певуче и протяжно.

Платон умеет хорошо петь и очень любит это делать. Он делает это не похоже на обычных исполнителей песен – его пение похоже не трель птиц – оно нежное и мелодичное. Каратаев не бездумно, автоматично поет, он пропускает песню сквозь себя, кажется, что он проживает песню.

У Каратаева – золотые руки. Он умеет делать любую работу, не всегда это у него выходит хорошо, но все же предметы, сделанные ним, сносного, неплохого качества. Платон умеет выполнять как истинно мужскую – тяжелую, физическую работу, как и женскую – он неплохо готовит еду, умеет шить.

Он – заботливый, бескорыстный человек. Во время плена, Каратаев шьет Безухову рубаху, мастерит ему обувь. Делает это не из корыстной цели – выслужиться перед богатым аристократом, чтобы, в случае благополучного освобождения из плена получить от него какое-либо вознаграждения, а по доброте душевной. Ему жаль неприспособленного к сложностям плена, военной службы Пьера.

Каратаев – добрый, не жадный человек. Он подкармливает Пьера Безухова, часто приносит ему печеную картошку.

Каратаев считает, что он должен придерживаться своего слова. Пообещал – выполни – этой простой истины он всегда соответствовал.

В лучших традициях крестьянства Каратаев наделен трудолюбием. Он не может сидеть на месте без дела, даже в плену он постоянно чем-то занят – мастерит, помогает окружающим – для него это естественное состояние.

Мы привыкли, что простые мужики далеки от аккуратности, но это только частично касается Платона. Он может сам выглядеть довольно неопрятно, но по отношению к продуктам своего труда он всегда очень аккуратен. Такое диаметрально противоположное сочетание вызывает удивление.

Большинству людей, не зависимо от из социального и материального положения, свойственно привязываться к другим людям. При этом не важно, какие чувства преобладают у них по отношению к тем или иным героям – дружбы, симпатии или влюбленности. Каратаев – дружелюбный, он легко сходится с новыми людьми, но особой привязанности при этом не испытывает. Он легко расстается с людьми. При этом Платон никогда не бывает инициатором прекращения общения. В большинстве случаев такие события происходят в контексте определенных событий, над которыми ни он, ни его собеседник не имеют влияния.



Окружающие о нем вполне положительного мнения – он неконфликтный, положительно настроен, умеет поддержать человека в трудную минуту, заразить его своей жизнерадостностью. Подытожить этот факт и определить было ли такое отношение у Каратаева до службы практически не возможно.

С одной стороны мы можем предположить, что раньше у него было другое отношение – он искренне сожалеет о том, что находится далеко от своего дома и цивильной, «крестьянской» жизни.

И вполне вероятно, что такое отношение сформировалось у Каратаева вследствие военной службы – по словам Платона, он уже неоднократно принимал участие в военных событиях и не первый раз принимает участие в боях, поэтому он уже мог испытать на себе всю горечь утраты боевых товарищей и в связи с этим и возник такой защитный механизм – не стоит привязываться к тем людям, которые могут не сегодня-завтра погибнуть. Еще одним фактором, научившим Каратаева на зацикливаться на неудачах и расставаниях, могла стать смерть дочери.


В жизни Платона это событие стало трагическим, возможно переосмысления ценности жизни и чувства привязанности произошли с Каратаевым еще в то время. С другой стороны, наличие недостаточной информации на предмет жизни Платона Каратаева до военной службы и 1812 года в частности, не дает права сделать однозначный вывод на этот счет.

Платон Каратаев и Пьер Безухов

Вряд ли образ Каратаева имел влияние исключительно на Пьера Безухова, но о других взаимодействиях Платона с подобным результатом нам не известно.

После разочарований в семейной жизни, масонстве и светском обществе в целом. Безухов отправляется на фронт. Здесь он себя тоже чувствует лишним – он слишком изнежен и не приспособлен для такого вида деятельности. Военные события с французами становиться причиной еще одного огорчения – Безухов безнадежно разочаровывается в своем кумире – Наполеоне.

После того, как он попал в плен и увидел расстрелы, Пьер окончательно сломался. Он узнает слишком много неприятных для него вещей и поэтому в него зарождаются предпосылки для разочарования в людях в целом, но этого не происходит, так как именно в этот момент Безухов знакомится с Каратаевым.

Простота и спокойствие – это первое, что удивляет Пьера в новом знакомом. Каратаев показал Безухову, что счастье человека находится в нем самом. Со временем Безухов тоже заражается спокойствием Платона – он начинает не хаотично, как делал до этого, а уравновешено раскладывать все по полочкам в своей голове.

Смерть Платона Каратаева

Условия, в которых пребывали пленные русские солдаты, были далеки от идеальных. Такой факт приводит к новому рецидиву болезни Каратаева – он долге время провел в госпитале с простудой, и в плену заболевает повторно. Французы не заинтересованы в сохранении пленных, особенно если они являются простыми солдатами. Когда болезнь овладела Каратаевым в полной мере, и стало понятно, что лихорадка сама по себе не пройдет – Платона убивают. Делается это в целях не дать возможности распространения заболевания.

С точки зрения литературоведения смерть Платона Каратаева была полностью оправдана. Он выполнил свое предназначение и поэтому покидает страницы романа и его литературной жизни.

Таким образом, Платон Каратаев является важным элементом романа Л.Н. Толстого. Его встреча с Пьером Безуховым становиться судьбоносной для последнего. Оптимизм, мудрость и жизнерадостность простого мужика совершают то, что не могли осуществить ни книжные знания и великосветское общество. Безухов осознает жизненные принципы, позволяющие остаться самим собой, но при этом не деградировать и не отрекаться от своих жизненных позиций. Каратаев научил графа находить счастье в самом себе, Пьер убеждается в том, что основное предназначение человека быть счастливым.

Платон Каратаев в романе “Война и мир”: образ и характеристика, описание портрета

5 (100%) 1 vote


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.

Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего-то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.

Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко-белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.

Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.

Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое-нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.

Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.

Солдат в отпуску - рубаха из порток, - говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.

Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком - не с известным каким-нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.

Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.

Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.

Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, - так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.

Анализ рассказа

«Один день Ивана Денисовича ».

Цель урока: Осознание образа Шухова, как символический образ русского народа.

1) Познакомить с рассказом; показать мастерство писателя; раскрыть значение произведения Солженицына.

2) Развивать навыки анализа художественного текста; совершенствовать умения производить сравнительную характеристику героев литературных произведений.

3) Вызвать эмоциональный отклик при анализе рассказа.

Методические приемы:

1) аналитическая беседа;

2) работа в группах;

3) сопоставление художественных текстов;

4) проблемный вопрос.

Ход урока:
Орг. момент:

Здравствуйте! Откройте тетради и запишите тему урока.

Слово учителя:

Произведению «Один день Ивана Денисовича» принадлежит особое место в литературе и общ. сознании. Рассказ, написанный в 1959 году, был
задуман еще в лагере в 1950 году.

Первоначально название рассказа «Щ-854(Один день одного зека)». Жанр рассказа определил сам писатель, подчеркнув этим контраст между малой формой и глубоким содержанием произведения. Повестью назвал «Один день…» Твардовский, осознавая значительность творения Солженицына.

У: Как родился замысел «Одного дня…»?

у: Как пишет сам Солженицын, замысел рассказа возник в один из лагерных дней. Он, занимаясь тяжелым лагерным трудом, подумал, что достаточно описать только один день ничем не примечательного человека с утра до вечера, и будет понятно все.

Образ Ивана Денисовича сложился из солдата Шухова, воевавшего с автором в советско-германскую войну (и никогда не сидевшего),общего опыта пленников и опыта автора. В Особом лагере Солженицын работал каменщиком. Остальные лица- все из лагерной жизни, с их подлинными биографиями.

Аналитическая беседа.

У: Восстановите прошлое Ивана Денисовича. Как он попал в лагерь?

у: Иван Денисович Шухов – один из многих, попавших в лагерь. В 1941 году он, простой человек, крестьянин,честно воевавший, оказался в окружении потом в плену. Бежав из плена, он попадает в советскую контрразведку. Единственный шанс остаться в живых - это признание в том, что даже следователь не может придумать, какое же задание было дано «шпиону».Так и написали просто «задание».Шухова сильно избивали, и он решил подписать признание. оказался в лагере.

У: Почему день, описанный в повести, кажется Шухову

«почти счастливым»?

у: Прожитый в лагере день не принес особых неприятностей. Это уже счастье в данных условиях.

У: Какие «счастливые события» происходят с

героем?

у: Ивана Денисовича не посадили в карцер. Он не попался на шмоне, купил табачку, не заболел.

«счастливый день»?

у: Если такой день счастливый, то какие несчастливые?

У: Что помогает герою устоять, остаться человеком?

у: Он не поддался процессу расчеловечивания, несмотря на нечеловеческие условия устоял, сохранил внутреннюю свободу.

Он живет в согласии с собой, не мучается размышлениями:за что? почему? Шухов и в лагере работает добросовестно, как на воле, у себя в колхозе. Работая, он чувствует прилив сил. Для Шухова труд-это жизнь. Здравый смысл помогает ему выстоять.

у: Солженицын пишет с симпатией о Сеньке Клевшине, латыше Кильдигисе, кавторанге Буйновском, помощнике бригадира Павло и бригадире Тюрине. Бригадир Тюрин для всех «отец» от того, как « процентовку » закрыл, зависит жизнь бригады. Тюрин и сам жить умеет, и за других думает.

У: Кто из героев противопоставлен Шухову?

у: Шухову противопоставлены те, кто «не принимает на себя удар», «кто от него уклоняется».Это кинорежиссер Цезарь Маркович. У него меховая шапка, присланная с воли. Все работают на морозе, а Цезарь в тепле.

У: Какого героя из романа Толстого «Война и мир» напоминает Шухов?

у: Иван Денисович напоминает нам Платона Каратаева.

СОПОСТАВЛЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ.

У: Действительно, эти два образа очень похожи. Давайте проведем сопоставительный анализ и ответим на вопрос: Почему образ Платона Каратаева, созданный Толстым в19 в.(1863-1869),так близок образу Шухова из произведения Солженицына 20в.(1959г.)?

Для наглядности заполним талицу.1 группа выписывает из текста р-за Солженицына характеристику Шухова, а 2 группа - характеристику Платона Каратаева из текста романа Толстого.

ТАБЛИЦА СОПОСТАВЛЕНИЯ

Платон Каратаев

Иван Денисович Шухов

1.крестьянская домовитость

1.простой человек из крестьянской семьи

2.простота

3.спокойствие

3.порядочен

4.умение приспособиться жить в любых обстоятельствах

4.живет по совести

5.вера в жизнь

5.окружающие ему доверяют

6.доброжелательность

6.приспосабливается к жизни в лагере, но это не приспособленчество, т.к. он не теряет человеческого достоинства

7.мастер на все руки

7.работает много, добросовестно;в труде –свобода

8.любовное отношение к миру без эгоистического чувства

8.крестьянская бережливость(припрятал мастерок)

9.способен выдержать любое испытание и не сломаться, не утратить веры в жизнь

9.ценит непосредственную жизнь

10.любил и любовно жил со всеми - с кем сводила его судьба

10.не поддался расчеловечиванию, устоял, сохранив нравственную основу

11.полное согласие с жизнью, внутренняя свобода

11.живет в согласии с собой, радуется малому, чувствует себя свободным в условиях несвободы

У: Теперь мы можем ответить на поставленный вопрос:

Почему образ Каратаева близок образу Шухова?

Ответ: и воссоздали символический образ русского народа, способного перенести невиданные страдания, лишения, издевательства и при этом сохранить доброту и любовь к людям.

И Шухов, и Каратаев «вечное олицетворение духа простоты и правды русского народа».

В рассказе Солженицына соединились художественный вымысел и документальность. В нем много деталей: бытовых, поведенческих, психологических, что говорит о мастерстве писателя.

Закончить урок я хочу цитатой ак. Д. Сахарова «Особая, исключительная роль Солженицына в духовной истории страны связана с бескомпромиссным, точным и глубоким освещением страданий людей и преступлений режима, неслыханных по своей массовой жестокости и сокрытости …Солженицын является гигантом борьбы за человеческое достоинство в современном трагическом мир».

2.Сопоставить этот рассказ с «Одн

На страницах романа "Война и мир" даже, казалось бы, второстепенные герои появляются неслучайно. Характеристика Платона Каратаева занимает в важное место. Попробуем вспомнить, каким был этот герой.

Встреча Пьера Безухова с Платоном Каратаевым

Характеристика Платона Каратаева в великом произведении Л. Н. Толстого начинается с момента его знакомства с Пьером. Эта встреча происходит в тяжелый для Безухова жизненный период: он сумел избежать казни, но видел гибель других людей. Главный герой лишился веры в возможность благоустройства мира и в Бога. Преодолеть этот переломный момент жизни Пьеру помогает выходец из народа «Платоша».

Народный философ

Платон Каратаев, характеристика которого является темой данной статьи, - это человек, который смог приобщить Пьера Безухова к народному началу и мудрости простых людей. Он - настоящий философ. Неслучайно Л. Н. Толстой дал Каратаеву имя Платон. Его речь полна народными присказками, от этого обыкновенного, казалось бы, солдата веет мудрым спокойствием.

Встреча с Платоном Каратаевым стала для Пьера одной из самых значимых в жизни. Даже спустя много лет уже стареющий Безухов оценивает свои поступки и мысли по тем принципам, которые он усвоил для себя, общаясь с этим случайным знакомым.

"Круглое" начало

Характеристика Платона Каратаева, которая складывается в нашем представлении, очень необычна благодаря образной речи автора. Толстой упоминает о «круглых» и спорых движениях народного философа. Руки Платона Каратаева сложены так, будто он собирается что-то обнять. Западают в душу его добрые карие глаза и приятная улыбка. Во всем его облике, в его движениях было что-то успокоительное и приятное. Платон Каратаев был участником большого количества военных походов, но, попав в плен, отказался от всего «солдатского» и вернулся к складу выходца из народа.

Почему же именно округлостью движений наделяет Толстой своего героя? Вероятно, Лев Николаевич подчеркивает этим мирный характер Платона Каратаева. Современные психологи говорят, что круг обычно предпочитают рисовать мягкие, обаятельные, покладистые люди, которые подвижны и расслаблены одновременно. Круг - это символ гармонии. Неизвестно, знал ли об этом автор великого романа, но интуитивно он, конечно, чувствовал это. Характеристика Платона Каратаева - безусловное подтверждение жизненной мудрости Толстого.

Речь Платоши

Речь может многое рассказать о таком герое, как Платон Каратаев. «Война и мир» - характеристика психологического мира персонажей, так как в этом романе Толстой очень много внимания уделяет особенностям языка и поведения тех, о ком хочет рассказать более подробно.

Первые слова, с которыми наш герой обратился к Безухову, наполнены простотой и лаской. Речь Платона Каратаева напевная, она пронизана народными поговорками и присказками. Его слова не просто отражают собственные мысли, но и выражают народную мудрость. «Час терпеть, а век жить», - так говорил Платон Каратаев.

Характеристика этого персонажа невозможна без упоминания о его повествовании про купца, который был приговорен к каторге за чужое преступление.

Речь Платона Каратаева, его высказывания - это отражение идей христианской веры о смирении, справедливости.

О смысле жизни

Характеристика Платона Каратаева в романе «Война и мир» дана автором для того, чтобы показать другой тип человека, не такой, как Пьер Безухов и Андрей Болконский. Этот простой солдат, в отличие от вышеупомянутых главных героев, не размышляет о смысле жизни, он просто живет. Платон Каратаев не испытывает страха перед смертью, он верит в то, что его жизнью распоряжается высшая сила. Этот герой смотрит на свою жизнь не как на что-то отдельное, а как на часть целого. Суть каратаевской натуры - это любовь, которую он испытывает ко всему в мире.

В завершение следует сказать, что Л. Н. Толстой, создав образ Платона Каратаева, хотел показать, насколько важен человек не сам по себе, а как член общества, который осуществляет общие цели. Только участвуя в общественной жизни, можно реализовать свои желания. Лишь так удается достичь гармонии. Все это стало понятно Пьеру после знакомства с Платоном Каратаевым. В соответствии с этой идеей хочется добавить, что этот конечно, интересен нам сам по себе. Однако гораздо важнее то, какую роль он сыграл в жизни Пьера Безухова. Благодаря этой встрече, главный герой смог обрести внутреннюю гармонию и согласие с миром и людьми.

Образ Платона Каратаева - это душевное народное начало, безграничная гармония, которая дается лишь через веру в Бога, в его волю на все, что происходит в жизни. Этот герой любит всех вокруг, даже французов, к которым попал в плен. Благодаря беседам с «народным философом» Пьер Безухов приходит к пониманию, что смысл жизни состоит в том, чтобы жить, осознавая божественное начало всего происходящего в мире.

Итак, мы охарактеризовали Платона Каратаева. Это выходец из народа, который сумел привнести в жизнь главного героя, Пьера Безухова, понимание мудрости простых людей.