Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Произведения братьев гримм список. Школьная энциклопедия

Произведения братьев гримм список. Школьная энциклопедия

Информационная справка:

Захватывающие сказки братьев Гримм стоят особняком в сказочном мировом творчестве. Содержание их настолько увлекательно, что не оставит равнодушным любого ребёнка.

Откуда пришли любимые сказки?

Пришли они с немецких земель. Народные сказки, собранные и обработанные знатоками языка и фольклора – родными братьями. Несколько лет, записывая лучшие устные сказания, авторы смогли настолько интересно и красиво их улучшить, что сегодня мы воспринимаем эти сказки, как написанные непосредственно ими.

Герои сказок братьев Гримм добрее и лучше, чем были в устном народном творчестве и в этом замечательный смысл работы, которую проделали учёные лингвисты. В каждое произведение они вложили мысль о безусловной победе добра над злом, превосходстве храбрости и жизнелюбия, чему учат все сюжеты.

Как их издавали

Сказки пытался украсть человек, которого братья считали другом, но не успел. В 1812 году собиратели смогли осуществить их первое издание. Не сразу произведения были признаны, как детские. Но после профессионального редактирования разошлись по стране большими тиражами. За 20 лет переиздавались 7 раз. Увеличивался список произведений. Сказки из разряда простого народного творчества превратились в новый литературный жанр.

Братья Гримм осуществили подлинный прорыв, который оценили во всём мире. Сегодня их труд включён в международный список великого наследия прошлого, созданный ЮНЕСКО.

В чём современность сказок братьев Гримм?

Названия многих сказок взрослые помнят ещё из детства. Потому что произведения братьев Гримм своим волшебным стилем повествования, разнообразием сюжетов, проповедью жизнелюбия и стойкости в любых жизненных ситуациях восхищают и привлекают необычайно.

И сегодня мы с удовольствием читаем их вместе с детьми, вспоминая, какие сказки нравились больше нам, с интересом сравнивая с теми, которые популярны сегодня.

Почти семьдесят процентов всех взрослых жителей на Земле любят читать сказки. Читая сказочные истории, ты, словно погружаешься в другой волшебный мир, уходя от настоящих реалий. У каждого сказочника была своя манера написания сказок: Шарль Перро писал в романтическом стиле, Андерсен жизненно и о быте простого народа, а у Братьев Гримм в сказках присутствовала легкая мистика, а некоторые из их сказок с уверенностью можно назвать устрашающими. Давайте сегодня и поговорим о братьях Гримм: фольклористах, лингвистах, исследователях немецкой народной культуры, а потом уже сказочниках из Германии Якобе и Вильгельме.

Коротко о жизни и выборе профессии братьев Гримм

Братья Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм родились с разницей восемь лет в обычной семье в германском городе Ханау. Любовь к фольклору у братьев сказочников проявилась еще в детстве, когда мама рассказывала им старые легенды и сказания, а в юношеском возрасте их интерес перерос сначала в увлечение, а потом и в смысл их жизни. Странные братья колесили по всей стране в поисках сохранившихся свидетелей древнего фольклора, собирали очевидцев записывая с их слов ценную для них информацию. За всю свою жизнь и творческую деятельность, Якоб и Вильгельм создали и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые очень быстро стали популярными и дошли до наших ушей. А сейчас давайте вспомним самые известные, самые интересные и самые страшные сказки братьев Гримм.

«Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе»

Эта сказка - самая первая история в первом томе их сборника сказок и легенд. Рассказ о неблагодарной принцессе и добром лягушонке, который пожалел плачущую девочку и поверил ее обещаниям о вечной дружбе, достал из дна глубокого колодца ее золотой мячик. Но как только королевна получила назад свой мяч, тут же забыла свое обещание. Лягушонок оказался настоящим заколдованным принцем, но это выяснится намного позже.

«Беляночка и Розочка»

Эту сказку мне захотелось поставить в самое начало нашего списка, так как она является моей самой любимой. Сказка о двух сестрах Беляночке и Розочке с добрыми сердцами полюбивших медведя и сокола не зная, что это заколдованные грозным лесным колдуном-бородачом принц и его друг.

Одна из самых поучительных сказок братьев Гримм о том, что гордость и высокомерие плохие союзники и друзья. Гордая принцесса никак не могла выбрать себе суженного и всех претендентов лишь высмеивала. А однажды во дворец пришел настоящий король, чтобы попросить ее руки, а в ответ услышал обидные речи. И тогда мудрый король решил проучить жестокую принцессу, притворившись бедным музыкантом.

Самая известная и популярная сказка братьев-сказочников, которые умели рассказать жизненные истории в сказочной манере. Прекрасная принцесса, прозванная за снежно-белую кожу Белоснежкой, родилась слишком красивой, чем перешла дорогу злой мачехе и по совместительству колдунье, желающей быть самой красивой во всем королевстве. Отец король не смог погубить свою дочь, но и оставить во дворце тоже, поэтому он бросил ее в лесу, но и здесь доброе сердце Белоснежки нашло пристанище и отраду среди маленьких гномов - жителей этого чудного леса.

Эту сказку братьев Гримм можно назвать самой любимой и популярной не только на постсоветском пространстве, но и во всем мире. Бродячие музыканты-звери, идущие в город Бремен, колесят по миру, распевая песни и выступая под открытым небом для любопытных зрителей и зевак. Но однажды осел, петух, кот и собака натыкаются на хижину бандитов и своим пением заставляют их покинуть свой дом и подаются куда глаза глядят, а хитрые друзья музыканты навсегда остались в их доме хозяевами.

А о лучших , читайте на нашем сайте сайт, перейдя по ссылке.

Волшебная сказка о короле и его любопытном слуге, который во всё совал свой нос. Король после долгой трапезы всегда велел принести еще одно блюдо. Что это за блюдо никто не мог знать, даже слуга. Но в один из дней любопытство так одолело парня что он не удержался и приоткрыл крышку блюда. От увиденного он был очень удивлен, на блюде лежала белая змея. Не смог удержаться слуга, чтобы не попробовать такой лакомой кусочек. Как только он положил его в рот, он услышал за окном не обычное пение птиц, а тонкий словно солнечный лучик голоса. Он понял, что мясо змеи было волшебным и теперь он может слышать голоса зверей. С этого дня слуга больше не хотел служить королю, он решил странствовать по миру в поисках лучшей жизни. И как бывает в сказках, после многих опасных (и не очень) приключений, он нашел свою принцессу, женился на ней и стал королем.

Очень поучительная сказка о скитаниях и опасных приключениях брата и сестры, которых предали родители, бросив умирать в лесу. Что же помогло выжить двум маленьким детям в страшных непроходимых местах, где много диких зверей и злых разбойников? Это, конечно же, дружба, доверие. А также бесстрашие старшего брата Гензеля, целью и огромным желанием которого было защитить свою сестричку Гретель от страшных рук злой чародейки. Сказка создана для детей, но и нам, родителям стоит прочитать ее и многое переосмыслить и многому научится у этих стойких и не по-детски рассудительных детей, а главное, понять, что большего счастья и богатства, чем родные дети, нет на свете. И никакие горести и несчастья не должны заставлять нас бросать их в беде.

Кстати, на нашем сайте сайт есть интересная статья о , которые должны быть на полке каждого ребенка.

С первых строк сказки мы узнаем о нелегкой судьбе маленькой падчерицы, о злой мачехе и ленивой дочери, которую лелеяли и жалели, когда падчерице доставалась вся грязная и тяжелая работа. Однажды падчерица уронила в колодец веретено, признавшись мачехе в этом, она услышала злобный ответ: «Сама уронила сама и доставай». Ничего не оставалось бедной девочке, как прыгнуть в колодец. Когда же она коснулась ногами дна, ее взору предстала волшебная страна. Проходя мимо окон одного красивого дома, падчерица увидела госпожу Метелицу. Ей так понравилась девочка, и она пригласила ее служить у нее. Падчерица осталась, была она трудолюбивой исполняла свою работу добросовестно. Когда подошло время возвращаться домой, госпожа Метелица щедро одарила девочку дарами. Увидев это, мачеха залилась злостью, зависть одолела ее сердце. Отправила она в колодец свою дочь и велела принести еще больше подарков. Но ленивая и неуклюжая дочь заслужила только казан смолы, который опрокинулся на нее. Так и не смогла мачеха отмыть ее от дочери. Лень и зависть - плохие попутчики, лучше быть добрым и трудолюбивым - такая мораль этой сказки.

Гусятница

Сказка о прекрасной принцессе, которой по воле судьбы пришлось пасти гусей. Обманом и клеветой злой служанки, занявшей ее место, принцессу из жалости оставили в замке и позволили помогать гусопасу. Со временем ее так и стали называть - Гусятница. Но девушка была настолько красивая, утонченная и аристократичная, что каждый, кто ее видел, не верил, что перед ним простолюдинка. У принцессы был говорящий конь по кличке Фалада. Служанка, которая притворялась королевой, очень боялась, что Фалада разоблачит ее и приказала зарезать коня.

Очень расстроилась принцесса, да деваться некуда, попросила она живодера голову коня прибить под воротами, ведущими из замка. Так он и сделал, и каждое утро принцесса говорила с головой коня, когда гнала гусей на пастбище. Время шло, и долго бы так пасла гусей принцесса, да узнал об этом старый король, и все стало ему ясно. Взял он за руку настоящую принцессу и повел к принцу, а служанку велела казнить. Добро всегда побеждает зло, пусть не в жизни, но хотя бы в сказке.

Самая страшная сказка братьев Гримм

Однажды к мельнику пришел сам Люцифер и потребовал за все то богатство, которое он ему дал когда-то, теперь отдать ему то, что есть у него за мельницей, а в это время там сидела дочь мельника и пряла пряжу. Когда дочь мельника отказалась идти с Сатаной, он приказал отцу отрубить ей руки и выгнать из дому. Так, бедная девушка скиталась по лесу долгое время пока ее не встретил король и полюбил, несмотря на ее увечья.

Самая короткая сказка братьев Гримм

«Три пряхи»

Сюжет этой сказки и вправду довольно лаконичный и короткий. Однажды, проезжая мимо одной деревни, королева услышала плач девушки и остановилась спросить о причинах. Мать девушки не смогла сказать королеве о том, что ее дочь не умеет прясть и солгала, что не может оторвать дочку от прялки так много та прядет, а так как она не может заниматься любимым делом, горько плачет. Тогда королева пожелала забрать девушку с собой, ведь у нее пряжи хватит на все королевство и, если она весь лён перепрядет за короткий срок, тогда королева выдаст ее замуж за своего сына. На помощь девушке, которая не умела прясть, пришли три пряхи…

В заключение

У каждого сказочника есть свой стиль и манера написания сказок. У Вильгельма и Якоба Гримм из старой Германии все их сказания и пересказы почему-то получались довольно мрачными, мистическими, а местами даже страшными, но не менее интригующими и интересными. Сегодня мы с вами вспоминали самые любимые и знаменитые сказки братьев Гримм, у каждой их сказки как вы успели заметить есть своя мораль и наука.

В первой редакции 1812 года — то есть в самой кровавой и жуткой. Якоб и Вильгельм Гримм , как и Шарль Перро вместе с итальянским сказочником Джамбаттистом Базиле , сюжеты не придумывали, а переписывали народные предания для последующих поколений. От первоисточников кровь стынет в жилах: могилы, отрубленные пятки, садистские наказания, изнасилования и прочие «несказочные» детали. АиФ.ru собрал оригинальные сюжеты, которые вовсе не стоит рассказывать детишкам на ночь.

Золушка

Считается, что самый ранний вариант «Золушки» придумали в Древнем Египте: пока прекрасная проститутка Фодорис купалась в реке, орёл украл её сандалию и унес фараону, который восхитился маленьким размером обуви и в итоге на блуднице женился.

У итальянца Джамбаттиста Базиле, записавшего сборник народных легенд «Сказка сказок», все гораздо хуже. Его Золушка, точнее Зезолла, вовсе не та несчастная девочка, которую мы знаем по диснеевским мультикам и детским спектаклям. Терпеть унижения от мачехи ей не хотелось, поэтому она крышкой сундука сломала мачехе шею, взяв в сообщницы свою няню. Няня тут же подсуетилась и стала для девушки второй мачехой, вдобавок у нее оказалось шесть злобных дочерей, перебить всех девушке, конечно, не светило. Спас случай: однажды девушку увидел король и влюбился. Зезоллу быстро нашли слуги Его величества, но она сумела сбежать, обронив — нет, не хрустальную туфельку! — грубую пианеллу с подошвой из пробки, какие носили женщины Неаполя. Дальнейшая схема ясна: общенациональный розыск и свадьба. Так убийца мачехи стала королевой.

Актриса Анна Леванова в роли Золушки в спектакле «Золушка» режиссера Екатерины Половцевой в театре «Современник». Фото: РИА Новости / Сергей Пятаков

Спустя 61 год после итальянской версии свою сказку выпустил Шарль Перро. Именно она стала основой для всех «ванильных» современных интерпретаций. Правда, в версии Перро девочке помогает не крестная, а мать-покойница: на ее могиле живет белая птичка, исполняющая желания.

Братья Гримм тоже по-своему интерпретировали сюжет Золушки: по их мнению, вредные сестры бедной сиротки должны были получить по заслугам. Пытаясь втиснуться в заветную туфельку, одна из сестер отрубила себе палец, а вторая — пятку. Но жертва оказалась напрасной — принца предупредили голуби:

Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови...

Эти же летающие воины справедливости в итоге выклевали сестрам глаза — тут и сказочке конец.

Красная Шапочка

История о девочке и голодном волке известна в Европе с XIV века. Содержимое корзинки менялось в зависимости от местности, а вот сама история была гораздо более неудачной для Золушки. Убив бабушку, волк не просто ее съедает, а готовит из ее тела вкусняшку, а из крови — некий напиток. Спрятавшись в кровати, он наблюдает, так Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). Красную Шапочку это, по-видимому, не смущает, и после сытного обеда она послушно раздевается и ложится в кровать, где ее поджидает волк. В большинстве версий на этом все заканчивается — мол, поделом глупой девчонке!

Иллюстрация в сказке «Красная шапочка». Фото: Public Domain / Гюстав Доре

Впоследствии Шарль Перро сочинил для этой истории оптимистичный финал и добавил мораль для всех, кого всякие незнакомцы зазывают к себе в кровать:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

Спящая Красавица

Современная версия о поцелуе, разбудившем красавицу, — просто детский лепет по сравнению с оригинальным сюжетом, который записал для потомков все тот же Джамбаттиста Базиле. Красавицу из его сказки по имени Талия тоже настигло проклятье в виде укола веретена, после которого принцесса заснула беспробудным сном. Безутешный король-отец оставил в маленьком домике в лесу, но никак не мог предположить, что произойдет дальше. Спустя годы мимо проезжал еще один король, зашел в домик и увидел Спящую Красавицу. Недолго думая, он перенес ее на постель и, так сказать, воспользовался ситуацией, а потом уехал и забыл обо всем на долгое время. А изнасилованная во сне красавица через девять месяцев родила близнецов — сына по имени Солнце и дочку Луну. Именно они разбудили Талию: мальчик в поисках материнской груди принялся сосать ее палец и случайно высосал отравленный шип. Дальше — больше. Похотливый король снова приехал в заброшенный домик и обнаружил там потомство.

Иллюстрация в сказке «Спящая красавица». Фото: Commons.wikimedia.org / AndreasPraefcke

Пообещал девушке золотые горы и вновь уехал в свое королевство, где его, между прочим, ждала законная жена. Супруга короля, узнав о разлучнице, решила ее истребить вместе со всем выводком и заодно наказать неверного мужа. Она приказала убить малышей и приготовить из них мясные пироги для короля, а принцессу — сжечь. Уже перед самым огнем крики красавицы услышал король, который прибежал и сжег не ее, а надоевшую злобную королеву. И напоследок хорошая новость: близнецов не съели, потому что повар оказался нормальным человеком и спас детишек, заменив их ягненком.

Защитник девичьей чести Шарль Перро, конечно, сказку сильно изменил, но не удержался от «морали» в конце истории. Его напутствие гласит:

Немножко обождать,
Чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
В постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать....

Белоснежка

Сказку про Белоснежку братья Гримм наводнили интересными деталями, которые в наше гуманное время кажутся дикими. Первая версия была опубликована в 1812 году, в 1854 году дополнена. Начало сказки уже не предвещает ничего хорошего: «В один зимний снежный день королева сидит и шьёт у окна с рамой из чёрного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: „Ах, если бы у меня родился ребёночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево“». Но по-настоящему жуткой здесь предстает колдунья: она ест (как сама думает) сердце убитой Белоснежки, а потом, поняв, что ошиблась, придумывает все новые изощренные способы ее убить. В их числе — удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко, которое, как мы знаем, подействовало. Интересен и финал: когда все становится хорошо у Белоснежки, приходит черед колдуньи. В наказание за свои грехи она пляшет в раскаленных железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво.

Кадр из мультфильма «Белоснежка и семь гномов».

Красавица и Чудовище

Первоисточник сказки — это ни много ни мало древнегреческий миф о прекрасной Психее, красоте которой завидовали все, начиная от старших сестер, заканчивая богиней Афродитой. Девушку приковали к скале в надежде скормить чудовищу, но чудесным образом ее спасло «незримое существо». Оно, конечно, было мужского пола, потому что сделало Психею своей женой при условии, что она не будет мучать его расспросами. Но, конечно, женское любопытство взяло верх, и Психея узнала, что ее муж вовсе не чудовище, а прекрасный Амур. Супруг Психеи обиделся и улетел, не обещая вернуться. Тем временем свекровь Психеи Афродита, которая с самого начала была против этого брака, решила вконец извести невестку, заставляя ее выполнять разные сложные задачи: например, принести золотое руно с бешеных овец и водички из реки мертвых Стикс. Но Психея все выполнила, а там и Амур вернулся в семью, и жили они долго и счастливо. А глупые завистливые сестры кинулись с утеса, тщетно надеясь, что и на них найдется «незримый дух».

Более близкая к современной истории версия была написана Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев в 1740 году. В ней все сложно: Чудовище, по сути, несчастный сирота. Его отец погиб, а мать была вынуждена защищать свое королевство от врагов, поэтому воспитание сына доверила чужой тете. Та оказалась злой колдуньей, вдобавок хотела соблазнить мальчика, а получив отказ, превратила его в ужасного зверя. У Красавицы тоже в шкафу свои скелеты: она на самом деле не родная, а приемная дочь купца. Ее настоящий отец — король, согрешивший с залетной доброй феей. Но на короля претендует и злая колдунья, так что дочку ее соперницы решено было отдать купцу, у которого как раз погибла младшая дочь. Ну, и любопытный факт о сестрах Красавицы: когда зверь отпускает ее погостить у родных, «добрые» девицы специально заставляют ее задержаться в надежде, что чудище озвереет и съест ее. Кстати, этот тонкий родственный момент показан в последней киноверсии «Красавицы и Чудовища» с Венсаном Касселем и Леей Сейду .

Кадр из фильма «Красавица и чудовище»

Даже те, кто не любит сказки, знаком с сюжетами «Золушки», «Рапунцель» и «Мальчика-с-пальчика». Все эти и еще сотни сказок были записаны и переработаны двумя братьями-лингвистами. Они знакомы всему миру под именами Якоб и Вильгельм Гримм.

Семейное дело

Сыновья юриста Гримма Якоб и Вильгельм появились на свет с разницей в год. Якоб родился в начале января 1785 года. Второй сын в семье Гримм, Вильгельм, появился годом позднее, 24 февраля 1786 года.

Юноши рано осиротели. Уже в 1796 году они перешли на попечение тетушки, которая изо всех сил поддерживала их стремление к учебе, новым знаниям.

Университет для юристов, куда они поступили, не увлек их пытливые умы. Братья Гримм заинтересовались лингвистикой, составлением немецкого словаря, а также с 1807 года стали записывать сказки, услышанные в путешествиях по Гессену и Вестфалии. «Сказочного» материала набралось так много, что братья Гримм решили издать записанные и переработанные ими истории.

Сказки не только сделали братьев знаменитыми, но и подарили одному из лингвистов семейное счастье. Так, Доротея Вильд, со слов которой записаны истории о Гензель и Гретель, Госпоже Метелице и рассказ о волшебном столике, стала впоследствии супругой Вильгельма.

Сказки оказались интересны широкому кругу читателей. Только при жизни братьев их собрания сказок перевели более чем на сотню языков. Успех поддерживал интерес Якоба и Вильгельма к своей работе, и они с воодушевлением искали все новых сказителей.

Сколько сказок собрали братья Гримм?

В начальной публикации собранного материала братьями Гримм заключалось 49 сказок. Во втором издании, которое состояло из двух томов, их было уже 170. В печати второй части участвовал еще один брат Гримм, Людвиг. Однако он был не собирателем сказок, а искусно иллюстрировал то, что переработали Якоб и Вильгельм.

После первых двух изданий собраний сказок последовало еще 5 тиражей. В заключительной, 7-й редакции, братья Гримм остановили свой выбор на 210 сказках и легендах. Сегодня их и называют «сказками братьев Гримм».

Обилие иллюстраций, приближенность к первоисточнику делали сказки предметом для обсуждений и даже споров. Некоторые критики обвиняли лингвистов в слишком «недетских» подробностях опубликованных сказок.

Чтобы удовлетворить интерес юных читателей к своему творчеству, братья Гримм в 1825 году выпустили 50 отредактированных сказок для детей. К середине XIX столетия это собрание сказок переиздавалось 10 раз.

Признание потомков и современная критика

Наследие лингвистов Гримм не было забыто и спустя годы. Их читают детям родители всего мира, по ним ставят спектакли для юных зрителей. Популярность сказок за полтора столетия так возросла, что в 2005 году ЮНЕСКО включило труд братьев Гримм в список «Памяти мира».

Сценаристы обыгрывают сюжеты сказок Гримм для новых мультфильмов, кинолент и даже сериалов.

Однако, как всякая грандиозная работа, сказки братьев Гримм до сих пор подвержены критике и различным интерпретациям. Так, некоторые религии называют лишь несколько сказок из наследия братьев «полезными для детских душ», а нацисты в свое время использовали их сюжеты для пропаганды своих бесчеловечных идей.

Видео по теме

Впервые сборник сказок братьев Гримм вышел в 1812 году и назывался он «Детские и семейные сказки». Все произведения были собраны на немецких землях и обработаны для придания литературности и некоторого чудесного волшебства, понравившегося детям. Не имеет смысла все сказки братьев Гримм читать в одном возрасте. Список их велик, а вот хороши не все, к тому же далеко не каждая будет полезна маленьким детям.

Издание первой книги братьев Гримм

Для того, чтобы издать свою книгу, братьям Гримм пришлось пережить немало невзгод, события разворачивались с совершенно невообразимой стороны. Впервые отпечатав рукопись, они передали её своему другу. Однако оказалось, что Клеменс Брентано был совсем им не другом. Рассмотрев в сказках братьев Гримм золотую жилу, тот просто напросто пропал из виду друзей и как они впоследствии начали подозревать, решил издать сказки от своего имени. Рукопись была найдена по прошествии многих лет, после смерти авторов. В ней было 49 сказок, уникальных в своем роде, услышанных от сказителя Гессена.

Пережив предательство лучшего друга, Братья Гримм спохватились и решили издать книгу без особых излишеств и трат: иллюстраций и украшений. Так 20 декабря 1812 года увидела свет первая книга авторов, первый том содержал уже 86 произведений – вот так впервые простые люди прочли сказки братьев Гримм. Список сказок увеличился уже по прошествии 2-х лет ещё на 70 детских волшебных историй.

Читать сказки стали все!

Сказки братьев Гримм читать стали абсолютно все, истории передавались из уст в уста и постепенно авторы-сказочники стали широко известными персонами, уважение и любовь к которым росли как на дрожжах. Люди приходили к ним, помогали, кто чем мог, и благодарили за частичку радости, которую они несут их любимым детям. Вдохновившись идеей собрать как можно больше народных произведений, внести в них немножечко волшебства и полезных детям воспитательных нюансов, братья работали не покладая рук до конца своей жизни. Так за ещё 20 с лишним лет братья выпустили не много ни мало 7 изданий, причем уже с обильной иллюстрацией и качественной для тех времен обложкой.

Во все времена, сказки братьев Гримм читать любили как дети, так и взрослые, хотя некоторые люди не считали их подходящими маленьким детям. Слишком взрослые сюжеты и иногда глубокие рассуждения пугали родителей. Поэтому братья Гримм не поленились и отредактировали некоторые сказки, переориентировав их на самых маленьких детей. Вот в таком виде они дошли и до нас. На нашем сайте мы постарались добавить сказки в оригинальном детском варианте только в лучших переводах на русский язык.

А бывает и так...

Сказки братьев Гримм серьезно повлияли на отношение к сказочному творчеству, если до них сказки были чаще слишком простые, то истории братьев можно назвать литературным новшеством, прорывом. Впоследствии множество людей вдохновлялось поиском замечательных народных сказок и их публикацией. В том числе и авторы сайта решили внести свою лепту в развитие и развлечение современных детей.

Кроме всего прочего, не будем забывать, что сказки братьев Гримм фигурируют ни много ни мало, а в международном фонде ЮНЕСКО в разделе, посвященном памятным, великим произведениям. А такое признание много о чем говорит и много чего стоило двум добрым сказочникам Гримм.