Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » ​Любовь небесная и Любовь земная. Тайны великих картин: «Любовь небесная и Любовь земная Картина любовь земная

​Любовь небесная и Любовь земная. Тайны великих картин: «Любовь небесная и Любовь земная Картина любовь земная

Тициан увековечил свое имя, создавая прекрасные полотна, воплощая сюжеты из Библии и мифологии. Кроме того, он был выдающимся портретистом. Его кисти принадлежит более ста полотен, на многих из которых запечатлены выдающиеся личности его времени, а жил Тициан в первой половине XVI века, в Венеции. Уже к тридцати годам его признали лучшим художником Венеции. Короли и римские папы заказывали ему свои портреты, не говоря уже о знати калибром поменьше. И среди всего его творческого наследия особое место занимает картина «Любовь небесная и Любовь земная».

Есть основания полагать, что картина «Любовь небесная и Любовь земная» была написана по заказу Никколо Аурелио, секретаря Совета десяти Венецианской республики. Никколо женился и картине была отведена роль свадебного подарка. Стоит отметить, что современное название картина имела не сразу — она была именована именно так не ранее, чем спустя два века с даты создания — 1514 года. В 1608 году картину купил кардинал Шипионе Боргезе, известный меценат и коллекционер предметов искусства. В его каталоге картина числилась под несколькими именами: «Красота приукрашенная и неприукрашенная», «Три типа любви», «Божественная и светская женщины». Название «Любовь небесная и Любовь земная» возникло в том же каталоге в 1792 году.

Сюжет картины до сих пор вызывает бурные дискуссии. Существуют две основные версии. Согласно первой, на картине Венера уговаривает Медею помочь Ясону, что является заимствованием из популярной в то время книги «Hypnerotomachia Poliphili», авторство которой приписывают доминиканскому монаху Франческо Колонна. По другой версии, на картине Тициан изобразил собственную возлюбленную — красавицу Виоланту, изобразив ее в земной и божественной форме. Но каким бы ни был изначальный сюжет, он оказался позабыт, поскольку не имел особого значения в сравнении с художественной силой полотна.

Существует мнение, что Тициан старался передать определенное душевное состояние. Пейзаж, выполненный в мягких и спокойных тонах, ясная звучность цвета красивых и несколько холодных в тоне одежд, свежесть обнаженного тела — все это создает ощущение спокойной радости. Поэтическому единству и умиротворенному настроению картины в немалой степени способствует и пейзаж. Разливающиеся лучи заходящего солнца, тёмно-зелёные кроны деревьев, тяжёлые влажные облака над неподвижной водой самым чудесным образом гармонируют с красотой женщин.

Если попытаться интерпретировать символы и знаки на картине, то с уверенностью можно указать лишьна герб Никколо Аурелио, расположенный на передней стене саркофага и амура, определенно символизирующего Любовь. Все остальное так и останется на территории домыслов и догадок, а потому — лучше оставить попытки наделить картину каким-либо смыслами и просто любоваться ее визуальной красотой. Быть может именно внутренняя тишина и умиротворенность — истинная цель картины, ведь разве можно найти лучшее состояние, чтобы испытывать любовь земную и небесную?

В настоящее время картина «Любовь земная и любовь небесная» находится в коллекции галереи Боргезе, в Риме.

Шедевр раннего творчества Тициана, в котором с начала 1510-х годов все заметнее проступали черты стилистического своеобразия, отличавшие его произведения от образцов Джорджоне , - картина из римской галереи Боргезе, известная как «Любовь небесная и земная». В составленном в XVII столетии инвентаре коллекции оно была обозначена как «Красота обнаженная и одетая», однако большинство исследователей до сих пор стремятся отыскать более точное значение этого произведения венецианского художника.

Иногда ее рассматривали в связи с литературными источниками Ренессанса, однако значительно чаще в ее содержании находят отзвуки популярных в эпоху Возрождения идей неоплатонической философии. Сторонники этой версии связывают изображенную сцену с изложенной в платоновском «Пире» концепцией существования двух Венер, небесной и земной, которые символизируют божественную и земную любовь. Первая (обнаженная фигура справа) направляет помыслы к возвышенной красоте, существующей вне пределов чувственно постигаемой реальности, вторая - в сторону красоты, находящейся в материальном мире и воспринимаемой органами чувств.

Представители другой точки зрения связывали содержание произведения Тициана с жизненными обстоятельствами заказчика, которым, скорее всего, был секретарь Совета Десяти венецианец Никколо Аурелио, поскольку именно его герб помещен на передней стенке саркофага, по краям которого сидят обе героини. В 1514 году он женился на вдове из Падуи, некоей Лауре Багаротто, и, как полагали некоторые исследователи, женщина в нарядном белом платье - это не кто иная, как сама невеста, показанная вместе с покровительствующей ей богиней у священного фонтана Венеры.

Как и в «Сельском концерте» Джорджоне, основу композиционной схемы этой картины составляет изображение на переднем плане одетой и обнаженной фигур у водоема. Он расположен на площадке, вознесенной высоко над уровнем идиллического аркадского пейзажа, населенного крошечными фигурками пастухов, влюбленных и охотников. Произведение действительно содержит ряд бесспорных аллюзий на тему супружества. Сидящая слева женщина облачена в традиционное одеяние венецианской невесты, состоящее из светлого платья с алыми рукавами, пояса и перчаток. У нее в руках розы (один цветок лежит рядом на краю саркофага), а на голове - венок из листьев мирта, как и роза, издревле посвященного Венере и традиционно служившего символом брака; это является дополнительным подтверждением гипотезы о выполнении картины в ознаменование заключения супружеского союза.

Облик небесной Венеры у Тициана предстает в такой степени очищенным от всего житейского, что получает вид настоящего «моленного образа» языческой богини любви. В контрапостном положении фигуры богини Венеры, в плавном пространственном развороте и в выразительном характере контурного рисунка проступает сходство с произведениями классической скульптуры.

Давным-давно жил-был величайший мастер Возрождения Тициан. Написал он много - и религиозные сюжеты, и мифологические, и портреты. Порой, все было сразу в одной картине. Как, например, в случае с «Любовью земной и любовью небесной». Смешение символов и отсутствие авторского названия обеспечили полотну славу одного из самых загадочных в истории не только самого Тициана, но и мировой живописи.

Тициан. Любовь небесная и Любовь земная. ок. 1514
Холст, масло. 118 × 279 см
Галерея Боргезе, Рим. Викисклад

Кликабельно - 6009px × 2385px

Сюжет

Начнем с того, что в истории с сюжетом и названием этого полотна нет ничего точно определенного. Современное наименование появилось много позже самой картины, а о том, кто и зачем изображен, и вовсе в товарищах-искусствоведах согласия нет. Две основные версии не отменяют одна другой, скорее, напротив, дополняют мозаику смыслов.

Итак, начнем с земного. Считается, что полотно написано по заказу секретаря Совета десяти Николо Аурелио, который собирался жениться на Лауре Багаротто. Картина должна была стать подарком молодой жене. На картине свадебной символики в избытке. Девушка одета в белое платье; на голове у нее — миртовый венок (растение Венеры, символизирующее любовь и верность); рукой она прикрывает чашу (в таких сосудах женихи вручали венецианским невестам свадебные дары); на ней — пояс и перчатки (первое — символ супружеской верности, второе — атрибут свадебного наряда, который женихи дарили на обручение в знак серьезности намерений).


Свое название картина получила через 150 лет после написания

Пожелание многочисленного потомства — конечно, в образе кроликов. А похожая на невесту богиня Венера благословляет этот союз. Купидон здесь — посредник между богиней и женщиной. Пейзаж также символичен: с одной стороны, дорога в гору — трудный путь благоразумия и верности, с другой, — равнина, означающая телесные утехи.

Если вы вдруг успели подумать, что Лаура Багаротто выглядела так, как женщина на картине, то вы ошиблись. Если бы это был портрет, тогда и обнаженная Венера написана с Лауры, что в те времена повредило бы репутации порядочной женщины. Тициан создал идеализированный образ новобрачной.


Тициан. Венера Урбинская. 1538
Venere di Urbino
Холст, масло. 119 × 165 см
Уффици, Флоренция. Викисклад


«Венера Урбинская» (1538), которая через 300 лет вдохновит Эдгара Мане на скандальную «Олимпию»

А теперь о возвышенном. Обнаженная Венера — небесная, она олицетворяет стремление к истине, богу. Одетая Венера — земная, ее образ говорит, что на человеческом уровне истину можно познать через чувства. В контексте философии Возрождения истина и красота тождественны.

Мы видим, что Венеры равноценны. То есть для человека в равной степени важны и земное, телесное, и небесное, духовное. Ведь и через первое, и через второе можно познать истину. Венера земная держит цветы в подоле, что означает сочетание нескольких типов любви.


Тициана за талант называли Божественным

Указано на полотне и что происходит с человеком, для которого любовь — лишь телесные наслаждения. На мраморном колодце мы видим изображение коня (символ страсти) и сцену наказания. Человека, погрязшего в бренных радостях, ждет кара.

Контекст

Картина получила свое нынешнее название в 1693 году. До этого искусствоведы на основе различных вариантов толкования сюжета и символики именовали полотно «Красота приукрашенная и неприукрашенная». До XX века никто особенно не обращал внимания на свадебную символику. Да и герб венецианской семьи на колодце не замечали. Но вот особенно внимательные исследователи разглядели, что владелец герба — Николо Аурелио. Его женитьба на Лауре Багаротто, молодой вдове из Падуи, была предметом пересудов. Причина тому — непростое прошлое невесты.


Тициан очень любил женщин, особенно опытных и в теле

Первый муж Лауры — падуанский аристократ Франческо Борромео в разгар военного конфликта Венецианской республики со Священной Римской империей выступил на стороне императора. Но Падуя подчинялась Венеции, потому Борромео был арестован и, вероятно, казнен по приговору Совета десяти как изменник. В тюрьму и ссылку попали многие родственники Лауры. Ее отец Бертуччо Багаротто, профессор университета, был повешен на глазах у жены и детей по тому же обвинению, в его случае несправедливому.

«Аллегория благоразумия» (1565−1570). Портреты Тициана, его сына Орацио и племянника Марко соединены с головами волка, льва и собаки, что олицетворяет собой прошлое, настоящее и будущее

Разрешение на брак высокопоставленного венецианского чиновника со вдовой и дочерью государственных преступников обсуждала комиссия во главе с дожем, и оно было получено. Не исключено, что картина, заказанная у самого престижного художника Венеции, должна была добавить браку респектабельности в глазах сограждан.

По одной из версий, колодец — это мраморный саркофаг. Рельеф на мраморе изображает избиение Адониса ревнивым Марсом — юноша погиб от рук бога войны. Это не только указание на трагически закончившуюся любовь богини Венеры, но и напоминание о печальном прошлом Лауры Багаротто.

Судьба художника

Венецианский титан Возрождения, получивший прозвище Божественный. Тициан воспевал жизнь и чувственную красоту. Во многом благодаря ему колористика стала такой, какой мы ее знаем сегодня. Если бы не его гений, то работы художника назвали бы дерзостью и богохульством. Но никто не мог остаться равнодушным перед силой таланта Тициана. Его картины полны жизни, силы, динамики. Полотна на религиозные сюжеты буквально сияют и прославляют бога. Портреты изображают сложные психологические типажи. А мифологические сюжеты полны неги и чувства покоя и гармонии в слиянии с природой.

Автопортрет, 1567

В 1527 году Рим был захвачен и разграблен. Искусство отреагировало на это механлочисными сюжетами и мрачными красками. Мрак грядет, спасения нет — примерно такие настроения царили в итальянском искусстве. Тициан же продолжал писать человека сильного, борца.

Для своей эпохи он прожил неприлично долгую жизнь. И скончался то ли от чумы, то ли от старости — нет единого мнения. В пользу второй версии говорит тот факт, что похоронен художник не на чумном кладбище, а со всеми полагающимися почестями в венецианском соборе Санта-Мария Глориоза деи Фрари.

Картина была заказана Никколо Аурелио, секретарём Совета десяти Венецианской республики . Косвенным фактом, подтверждающим личность заказчика, является наличие герба Никколо Аурелио на передней стенке саркофага. Аурелио женился на молодой вдове Лауре Багаротто. Свадьба праздновалась в Венеции 17 мая 1514 года, а картина, скорее всего, была его свадебным подарком невесте . Современное название картины не было дано самим художником, а начало употребляться по крайней мере два века спустя после её создания .

На фоне закатного пейзажа у источника сидят богато одетая венецианка, придерживающая левой рукой коробку для рукоделия, и обнажённая Венера, у которой в руках чаша с огнём. По мнению С. Дзуффи, одетая девушка олицетворяет любовь в браке; на брак указывают цвет её платья (белый), пояс, перчатки на руках, миртовый венок, венчающий её голову, распущенные волосы и розы. На заднем плане изображена пара кроликов - пожелание большого потомства. Это не портрет Лауры Багаротто, а аллегория счастливого брачного союза .

Мраморный саркофаг, превращённый в источник - загадочная деталь. Мрамор, символ смерти, довольно странно найти в картине, переполненной пожеланиями счастливой семейной жизни. Сцена насилия на саркофаге, видимо, напоминает о несправедливой казни отца Лауры, Бертуччо Багаротто, произошедшей в 1509 году. Таз, стоящий на саркофаге, украшен геральдическими знаками семьи Багаротто. Чистая вода в источнике символизирует рождение новой жизни .

Обнажённая девушка символизирует любовь, которая преображается в вечную, небесную, на это указывает горящая лампада в её поднятой руке .

Примечания

Литература

На русском языке

  • Баткин Л. М. Итальянское Возрождение: проблемы и люди . - М. : РГГУ , 1995. - С. 195-196. - 448 с.
  • Бенуа, А. Н. Любовь небесная, Любовь земная // История живописи. - СПб. , 1912-1917. - Т. II.
  • Дзери Ф. (англ.) русск. . Тициан. Любовь земная и любовь небесная. - Белый город, 2006. - 48 с. - (Сто великих картин). - 5000 экз. - ISBN 5-7793-0415-7 .
  • Дзуффи С. it . Большой атлас живописи. Изобразительное искусство. 1000 лет. - М. : Олма-Пресс , 2004. - 432 с. - ISBN 5-224-04316-6 .
  • Кривцун О. А. Эстетика: Учебник . - М. : Аспект Пресс, 2000. - 434 с. - ISBN 5756702105 .
  • Макарова Н. И. Тициан: «Любовь земная и небесная» // Идеи и идеалы. - 2009. - № 2 . .
на других языках
  • Argan G. C. L"Amor sacro e l"Amor profano di Tiziano Vecellio. - Milano: Bompiani, 1950.
  • Bonicatti M. Aspetti dell"Umanesimo nella pittura veneta dal 1455 al 1515. - Roma: Cremonese, 1964.
  • Calvesi M. it . Un amore per Venere e Proserpina // Art e Dossier it . - 1989. - № 39 .
  • Clerici G. P. Tiziano e l"Hypnerotomachia Poliphili e una nuova interpretazione del quadro della Galleria Borghese (L"Amor Sacro e l"Amor Profano) // Bibliofilia XX. - 1918. - № 19 .
  • Cozzi G. (англ.) русск. . Tiziano e Venezia. Atti del Convegno di Studi. - Vicenza: Neri Pozza, 1980.
  • Friedländer W. La tintura delle rose. . - The Art Bulletin. - 1938. - Vol. XVI. - P. 320-324.
  • Gentili A. Da Tiziano a Tiziano. mito e allegoria nella cultura veneziana del Cinquecento. - Milano: Feltrinelli, 1980.
  • Gibellini C. Tiziano. - Milano: Rizzoli, 2003. - (I Classici dell"arte).
  • Gnoli U. Amor Sacro e Profano? // Rassegna d"Arte. - 1902. - Vol. II.
  • Goffen R. Titian"s ‘Sacred and Profane Love’ and Marriage // The Expanding Discourse: Feminism and Art. - New York: Harper Collins, 1992.
  • Titian"s Sacred and Profane Love: Individuality and Sexulity in a Renaissance Marriage Picture // Studies of History of Art. - 1993. - Vol. XXV.
  • Hope C. Problems of interpretations in Titian"s erotic paintings // Tiziano e Venezia. Atti del convegno di studi. - Vicenza: Neri Pozza, 1980.
  • Hourticq L. La Fontaine d"amour de Titien // Gazette des Beaux-Arts. - 1917. - Vol. XII.
  • Mayer A. L. Aurelio Nicolò: the Commisioner of Titian"s Sacred and Profane Love // The Art Bulletin. - 1939. - Vol. XXI.
  • Ozzola L. Venere e Elena. L"amor sacro e l"amor profano // L"Arte. - 1906. - Vol. IX.
  • Panofsky E. Immagini simboliche. Studi sull"arte del Rinascimento. - Milano: Feltrinelli, 1978.
  • Petersen E. Tizians amor sagro e profano und Willkurlichkeiten moderner Kunsterklaurung // Die Galerien Europas. - 1907. - Vol. 2.
  • Poppelreuter J. de . Sappho und die Najade Titians, Himmlische und irdische Liebe // Repertorium für Kunstwissenschaft. - 1913. - Vol. XXXVI.
  • Ricciardi M. L. L"Amor sacro e profano. Un ulteriore tentativo di sciogliere l"enigma // Notizie da Palazzo Albani. - 1986. - Vol. XV.
  • Robertson G. Honour, Love and Truth: An Alternative Reading of Titian"s Sacred and Profane Love // Renaissance Studies. - 1988. - Vol. 2.
  • Valcanover F. ru it . Tiziano. - Milano: Mondadori Arte, 2008. - ISBN 978-88-370-6436-5 .

«Любовь небесная и Любовь земная», Тициан, ок. 1514 года. Картина хранится в Риме в галерее Боргезе

Сюжет и название

На переднем плане картины – две женщины. Они очень похожи, но одеты по-разному. Одна облачена в характерный для Венеции наряд замужней дамы, а другая обнажена. Их разделяет Купидон. Женщины сидят на саркофаге, украшенном великолепным барельефом. Он наполнен темной водой. В нее погрузил руку беспокойный бог любви.

Знакомое нам название – «Любовь небесная и Любовь земная» – картина получила в 1693 году. Ориентируясь на него, женщин с одинаковыми лицами искусствоведы отождествляли с двумя ипостасями богини любви.

Однако впервые полотно было упомянуто в 1613 году с названием «Красота приукрашенная и неприукрашенная», а как именовал свой шедевр сам художник нам и вовсе неизвестно.

Загадки и символы

Лишь в XX веке исследователи обратили внимание на обилие свадебной символики и герб венецианской семьи на полотне.

Давайте тоже присмотримся к картине повнимательнее. Итак, фон полотна - зеленая равнина. Слева она плавно переходит в гору, на которой возвышается замок. Приглядевшись, можно увидеть ушастых кроликов, всадника на коне и ожидающую его группу людей.


Справа равнина перемежается с пригорками. Внимательный наблюдатель и здесь разглядит двух всадников и загоняющую зайца собаку.

Женщина слева одета в платье с поясом верности, на её руках перчатки.


Венок. Вечнозеленый мирт - растение Венеры, символизирующее любовь и верность. Сплетенные из него венки были атрибутом свадеб в Древнем Риме.


Для современников Тициана символика была бы очевидна:

    • Дорога в гору - трудный путь благоразумия и нерушимой верности, равнина - телесные наслаждения в браке.
    • Кролики – плодородие.
    • Платье с поясом верности и перчатками – брак.
    • Мирт (растение Венеры) - любовь и верность. Сплетенные из него венки - атрибут древнеримских брачных ритуалов.

Искусствоведы также обратили внимание на саркофаг и герб венецианской семьи на нём.



Они сделали вывод, что владелец герба, секретарь Совета десяти Николо Аурелио, заказал картину Тициану по случаю женитьбы в 1514 году на Лауре Багаротто, молодой вдове из Падуи.

Как отмечал венецианский хронист того времени Марин Санудо, эту свадьбу «обсуждали повсеместно» - слишком уж непростое прошлое было у новобрачной.

В 1509 году, в разгар военного конфликта Венецианской республики со Священной Римской империей, первый муж Лауры падуанский аристократ Франческо Борромео выступил на стороне императора. Падуя подчинялась Венеции, потому Борромео был арестован и, вероятно, казнен по приговору Совета десяти как изменник.

В тюрьму и ссылку попали многие родственники Лауры. Её отец Бертуччо Багаротто, профессор университета, был повешен на глазах у жены и детей по тому же обвинению, в его случае несправедливому. Избранницей высокопоставленного чиновника стала Лаура Багаротто. Она была вдовой падуанского аристократа, казненного за восстание против венецианских властей во время войны с Римской империей.

Та же участь постигла и её отца. Невиновного профессора повесили на глазах у его семьи.

Разрешение на брак высокопоставленного венецианского чиновника со вдовой и дочерью государственных преступников обсуждала комиссия во главе с дожем, и оно было получено. Конфискованное ранее богатое приданое Лауре стараниями жениха вернули за день до свадьбы. Картина, заказанная у самого престижного и отнюдь не дешевого художника Венеции, вероятно, должна была добавить браку респектабельности в глазах сограждан.

По мнению экспертов, саркофаг напоминает о невинно убиенном отце невесты. А вытекающая из него вода символизирует появление новой жизни.

В 1608-м у картины появился новый владелец. Ее купил итальянский кардинал Шипионе Боргезе. С тех пор она хранится в римской галерее, которая носит его фамилию.