Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Ход работы над комедией горе от ума. Комедия А

Ход работы над комедией горе от ума. Комедия А

Вопросы к комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»

1.Расскажите о жизни Грибоедова и о его работе над комедией «Горе от ума». Какие источники текста комедии дошли до нас?

Александр Сергеевич Грибоедов родился 15 января 1795 года в Москве, в старинной дворянской семье.- русский писатель, драматург, музыкант. дипломат.
У Александра было прекрасное домашнее образование, он в 11 лет поступил в Московский университет и в 1810 году окончил два факультета - юридический и словесности. Грибоедов отлично знал иностранные языки, в том числе и древние.
В 1812 году он поступил добровольцем в армию, но участия в боевых действиях принять ему не пришлось.
В 1817 году Александр Грибоедов был зачислен в Коллегию иностранных дел, служить ему пришлось не в Москве, а в Петербурге. Там он знакомится с будущими декабристами - Одоевским, Рылеевым, Бестужевым. К этому периоду относятся и первые литературные опыты Грибоедова - комедии "Своя семья" (в соавторстве с Шаховским и Хмельницким), "Студент" (в соавторстве с Катениным).
В 1818 году Грибоедов назначается секретарем русской миссии в Тегеране, а в 1822 году - еще и секретарем по дипломатической части генерала А.П.Ермолова (командовавшего русскими войсками на Кавказе и бывшего одновременно чрезвычайным и полномочным послом в Тегеране).
Переехав в Тифлис (ныне - Тбилиси), Грибоедов работает над своим главным произведением - комедией "Горе от ума" (вначале названной "Горе уму"). Работа была завершена в 1824 году в Петербурге. Цензура запретила публиковать текст пьесы, лишь небольшие отрывки были изданы в 1825 году в альманахе "Русская Талия".
Ознакомившись с комедией, А.С.Пушкин так отозвался о ней: "О стихах я не говорю: половина - должны войти в пословицу".
В 1825 году Грибоедов возвратился на Кавказ, но вскоре был арестован и доставлен в Петербург в связи с восстанием декабристов. Однако причастность Грибоедова к заговору доказать не удалось и он возвратился в Тифлис.
В апреле 1828 года он был назначен послом в Тегеран. По пути туда Грибоедов несколько месяцев пробыл в Грузии и женился на юной 16-летней княжне Нине Чавчавадзе. Но его счастье оказалось недолгим: 11 февраля 1829 года при разгроме русской миссии в Тегеране фанатиками-мусульманами Александр Грибоедов был убит.

Комедия Александра Сергеевича Грибоедова была написана в годы создания тайных революционных организаций декабристов.В ней отражена борьба прогрессивно мыслящих людей с косным обществом дворян-крепостников,борьба нового мировоззрения со старым.Эту борьбу идей "века нынешнего"и"века минувшего"Грибоедов показал с точки зрения передового человека своего времени,близкого по взглядам к декабристам.
С сентября 1823 Грибоедов живет в Москве и продолжает там работу над комедией, непрерывно улучшая ее. В мае 1824 г. Александр Сергеевич уехал в Петербург. Здесь комедия снова подверглась переработке, особенно последний акт. «Прошу тебя моего манускрипта никому не читать и предать его огню, коли решишься,- пишет Грибоедов Бегичеву из Петербурга,- он так несовершенен, так нечист; представь себе, что я с лишком восемьдесят стихов или, лучше сказать, рифм переменил, теперь гладко, как стекло… Кроме того, на дороге мне пришло в голову приделать новую развязку; я ее вставил между сценой Чацкого, когда он увидел свою негодяйку со свечою над лестницей, и перед тем, как ему обличить ее; живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались» . Грибоедов переживал большой творческий подъем.

Осенью 1824 г. работа была закончена, но и в 1825 г., вплоть до своего возвращения из отпуска, писатель вносил в текст комедии отдельные поправки. Начались цензурные хлопоты. Все попытки напечатать «Горе от ума » не увенчались успехом. «На мою комедию не надейтесь, ей нет пропуску; хорошо, что я к этому готов был» ,- сообщает автор Вяземскому еще в июне 1824 г. Безуспешны были ходатайства Грибоедова осенью того же года и в Министерстве внутренних дел.

Невозможной оказалась и постановка «Горя от ума» в театре. Попытка поставить комедию хотя бы на сцене петербургского театрального училища в мае 1825 г. кончилась неудачей. Об этом рассказывает в своих записках известный артист того времени П. А. Каратыгин: «Мы с Григорьевым предложили Александру Сергеевичу разыграть «Горе от ума » на нашем школьном театре, и он был в.восхищении от нашего предложения… Большого труда нам стоило упросить доброго инспектора Бока дозволить и воспитанницам принять участие в этом спектакле… Наконец, он согласился, и мы живо принялись за дело; в несколько дней расписали роли, в неделю их выучили, и дело пошло на лад. Сам Грибоедов приезжал к нам на репетиции и очень усердно учил нас… Надо было видеть, с каким простодушным удовольствием он потирал себе руки, видя свое «Горе от ума » на нашем ребяческом театре… Хотя, конечно, мы откалывали его бессмертную комедию с горем пополам, но он был очень доволен нами, а мы были в восторге, что могли угодить ему. На одну из репетиций он привел с собой А. Бестужева и Вильгельма Кюхельбекера - и те также нас похвалили» 3. Спектакль был запрещен по приказу петербургского генерал-губернатора графа Милорадовича, школьное начальство получило выговор.

В 1825 г. в альманахе «Русская Талия» удалось опубликовать только несколько сцен первого акта и третий акт комедии с многочисленными цензурными искажениями и купюрами. Так, например, слова «В Ученый комитет который поселился» были заменены словами «Между учеными который поселился»; «Перед монаршиим лицом» - «Перед каким ни есть лицом» и так далее. Все, что звучало критикой правительства и официальных учреждений, было изъято или заменено.

Комедия была запрещена. Но она начала распространяться по всей России в сотнях рукописных списков. О начале этого рукописного потока рассказывает ближайший друг Грибоедова и декабристов А. А. Жандр. Племянник драматурга Д. А. Смирнов впоследствии записал со слов Жандра: «Когда Грибоедов приехал в Петербург и в уме своем переделал свою комедию, он написал такие ужасные брульёны, что разобрать было невозможно. Видя, что гениальнейшее создание чуть не гибнет, я у него выпросил его полулисты. Он их отдал с совершенной беспечностью. У меня была под руками целая канцелярия: она списала «Горе от ума » и обогатилась, потому что требовали множество списков. Главный список, поправленный рукою самого Грибоедова, находится у меня» . Н. К. Пиксанов справедливо полагает: «Несомненно, что это была первая серия списков комедии, пошедших по России. И, несомненно также, что списки, вышедшие из канцелярии Жандра, копировались с первого, «главного списка» (а затем, конечно, один с другого)».

Еще в Москве распространился слух о комедии, и автор читал ее некоторым своим знакомым, в частности Вяземскому. В Петербурге чтения были многочисленны. «Все просят у меня манускрипта и надоедают»,- сообщает Грибоедов Бегичеву. Сам драматург перечисляет двенадцать чтений в столице. Он читал Крылову, Жандру, Шаховскому, артистам Колосовой и Каратыгину и другим. Успех был всеобщий. «Грому, шуму, восхищению, любопытству.конца нет. Шаховской решительно признает себя побежденным»,- пишет Грибоедов Бегичеву в июне 1824 г. А. Бестужев стал просить у автора всю рукопись комедии для прочтения. «Она у меня ходит по рукам,- отвечал Грибоедов,- но лучше всего приезжайте ко мне на новоселье обедать… Вы хотите читать мою комедию - вы ее услышите. Будет кое-кто из литераторов, все в угоду слушателей-знатоков: добрый обед, мягкие кресла и уютные места в тени, чтобы вздремнуть при случае». А. Бестужев, разумеется, не замедлил явиться. «Обед был без чинов и весьма весел. Грибоедов был отличный чтец; без фарсов, без подделок он умел дать разнообразие каждому лицу и оттенить каждое счастливое выражение. Я был в восхищении».

Ознакомился с комедией в своей ссылке в Михайловском и Пушкин. Чтение рукописи было прервано приходом монаха-соглядатая. Пушкин торопливо замаскировал ее толстым томом Четьи-Миней. По уходе монаха Пушкин как ни в чем не бывало продолжал читать комедию: я с необыкновенным удовольствием слушал его выразительное и исполненное жизни чтение, довольный тем, что мне удалось доставить ему такое высокое наслаждение» .

Комедия в целом не попала в печать, но ее все знали, и уже в связи с выходом альманаха «Русская Талия» вокруг комедии разгорелись бурные споры. Реакционный лагерь принял «Горе от ума » враждебно. В статьях М. Дмитриева и А. Писарева, опубликованных в «Вестнике Европы», утверждалось, что содержание комедии якобы не соответствует русской жизни. Комедия была объявлена простым подражанием иностранным пьесам. Она характеризовалась только как сатирическое произведение, «грубая ошибка против местных нравов». Особенно досталось Чацкому, которого «Вестник Европы» назвал сумасбродом. «Чацкий как с цепи сорвался»,- отзывался о грибоедовском герое Писарев. Дмитриев осмеивал «бранчливый патриотизм» Чацкого. О нем писалось, что «это мольеровский мизантроп в мелочах и в карикатуре».

Блестящую и глубокую характеристику «Горя от ума» дал Пушкин. В своем большом письме Бестужеву поэт отмечает самостоятельность и драматургическое новаторство Грибоедова: «Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою.признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова». По мнению Пушкина, цель его - «характеры и резкая картина нравов». В образах Фамусова, Скалозуба, Загорецкого, в рассказе Репетилова об английском клубе Пушкин усмотрел «черты истинно комического гения».

В альманахе «Полярная звезда» Бестужев отзывался о «Горе от ума » как о литературном чуде, неслыханном со времени «Недоросля» Фонвизина: «Толпа характеров, обрисованных смело и резко; живая картина московских нравов, душа в чувствованиях, ум и остроумие в речах, невиданная доселе беглость и природа разговорного русского языка в стихах. Все это завлекает, поражает, приковывает внимание. Человек с сердцем не прочтет ее, не смеявшись, не тронувшись до слез… Будущее оценит достойно сию комедию и поставит ее в число первых творений народных».

2.Ваше общее впечатление после чтения комедии «Горе от ума». Печальны или смешны для вас события пьесы? Почему комедия называется «Горе от ума»?

Александр Сергеевич Грибоедов вошел в русскую литературу как автор одного произведения, но оно поистине гениально. Комедия "Горе от ума” разлетелась на крылатые фразы, четверостишья, выражения, еще не успев стать общеизвестной. Это ли не истинное признание. Мы часто говорим: "А судьи кто?”, "Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног”, "Ужасный век!”, "Друг, нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок”, не задумываясь, что это фразы из гениальной комедии "Горе от ума”.
Грибоедов не только точно и правдиво изобразил характеры героев первой четверти XIX века, но и подарил прекрасный кладезь мудрости, искрометного юмора, из которого мы черпаем более ста лет сокровища, а он все не истощается. Не менее гениально создана картина жизни московского барства.

В этом обществе ценятся не душевные качества человека, о них просто никто не думает, а толстый кошелек, возможность приблизиться к "кормушке”, обойдя более нерасторопных или менее удачливых. Патриотизм, чувство долга, желание служить делу, а не людям кажутся в этом обществе мыслями опасными, безумными, способными раскачать и разрушить устои этого общества. Поэтому все члены фамусовского круга объединяются против Чацкого. Они видят в нем символ нового времени, перемен, которые сметут устоявшийся и устраивающий их "беспорядок”, лишат этих людей источников
дохода.
Фамусовское окружение сплетничает и злословит друг о друге, подсмеивается над окружающими, но оно удивительно единодушно объединяется против Чацкого, видя в нем главное зло - разрушителя устоев и канонов этого общества. Оно так же боится Александра Андреевича, как и ненавидит.
Комедия актуальна и в наши дни. Борьба нового со старым есть закон жизни, и пока существует эта борьба, жизнь будет двигаться вперед, трудно, болезненно, преодолевая препятствия. Комедия зовет смелых и сильных вперед, в будущее, отметая со своего пути все старое, отжившее, косное.

Смысл названия комедии "Горе от ума" ;. "Горе от ума" - первая реалистическая комедия в русской литературе. Реалистический метод пьесы заключается не только в том, что в ней нет строгого деления на положительных и отрицательных героев, счастливой развязки, но и в том, что в ней присутствует одновременно несколько конфликтов: любовный (Чацкий и Софья) и общественный (Чацкий и фамусовское общество).

Название первой редакции комедии было другое - "Горе уму". Тогда смысл комедии был бы совершенно ясен: Чацкий, по-настоящему умный человек, пытается открыть глаза людям на то, как они живут и чем они живут, пытается помочь им, но закостенелое, консервативное фамусовское общество его не понимает, объявляет сумасшедшим, и в конце концов, преданный и отвергнутый,

Чацкий бежит от ненавистного ему мира. В этом случае можно было бы сказать, что в основе сюжета лежит романтический конфликт, а сам Чацкий - романтический герой. Смысл названия комедии был бы так же ясен - горе умному человеку. Но Грибоедов изменил название, и сразу же изменился смысл комедии. Чтобы его понять, нужно изучить проблему ума в произведении.

Назвав «умным» Чацкого, А. Грибоедов перевернул все с ног на голову, осмеяв старое понимание такого качества в человеке, как ум. А. Грибоедов показал человека, полного просветительского пафоса, постоянно наталкивающегося на нежелание понимать его, что проистекало именно из-за традиционного понятия «благоразумия», которое в «Горе от ума» связывается с определенной социальной и политической программой. Комедия А. Грибоедова, начиная с названия, обращена отнюдь не к Фамусовым, а к Чацким смешным и одиноким («один умный человек на 25 глупцов»), резонерством стремящихся изменить неподвластный быстрым изменениям мир. А. Грибоедов создал нетрадиционную для своего времени комедию. Он обогатил и психологически переосмыслил характеры героев и привнес в текст новые, непривычные для комедии классицизма проблемы. Однако хотя его метод близок к реалистическому, но писатель все же не достигает реализма во всей его полноте при показе характеров, быта, социальной среды и всех глубинных проблем, сокрытых в обществе того времени.

3.Опишите гостей Фамусова. В чём своеобразие каждого из них, что их сближает?

Все образы в комедии мы можем разделить на три группы: главные герои - они участвуют в личном конфликте (Софья, Молчалив, Чацкий, Фамусов и Лиза), второстепенные и внесценические. Ко второй группе относятся гости фамусовского танцевального вечера. К третьей относятся все внесценические персонажи, о которых мы узнаем из диалогов действующих лиц на сцене.
Всех героев можно разделить на два больших лагеря - представители “века минувшего” и представители “века нынешнего”.
Первым и наиболее ярким представителем “века минувшего” является Фамусов.

Барин-крепостник, “как все московские”, мечтающий заполучить для своей дочери зятя “с звездами да с чинами”. Служба для Фамусова, как и для всех представителей дворянской Москвы, - лишь средство продвижения по служебной лестнице. Он придерживается обычая - “подписано, так с плеч долой”.
Фамусов не желает принимать ничего нового. Старые обычаи и порядки устраивают все патриархальное общество, а любые изменения могут привести к утрате их социального и материального благополучия. Поэтому неудивительно, что Павел Афанасьевич - ярый противник всяких учений, профессоров Педагогического института, которые “упражняются в расколах и безверьи”. “Забрать все книги бы да сжечь”, - заявляет он. Как и вся грибоедовская Москва, Фамусов ведет праздный образ жизни, “разливается в пирах и мотовстве”: “во вторник зван я на форели”, “в четверг я зван на погребенье”, а в пятницу или субботу должен “у докторши крестить”, которая “по его расчету” “должна родить” - вот как проходит неделя у Павла Афанасьевича. С одной стороны, Фамусов, как и все герои, типичен, но, с другой стороны, он индивидуален. Здесь у Грибоедова уже нет строгого деления на положительных и отрицательных героев. Фамусов не только барин-крепостник, угнетающий своих крестьян, но и любящий отец, хозяин дома, заигрывающий со своей служанкой.
Его дочь Софья выделяется среди прочих лиц. Увлеченная чтением французских романов, она представляет себя их героиней. Оттого в ее речи много психологических мотивов (“себя я, стен стыжусь”, “упреков, жалоб, слез моих не смейте ожидать, не стоите вы их”). Обладая властным характером и практическим умом, Софья в будущем будет такой же, как Наталья Дмитриевна, помыкающая своим “мужем-мальчиком, мужем-слугой”.

Она воспитывалась вместе с Чацким. Софья смело высказывает свое мнение: “Кого хочу - того люблю”, - и при этом не заботится, что “станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Потому-то она и отдает свое предпочтение Молчалину. Софья понимает, что он станет “идеалом московских всех мужей”, будет по гроб жизни благодарен за то, что она подняла его до своего уровня, ввела в общество.
Молчалин -.яркий представитель фамусовского общества. Служит в доме Фамусова три года, “числясь по архивам”, уже “три награжденья получил”. В себе он ценит два качества, “два таланта” - “умеренность и аккуратность”, уверен, что “в его лета не должно сметь свое суждение иметь”, что “надобно ж зависеть от других”.
Цель его жизни - оказаться в нужное время в нужном месте, а главное - следовать заветам отца: “угождать всем людям без изъятья”. Он немногословен, использует в своей речи жеманные словечки, что не только соответствует его образу жизни, но и его фамилии - “Молчалин”. Каждое слово и шаг у него продуманы. Он умело притворяется любовником дочери своего хозяина, хотя сам питает симпатии к служанке Лизе (“Ее по должности, тебя...”).
Главным героем комедии, представляющим “век нынешний”, является Александр Андреевич Чацкий, образованный, умный. Ясный и острый ум доказывают, что он не просто умный человек, но и “вольнодумец” . Он - герой-любовник и главный резонер одновременно. И если в любви Чацкий терпит полную неудачу, то свою общественно-обличительную миссию он выполняет. Являясь главным выразителем декабристских идей в комедии, герой в своих гневных речах разоблачает невежество, коварство, жесткость и крепостническую основу фамусовского общества.
Немаловажную роль играет Лиза , служанка Софьи, умная, живая, бойкая девушка. С одной стороны, она субретка (традиционное амплуа классицизма), помогает своей хозяйке устраивать любовные свидания. Лиза дает меткие характеристики героям: “Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий”, “Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами”, “И Скалозуб, как свой хохол закрутит, расскажет, обморок, прибавит сто прикрас”.
Второстепенные персонажи представлены в третьем действии комедии на танцевальном вечере у Фамусова. Они дополняют картину московского барства.
Ярким примером военщины и аракчеевщины является полковник Скалозуб, в образе которого обличены военный карьеризм и увлечение муштрой. Ограниченный и грубый, он пользуется уважением в обществе, ведь он “и золотой мешок, и метит в генералы. Скалозуб говорит односложными и несвязными предложениями, часто строит неправильно фразы: “Мне совестно, как честный офицер!” А Софья говорит, что “он слова умного не выговорил сроду”.
Далее перед нами предстает целая галерея представителей московского барства. Это и Горичи, являющие собой типичную дворянскую семью, где “муж - мальчик, муж - слуга”, и властная самовлюбленная жена, играющая роль опекуна: “Да отойди подальше от дверей, сквозной там ветер дует сзади”. Еще в недавнем прошлом Платон Михайлович “носился на борзом жеребце”, а сейчас страдает “рюматизмом и головными болями”, “шум лагерный, товарищи и братья” сменены на иное занятие: “На флейте я твержу дуэт А-мольный”.
Это и князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми-бесприданницами , который разъезжает по балам в поисках женихов. Это и графини Хрюмины : графиня-внучка- старая дева, вечно всем недовольная, и ее бабушка, которая уже ничего не видит и не слышит, но упорно посещает развлекательные вечера.
Это и “мошенник, плут” Загорецкий, нашедший “защиту от суда” в лучших домах Москвы. Это и господа N. и О., которые нужны только для распространения сплетни о сумасшествии Чацкого, и Репетилов - жалкая пародия на представителей тайного общества. Все они воплощают в себе такое понятие, как “фамусовская Москва”.
Наконец, в комедии присутствует большое количество внесценических персонажей, число которых превышает число сценических, что является нарушением канонов классицизма. Роль этих персонажей велика: они расширяют как временные, так и пространственные рамки комедии.

Именно благодаря им Грибоедову удается охватить период времени от императрицы Екатерины II до начала правления Николая I. Без внесценических персонажей картина не была бы такой полной. Как и все сценические, их можно разделить на два противостоящих лагеря - на “век минувший” и “век нынешний”. Из диалогов, реплик мы узнаем о “Несторе негодяев знатных”, который выменял своих преданных слуг “на борзые три собаки”, о помещике-балетомане, “не согласившем должников к отсрочке”, в результате чего “Зефиры и Амуры все распроданы поодиночке”, о сестре Хлестовой Прасковье, для которой Загорецкий “двоих арапченков на ярмарке достал ”, и о многих других.
Также мы узнаем и об их отношении к службе, их раболепии и чинопочитании. Это и Максим Петрович, который при надобности “сгибался вперегиб”, и Кузьма Петрович, который “был почтенный камергер, с ключом, и сыну ключ умел доставить; богат и на богатой был женат”, и Фома Фомич, который “при трех министрах был начальник отделенья”, и отец Молчали-на, завещавший сыну “угождать всем людям без изьятья”, и другие.
Любимым занятием московских дам являются сплетни. Так, Татьяна Юрьевна, которая “из Петербурга возвратясь”, рассказывала про “связь с министрами” Чацкого.
Множество иностранцев, которые ехали в Россию “со страхом и слезами”, но из-за невежества московского общества нашли, что “ласкам нет конца”. Это и мадам Розье, и французик из Бордо, и танцмейстер Гильоме, которые благодаря своему иностранному происхождению пользовались большим уважением.
Также к “веку минувшему” относятся и представители тайного общества, о котором говорит Репетилов. Все это только жалкая пародия на декабристские собрания. Англоман князь Григорий, любитель итальянской оперы Воркулов Евдоким, “чудесные ребята” Левой и Боринька, гений-сочинитель Удушьев Ипполит Маркелыч, и их председатель “ночной разбойник, дуэлист” - вот те, кто претендует на роль передовых людей своего времени.
Но есть и представители “века нынешнего”. Это и профессора Педагогического института, которые “упражняются в расколах и безверьи”, и двоюродный брат Скалозуба, который “службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать”, и племянник княгини Тугоуховской Федор, который занимается химией и ботаникой, и вся передовая молодежь, от имени которой выступает Чацкий в своем монологе “А судьи кто?..”
И хотя в пьесе много действующих лиц, но в ней нет ничего лишнего: ни одного лишнего героя, сцены, зря сказанного слова, ни одного ненужного штриха. Главные действующие лица в комедии даны крупным планом, второстепенные дополняют картину, а внесценические персонажи расширяют ее временные и пространственные границы. Такая система образов направлена на раскрытие основного конфликта пьесы.

4.Как Чацкий в своих монологах обличает невежество, угодничество, низкопоклонство? Почему Софья решила отомстить Чацкому? Почему её это удалось? Какова развязка комедии «Горе от ума»?

В образе Александра Андреевича Чацкого, главного героя комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», отразилось умонастроение и некоторые существенные черты передовых людей из среды дворянской интелли­генции первой четверти XIX века. Свои взгляды на современное обще­ство Чацкий в развернутой форме выражает в своих монологах, которые органически связаны с развивающимся действием, психологически оп­равданы и являются кульминационным центром каждого акта, фикси­рующим этапы обостряющегося конфликта Чацкого, как представителя «века нынешнего», с фамусовским обществом, враждебным всяким но­вым веяниям, отражающим идеалы «века минувшего». Однако сюжет комедии построен на любовной интриге между «Чацким, Софьей, Молчалиным и Лизой», типичным мотиве всех комедий. «Каждый шаг, почти каждое слово в пьесе связано с игрой его (Чацкого) чувства к Софье, раздраженного какою-то ложью в ее поступке... весь ум и все силы уходят на разгадку - она и послужила мотивом, поводом к раз­дражениям, к «миллионам терзаний» - и это дало возможность Чацкому сыграть роль «гораздо большего, высшего значения, нежели не­удачная любовь», «Две комедии как будто вложены одна в другую.

Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел» (Гончаров).

Этапы обостряющегося конфликта Чацкого с фамусовским об­ществом можно проследить по монологам, которые являются как бы кульминацией каждого из 4-х актов комедии. Они органически впи­сываются в ситуацию и психологически оправданы.

В первом действии завязка конфликта строится на личных инте­ресах действующих лиц. Чацкий озадачен холодным приемом Со­фьи и ее отца, Павла Афанасьевича Фамусова, друга его отца, в доме которого после смерти родителей он воспитывался вместе с Софьей; с нею до отъезда в Петербург его связывала детская дружба и лю­бовь; Софья боится, что неожиданный приезд влюбленного в нее Чацкого может осложнить ее отношения с Молчалиным; Фамусов раздосадован появлением нового претендента на руку Софьи: Чац­кий ей не пара, потому что беден и нечиновен.

Монолог Чацкого «Что нового покажет мне Москва?» вполне ес­тественен для человека, который после трехлетней разлуки возвраща­ется в родную Москву, в родной дом и хочет узнать, все ли осталось по-прежнему и какие изменения произошли за это время. Он как бы приглашает Софью вспомнить их детское увлечение наблюдать за знакомыми, подмечать их смешные стороны и вышучивать их. И сей­час, в критике знакомых ему лиц, он не переступает рамки обычного светского злословия, только слегка затрагивает темы, на которые он сполна выскажется позже, - о крепостнике-театрале скажет: «Сам толст, его артисты тощи»; о члене ученого комитета, «который с криком требовал присяг \ Чтоб грамоте никто не знал и не учился», тоже упомянет. Но Софья, не в пример прежним временам, не одобря­ет «гоненья на Москву», ей не по сердцу злословие Чацкого, когда он невзначай задел Молчалина - «Где он, кстати! \ Еще ли не сломил безмолвия печати! ...А впрочем, он дойдет до степеней известных, \ Ведь нынче любят бессловесных ». Слово «бессловесных» выделено как цитата и воспринималось как оскорбительное (по аналогии с бес­словесной скотиной). Здесь завязка враждебных отношений Софьи к Чацкому и начало мучительных поисков разгадки изменившегося ее отношения к нему, причину ее холодности.

Во втором действии - два монолога Чацкого. Оба они спровоци­рованы Фамусовым, который одержим желанием выдать Софью за­муж за богатого жениха. Чацкий может помешать этому. Поэтому за­дача Фамусова - лишить Чацкого всякой надежды получить руку Софьи. Он ставит Чацкому, известному вольнодумцу, три заведомо невыполнимые условия: «... во-первых: не блажи, \ Именьем, брат, не управляй оплошно, \ А, главное, по-дитка, послужи.» Он учит Чацкого, как сделать карьеру, приводя в пример себя и своего дядю Максима Петровича, которые, смирив гордость, добились денег и чинов путем угодничества и низкопоклонства перед вышестоящими. Но Чацкий не намерен вступать в спор и ссориться с Фамусовым. Его ответ выдер­жан в спокойных, чуть насмешливых интонациях. Он не обличает, он отмечает, какие перемены произошли в обществе за последние годы. «Век покорности и страха» миновал, теперь «вольнее всякий дышит», в людях стало пробуждаться чувство собственного достоинства, не позволяющее «отважно жертвовать затылком» также из-за боязни общественного осуждения: «Хоть есть охотники поподличать везде, | Но нынче смех страшит и держит стыд в узде.»

Чацкий старается быть деликатным, не затрагивать родственные струны («Я не об дядюшке об вашем говорю...»), но Фамусов этим вы­ступлением Чацкого, посмевшего «свое суждение иметь», возмущен и объявляет ему войну («Он карбонарий», «Опасный человек», «Он вольность хочет проповедать*.»). Именно Фамусов переводит личный кон­фликт (нежелание видеть Чацкого женихом Софьи) в политический .

Далее Фамусов наносит Чацкому удар за ударом, унижая его перед Скалозубом, заставляет «помолчать», даже покрикивает на него, поль­зуясь правом старшего: «Эй, завяжи на память узелок, \ Просил я по­молчать, не велика услуга»; явно бросая камешки в его огород, ставит ему в пример богатых женихов («Будь плохенький, да если наберется \ Душ тысячки две родовых, - | Тот и жених») и уничижительно отзы­вается о «разумниках», читающих книги, как брат Скалозуба («Пускай себе разумником слыви, \ А в семью не включат»). Но когда Фамусов, обращаясь к Скалозубу, позволяет себе пожалеть Чацкого: жаль, что не служит, «.жаль, очень жаль, он малый с головой, \ И славно пишет, пе­реводит, | Нельзя не пожалеть, что с этаким умом...», Чацкий взрыва­ется. На утверждение Фамусова, что не он один, «все также осуждают ». Чацкий отвечает вопросом: «А судьи кто?»

В такой ситуации промолчать - значит уподобиться Молчалину. И Чацкий принимает вызов. В своем блистательном монологе «А су­дьи кто!», самом политическом по содержанию и совершенном по ораторскому мастерству, он отказывает в моральном праве «отцам Отечества» судить его, т.к. не видит среди них ни одного образца для подражания. Он осуждает фамусовское общество, в которое входит весь «высший свет» Москвы, за консерватизм и ретроградство :

Сужденья черпают из забытых газет

Времен Очаковских и покоренья Крыма...;

за страсть к богатству , роскоши , добытые «грабительством», от справедливого возмездия защищая себя круговой порукой и подкупом:

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве Великолепные сооруди палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты.

Да и кому в Москве не зажимали рты

Обеды, ужины и танцы?

за бесчеловечное отношение к крепостным . Крепостников-помещиков он называет «знатными негодяями». Один из них - «Нестор негодяев знатных» - променял своих верных, благород­ных слуг, которые «в часы вина и драки и жизнь и честь его не раз спасали», на три борзые собаки; другой «негодяй», помещик-балетоман, «на крепостной балет согнал на многих фурах от мате­рей, отцов отторженных детей..., но должников не согласил к от­срочке: Амуры и Зефиры все распроданы поодиночке!!!»

за мракобесие, вражду к свободе и просвещению . Люди фамусовского круга отлично понимают, какая опасность грозит их миру от просвещенных людей, свободно мыслящих:

Теперьпускай из пас один,

Из молодых людей, найдется - враг исканий, 11с требуя ни мест, ни повышенья в чин,

В науки он вперит ум, алчущий познаний;

Или в душе его сам Бог возбудит жар

К искусствам творческим, высоким и прекрасным, -

Они тотчас: разбой! пожар!

И прослывет у них мечтателем! опасным!

В фамусовском обществе внешняя форма как показатель карьер­ных успехов важнее просвещения, бескорыстного служения делу (а не лицам), наукам, искусствам:

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивый,

Их слабодушие, рассудка нищету...

Чацкий в этом монологе открыто высказал идеи, которые выдвигались декабристами как первоочередные - отмена крепостного права, свобода граждан, просвещение («Чем человек просвещеннее, тем он полезнее сво­ему Отечеству», -утверждал Грибоедов), которое будет способствовать нравственному возрождению общества. «Чацкий- это декабрист», - утверждали и современники, и Герцен, и Достоевский, и Аполлон Гри­горьев. И даже открытая пропаганда идей культивировалась декабристами в ранний период возникновения тайных обществ. «Он (декабрист) гласно и 18

публично называет вещи своими именами, «гремит на балуй в обществе, поскольку именно в таком назывании видит освобождение человека и на­чало преобразования общества. Поэтому прямолинейность, известная наивность, способность попадать в смешные, со светской точки зрения, положения также совместима с поведением декабриста, как резкость, гордость и даже высокомерие» (Ю.М. Лотман). Все эти качества свойст­венны и Чацкому. А в смешное положение он попал в самый драматиче­ский момент своего пребывания в доме Фамусова, когда с легкой руки Софьи он был объявлен сумасшедшим. Все с радостью ухватились за воз­можность отомстить Чацкому за его вольномыслие, за его «безумные идеи»; сплетня разрастается, как снежный ком. И в тот момент, когда раз­витие сплетни достигло кульминации, появляется разгоряченный спором" Чацкий. Он еще не знает, что его ославили сумасшедшим, но его томит какое-то предчувствие. Он ощущает свое одиночество во враждебном ему мире: «Душа здесь у меня каким-то горем сжата, \ И в многолюдстве я потерян, сам не свой. \ Нет \ недоволен я Москвой». На вопрос Софьи: «Скажите, что вас так гневит!» - он отвечает в монологе «мильон терзаний...» В этом монологе Чацкий высказывает горькие мысли о поте­ре национальной гордости, национальной самобытности, о неуважении к русскому народу и языку:

Я одаль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтоб истребил господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья;

…………………………………………………...

Ах! Если рождены мы все перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять Премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Но дважды - в разговоре в той комнате, где произошла «незна­чащая встреча» с французиком из Бордо, он оказался в одиночестве («...все оставили меня») и теперь он произносит свой монолог в пус­тоту - его никто не слушает, все танцуют.

В этом монологе, как отмечает И.А. Гончаров, «слышится уже не острый, ядовитый сарказм..., а какая-то горькая жалоба, как будто на личную обиду, на пустую... «незначащую встречу с французиком из Бордо», которую он, в нормальном состоянии духа, едва бы заме­тил... Он перестал владеть собой... Он ударяется в патриотиче­ский пафос, договаривается до того, что находит фрак противным «рассудку и стихиям», находит смешным бритые подбородки, т.е. с точки зрения княжен «мелет чушь».

«Сам не свой» он остается до конца пьесы. «Впереди пополняет­ся только мильон терзаний». Развязка наступает в 4 действии, когда определился окончательный разрыв Чацкого с фамусовским обще­ством и Софьей, связанный с глубочайшим разочарованием в людях, оклеветавших его («О! если б кто в людей проник: | Что хуже в них? душа или язык.»), с чувством горечи и гнева от того, что Софья ока­залась сочинительницей сплетни, которую с торжеством и злорадст­вом повторяют все; с унижением от сознания того, что Чацкому Со­фья предпочла низменного и подлого Молчалина. Все это связалось в один узел, Софья в его глазах слилась с толпой гонителей, «в люб­ви предателей, в вражде неукротимых», и из глубины оскорбленно­го духа Чацкий произносит свой приговор фамусовскому обществу.

С кем был! Куда меня закинула судьба!

Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,

В любви предателей, в вражде неутомимых, Рассказчиков неукротимых,

Нескладных умников, лукавых простаков, Старух зловещих, стариков,

Дряхлеющих над выдумками, взором, - Безумным ВЫ меня прославили всем хором,

Вы правы! из огня тот выйдет невредим,

Подышит воздухом одним,

И в нем рассудок уцелеет.

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.

Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

Где оскорбленному есть чувству уголок!... Карету мне, карету!

Таким образом, монологи Чацкого, тесно связанные с содержани­ем комедии, акцентируют наше внимание на главных моментах кон­фликта героя с обществом - завязке, развитии действия, кульмина­ции и развязки. Монологи позволяют нам также узнать о некоторых существенных чертах Чацкого, выделяющих его из толпы «глупцов».

Это, прежде всего, ум Чацкого, который отмечают многие. «Ос­тер, умен, красноречив», - говорит Софья о Чацком. Это не пошлый ум глупцов, направленный на достижение личных целей, - это ум че­ловека, благородные стремления которого направлены ко всеобщему благу. Умение глубоко проникнуть в суть вещей и дать им оценку точной и меткой, афористически сжатой фразой под силу человеку большого ума. Чацкий остро умен - остроумен. («Кто так чувстви­телен и весел и остер, как Александр Андреевич Чацкий!») Его речь говорит о высокой культуре Чацкого. Он хорошо владеет ораторским искусством, используя все пласты русской речи, от церковнославян­ского до разговорного; в свои монологи он включает и литературные цитаты, например из Державина: «И дым Отечества нам сладок и приятен». Речь его настолько совершенна, что вызывает восхищение даже у Фамусова: «Как говорит). И говорит, как пишет).»

Человек большой культуры, большого ума, он еще обладает го­рячим сердцем, не равнодушным к страданиям и бедствиям своего Отечества, способным любить глубоко, преданно и нежно. В моно­логе, когда Чацкий решил «раз в жизни притвориться», чтобы уз­нать, наконец, у Софьи, кто же ее избранник, он, восхваляя Молча­лина, неожиданно проговорился о своей любви:

Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый,

Но есть ли в нем та страсть? то чувство? Пылкость та?

Чтоб, кроме вас, ему мир целый

Казался прах и суета?

Чтоб сердца каждого биенье

Любовью ускорялось к вам?

Чтоб мыслям были всем, и всем его делам

Душою - вы, вам угожденье?...

В любви к Софье Чацкий раскрывается весь, как живой человек: он пылок и нежен («И все-таки я вас без памяти люблю!»), слеп и наивен в своей надежде пробудить в Софье чувство, несправедлив, когда, обнаружив ее предательство, обвинил ее в измене, забыв, что «три года не писал двух слов»; упрекнул в том, что она «его надеж­дой завлекала», хотя с первой встречи она демонстрировала свою холодность, равнодушие и даже неприязнь. Через монологи переда­ются все нюансы психологии бесконечно любящего человека, со­мневающегося, отчаявшегося, но еще на что-то надеющегося.

Утонченность и изящество, пылкость и искренность натуры Чац­кого нашли свое выражение в его монологах.

Роль монологов в первой реалистической комедии «Горе от ума» иная, чем в произведениях классицизма, в которых добродетельный герой-резонер произносил свои длинные монологи, обращаясь непосредственно к публике. В них классический герой выражал мысли автора, и они были слабо связаны со сценическим действием.

В монологах Чацкого, конечно, отразились взгляды самого А.С. Грибоедова. Однако герой комедии, типичный представитель поколения и главное действующее лицо, испытывая «мильон терзаний», гражданскую скорбь и сердечную муку изливает в своих монологах, тем самым связывая два конфликта - общественно-политический и личный, в один узел.

Почему Софья решила отомстить Чацкому? Почему её это удалось?

Софья и Чацкий вместе росли, будучи детьми, и любили друг друга. Но затем Чацкий уехал за границу, в Германию, покинув и родной дом, где был и его опекун Фамусов, и Софья. Спустя годы он вернулся, первым делом пошел к своей возлюбленной Софье, но та не ответила взаимностью, вопреки ожиданиям Чацкого. Таким образом она решила отомстить за то, что он оставил ее, а также дом, ставший родным, и предпочел этому заграничную страну, вовсе чуждую. Чацкий остался один, то есть испытал то, что испытала когда-то в детстве Софья.

Какова развязка комедии «Горе от ума»?

Развязка конфликта - отъезд Чацкого из Москвы. Отношения фамусовского общества и главного героя выяснены до конца: они глубоко презирают друг друга и не хотят иметь ничего общего. Невозможно сказать, кто одерживает верх. Ведь конфликт между старым и новым вечен, как мир. А тема страданий умного, образованного человека в России злободневна и сегодня. И по сей день от ума страдают больше, чем от его отсутствия. В этом смысле А.С.Грибоедов создал комедию на все времена.

5.Какой конфликт определяет столкновение Чацкого с обществом? Как отразился в комедии исторический конфликт эпохи? Кто из героев принадлежит к «веку минувшему», а кто – к «веку нынешнему»?

Конфликт комедии состоит в противостоянии «Века нынешнего и века минувшего», то есть нового века и устаревшей системы взглядов. Этот конфликт является основным в своей эпохе. Комедия была написана в эпоху, предшествующую восстанию декабристов, в годы правления Александра I. Идеологом «века минувшего» является Фамусов – предводитель московского дворянства, выражает образ мыслей дворянского общества. Его можно назвать типичным персонажем, он высказывает недоверие к просвещению и демонстрирует реакционные взгляды. Герой написан в реалистической манере, его характер многопланов, проявляется по отношению к дочке Софье: он ее любит, желает благо, хочет выдать замуж за Скалозуба, которого считает серьезным человеком, с другой стороны позволяет себе ее запирать в комнате, вмешивается в ее жизнь, препятствует ее общению с Молчалиным. В первом действии он осуждает молодых московских дворянок, которые обучаются пению у французских учителей, но потом положительно отзывается о «искусстве вздохов нежных». Фамусов-крепостник (по отношению к Лизе), но позволяет себе за ней ухаживать.

Известно, что в среде декабристов имя Фамусов стало нарицательным и использовалось для обличия старого мира. Еще одним представителем «века минувшего» является Скалозуб. Чацкий его характеризует: «И золотой мешок, и метит в генералы». Всю жизнь он провел на войне, ассоциируется с аракчеевской эпохой, говорит только о военной службе, осуждает прогрессивное офицерство, свободу мысли. Высказывается о двоюродном брате, который оставил службу и уехал в деревню читать книги. «Век минувший» представляют многие другие персонажи: Графиня Хрюмина, всемогущая Марья Алексеевна, Тугоуховские. Принадлежность к этому веку определяется не возрастными характеристиками, к этому веку можно отнести: Молчалина. Он лицемер, стремится брать награждения и весело пожить, безнравственен. Под влиянием этого общества находиться и Софья, когда-то разделявшая взгляды Чацкого, но за то время, когда его не было, научилась жить по законам «Века минувшего». Антитезой этого мира является «век нынешний»- Чацкий. Он использует все те же взгляды, что и декабристы, возмущается подражанию всему иностранному, выступает против крепостного права, говорит о государственной службе «Служить бы рад, прислуживаться тошно», говорит о просвещении, дворянском воспитании. Кажется, что он одинок, как представитель нового, но близок и брат Скалозуба. В своей комедии Грибоедов сумел показать не только время, в которое он жил, но и создать незабываемые образы, интересные нынешнему читателю и зрителю.

6.Подготовьте устную характеристику Чацкого. Воссоздайте его биографию. В чём состоит «миллион терзаний» Чацкого? Кто же Чацкий – победитель или побеждённый?

Главный герой комедии- А.А.Чацкий. В нем писатель воплотил многие качества передового человека своей эпохи. По своим убеждениям он близок к декабристам. Чацкий рано лишился родителей и, будучи сыном умершего друга Фамусова, Андрея Ильича Чацкого, рос и воспитывался в доме Ф. Чацкий с нежностью вспоминает о детстве, проведенном вместе с Софьей,в которую влюблен.Со слов Софьи мы узнаем, что он покинул их дом, где ему было скучно, редко у них бывал, затем опять "прикинулся влюбленным, взыскательным и огорченным",а потом поехал"ума искать".Сам Чацкий говорил, что "хотел объехать целый свет, но не объехал сотой доли".Чацкий был на военной службе, вероятно, с русской армией за границей. Молчалин напоминает ему, что в Москве много говорили о службе Чацкого в Петербурге, о связи его с министрами и о разрыве с ними. О настоящих занятиях Чацкого говорит Фамусов:

Не служит, то есть в том он пользы не находит,
Но захоти-так был бы деловой.
Жаль, очень жаль, он малый с головой,
И славно пишет, переводит.

После длительного путешествия он спешит в Москву, для встречи с любимой девушкой. Любовь его к Софье- чувство искреннее. Ему хочется верить во взаимность, поэтому он не верит в любовь Софьи к Молчалину. Он понял, что заблуждается, только тогда, когда стал свидетелем объяснения Молчалина с Лизой. Любовь поглотила Чацкого, он страдает и называет свое чувство сумасшествием. В ответ на это Софья замечает:"Вот нехотя с ума свела!".Это определение и послужило толчком для развития сплетни о сумасшествии Чацкого опасного по своим взглядам человека. Личная драма Чацкого, придающая движение всему сюжету, углубляет и осложняет общественную его драму, способствует возрастающей резкости его выпадов против дворянской Москвы. В этой критике нравов и взглядов фамусовского общества ясно представляется, против чего выступает Чацкий, каковы его взгляды. Он отрицательно относится к крепостному праву, жестокости помещиков, карьеризму, чинопочитанию, к рабской морали косности, к идеалам "века минувшего","невежеству".

Чацкий провозглашает гуманность, уважение к простому человеку, службу делу, а не лицам, свободу мысли. Он утверждает прогрессивные идеи современности, процветание науки и искусства, уважение к национальному языку и культуре, к просвещению. Смысл жизни он видит в служении народу, Родине.

Убеждение героя раскрываются в его монологах и спорах с представителями фамусовской Москвы. Его неприятие крепостного права звучит в воспоминаниях о крепостном театре, о "Нес торе негодяев знатных",обменявшем своих верных слуг на трех борзых собак. Выслушав восторженный рассказ Фамусова о Максиме Петровиче, Чацкий с презрением говорит о людях, которые "не в войне, а в мире брали лбом, стучали об пол, не жалели",о тех,"чья чаще гнулась шея".

Он презирает людей, готовых
У покровителей зевать на потолок,
Явиться помолчать, пошаркать, пообедать.

Он клеймит "век минувший":"Прямой был век покорности и страха". Он одобряет тех молодых людей, которые не торопятся вписаться в полк шутов".Критически относится к засилью иностранцев:

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.

Чацкий защищает право человека свободно выбирать себе занятия: путешествовать, жить в деревне,"вперить ум" в науки или посвятить себя "искусствам творческим высоким и прекрасным".Стремление Чацкого "служить",а не "прислуживаться",служить "делу" а не "лицам",его "связь с министрами" и дальнейший полный разрыв- это намек на желание прогрессивно настроенной молодежи преобразовать общество мирным, просветительским путем.

Чацкий ничего не сделал, но он говорил, и за это его объявили сумасшедшим. Старый мир борется со свободным словом Чацкого, используя клевету. Борьба Чацкого обличительным словом соответствует тому раннему периоду движения декабристов, когда они считали, что много можно добиться словом, и ограничивались устными выступлениями. Однако борьба словом не приводит к победе. Старый мир еще настолько силен, что побеждает Чацкого, бегущего из дома Фамусова и из Москвы. Но бегство Чацкого из Москвы нельзя воспринимать как поражение. Непримиримость взглядов между Чацким и Фамусовским обществом ставит нашего героя в трагическую ситуацию. По замечанию Гончарова, его роль "страдательная":в одно и тоже время он и "передовой воин","застрельщик",и при этом он "всегда жертва". "Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей",- так определял значение Чацкого И.А.Гончаров

Кто же Чацкий – победитель или побеждённый?

“Горе от ума” - сатирическая комедия Александра Сергеевича Грибоедова. В этой пьесе через столкновения характеров отражены важные явления общественной жизни России прошлого века.
Конфликт пьесы (борьба между различными группами дворянства) резко подразделяет действующих лиц на два лагеря: передовое дворянство - Чацкий и его единомышленники - и консервативное дворянство - фамусовское общество. Вся борьба идет во имя народа. Однако у Чацкого происходил полный разрыв с фамусовским обществом. Его образ показывает, что в нем воплощены мысли и чувства передового человека, дворянина.
Александр Андреевич Чацкий - главный герой пьесы “Горе от ума”. Ему симпатизирует автор. Этот герой нравится и нам. Чацкий любит, сомневается, негодует, терпит поражения, спорит, но все равно остается непобежденным. Однако фамусовское общество также одерживает своеобразный верх, так как Чацкий уезжает “вон из Москвы”. Но чувствуется страх за этой внешней победой перед неминуемым поражением в схватке с сотнями Чацких. Павел Афанасьевич Фамусов в своей реплике говорил:

Строжайше б запретил я этим господам
На выстрел подъезжать к столицам.

Мы, читатели, прислушиваемся к речам Чацкого, его советам и поступкам. Ведь в его образе сконцентрировано все то, что хочет сказать нам автор.
Чацкий возвращается в Москву полный мыслей, новых идей, любви. Но здесь его ожидают сюрпризы. Он узнает, что его любимая София изменила ему. Насчет этого Чацкий с жаром сообщает:

Слепец! я в ком искал награду всех трудов!
Спешил! летел! дрожал! вот счастье, думал, близко.
Пред кем я давиче так страстно и так низко
Был расточитель нежных слов!
А вы! о боже мой! кого себе избрали?
Когда подумаю, кого вы предпочли!
Зачем меня надеждой завлекали!
Зачем мне прямо не сказали,
Что всё прошедшее вы обратили в смех?!
Что память даже вам постыла
Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех,
Которые во мне ни даль не охладила,
Ни развлечения, ни перемена мест.
Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно!

Развязка конфликта в комедии - объявление Чацкого сумасшедшим за его инакомыслие. Но он просто попадает в общество, где:
Все гонят! Все клянут! Мучителей толпа,
В любви предателей, в вражде неутомимых,
Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простаков,
Старух зловещих, стариков.
Дряхлеющих над выдумками, вздором...

Но Чацкий находит выход из создавшейся ситуации и уже обвиняет фамусовское общество в том, что он, якобы, сошел с ума:

Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет...

На мой взгляд, Чацкий является одновременно и победителем, и побежденным. Он проигрывает одни сражения, но выигрывает другие. Он является борцом за свободу личности и равенство. Чацкий хочет внести что-то новое, прогрессивное. Одновременно он негодует и ликует. И это настроение передается читателю в заключительном монологе Чацкого.
Основная мысль этой пьесы - энергичный протест против гнусной тогдашней действительности. “Горе от ума” актуально и по сей день, так как в нашем мире не перевелись люди, подобные фамусовскому обществу, но и остались люди, подобные Чацкому.

7.Прочитайте статью И.А.Гончарова «Миллион терзаний» и составьте простой план начала статьи (до слов «…и родилась вся комедия»), определите главную мысль этого отрывка.

Цитатный план

А)Комедия «Горе от ума» держится каким-то особняком в литературе

Б)Главная роль – роль Чацкого

В)Чацкий человек не только умный, но и развитой

Г)Чацкий серьёзно готовился к деятельности

Д)Весь ум его и все силы уходят в эту борьбу

Основная мысль:

Чацкому предназначена роль гораздо большего, высшего значения, нежели неудачная любовь, словом, роль, для которой родилась вся комедия.

8.Какие две линии составляют сюжет комедии «Горе от ума»?

Две линии определяют развитие действия пьесы. Сначала личная история Чацкого и крушение его любви как будто развиваются отдельно от общественной, но уже с седьмого явления первого действия становится ясно, что обе сюжетные линии тесно связаны.
Действие идет плавно, один за другим появляются действующие лица, завязываются споры. Конфликт главного героя с "веком минувшим" углубляется. Поведав всем о своем "мильон терзаний", молодой герой остается в полном одиночестве. Кажется, должен начаться спад движения комедии. Но нет. Развитие действия продолжается - должна решиться личная судьба героя. Чацкий узнает правду о Софии и Молчалине. Развязка обеих сюжетных линий происходит одновременно, они сливаются, и единство содержания - одно из достоинств комедии - вступает в силу. Личное и общественное слито в жизни обычных людей, сливаются они и в развитии сюжета "Горе от ума".

Любовная линия, или как говорят "внешний конфликт", и столкновение идеалогий Чацкого и фамусовского общества, века нынешнего и века минувшего.

9.Какой конфликт – личный или общественный – выступает основным и где они пересекаются?

Конфликт в комедии “Горе от ума” состоит в том, что в произведении происходит взаимодействие социального и любовного планов. Конфликт как бы обретает двойственность. И. А. Гончаров в статье “Мильон терзаний” писал: “Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчаливым и Лизой - это интрига любви, вседневный мотив всех комедий. Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел”.

Традиционной является сюжетная схема, где на руку благородной девицы претендуют сразу два молодых человека, образы которых противопоставлены, причем один из них уверен в своем превосходстве, говорлив и насмешлив, а второй скромен и почтителен; его любит невеста, обладающая такими же качествами, и он в конце пьесы добивается ее руки. В его комедии противопоставлены Чацкий и Молчалин, который и пользуется успехом, причем основными его качествами остаются “умеренность и аккуратность”.
Существовует традиционный конфликт в противопоставлении высокого и низкого; исключительного героя и света, общества, мира в целом. Этот конфликт был неразрешим. Чацкий своим поведением похож на романтического героя, борющегося с “жестокими нравами”.

Чацкий имеет много общего с декабристами (любовь к русскому народу, желание “служить делу, а не лицам”, ненависть к крепостничеству, истинная культура и просвещенность, “он очень положителен в своих требованиях и заявляет их в готовой программе, выработанной не им, а уже самим веком”), но за ним не стоит сила, все декабристское общество. Он один против всех.
Необычный этот конфликт “Горя от ума” заложен в сюжете комедии.

Первое действие представляет собой экспозицию конфликтного развития. Первые 5 явлений этого действия рисуют довольно подробную картину жизни Фамусова и Софьи до приезда Чацкого, тем самым подготавливая фон, на котором затем с нарастающей силой разовьется будущий конфликт. Мы узнаем о любви Софьи к Молчалину, которая скрывается от Фамусова, и о притворном отношении Молчалива к Софье (рассказ Лизы о тетушке и молодом французе). 7-9-е явления - завязка любовной интриги, связанная с приездом влюбленного в Софью Чацкого.

Личный конфликт служит одновременно проявлением и общественного конфликта, который угадывается в репликах Чацкого о московских нравах.

Завязка общественного конфликта и усложнение личной линии относится ко 2-му явлению второго действия, в котором Чацкий сватается, получает отказ из-за своего несовместимого с устоями фамусовского общества образа жизни, происходит прямое столкновение с Фамусовым по вопросу о нравах (монолог Фамусова “Вот то-то, все вы гордецы!..”" и ответ Чацкого монологом “И точно, начал свет глупеть...”). Так осуществляется естественный переход с конфликта личного на конфликт общественный.

Противостояние Чацкого и Фамусова достигает накала в монологе Фамусова “Вкус, батюшка, отменная манера...” и в ответе Чацкого: “А судьи кто?..” Этот монолог Чацкого подтверждает невозможность примирения между героем и обществом. В третьем действии отчуждение Чацкого усиливается, его отношения с Софьей не улучшаются. Личный конфликт усложняется сплетней Софьи о сумасшествии Чацкого, и только в 13- 14-м явлениях четвертого действия наступает развязка личной интриги. Общественная же линия борьбы Чацкого с московским обществом так и не завершается ничем в пьесе. Финал “Горя от ума” остается открытым. “Комедия дает Чацкому “мильон терзаний” и оставляет, по-видимому, в том же положении Фамусова и его братию, в каком они пребывали до этого, ничего не говоря о последствиях борьбы”.
Конфликт комедии А. С. Грибоедова не просто необычен, он своеобразен, поскольку отражает внутренние противоречия, существовавшие в русском обществе в первой четверти XIX века.

10.Как вы думаете, почему «общественная комедия» начинается с любовной интриги?

Очень важное место для раскрытия сюжета и основного конфликта в комедии занимает любовь, любовная интрига. Я постараюсь показать всю важность любовной драмы Чацкого для действия комедии.

Мы знаем, что до отъезда Чацкого из дома Фамусова Софья любила Чацкого. Это чувство началось с детской дружбы (ведь Чацкий был воспитанником в доме Фамусова), потом дружба превратилась в привязанность, которая так и не переросла в настоящую любовь.

Чацкий, являющийся в комедии носителем новых революционных идей, оставляет на целых три года Софью, которая в то время была еще девочкой, и уезжает странствовать. Целых три года отсутствует Чацкий. Но за эти три года происходят существенные перемены в душе Софьи, меняется ее отношение к Чацкому.

Психология девушек в таком возрасте такова, что им требуется любовь, ласка, внимание, восхищение. Разлуку же они могут не перенести. Если любовь не достаточно сильна, то ветер разлуки задувает любовь. Но если чувство достаточно окрепло, то разлука только усугубляет страдания.

В данном случае любовь Софьи и Чацкого не сумела вырасти, окрепнуть, потому что они были еще молоды. Разлука погубила любовь Софьи, но не смогла погубить любовь Чацкого. Отсюда и любовная драма, непонимание одного героя другим.

Чацкий поступил слишком опрометчиво, оставив свою любовь в Москве, ведь Софья очень молода и наивна, ее душа была как бы губкой, жадно впитывающей все новое и неизвестное, в одинаковой степени и плохое и хорошее, словом, все, что ее окружало. А окружало Софью фамусовское общество, его мораль и устои.

Вернувшись в Москву, Чацкий спешит к любимой в надежде, что Софья по-прежнему любит его. Но он жестоко ошибается: холодный прием Софьи выбивает почву у него из-под ног. Сомнения в верности Софьи закрадываются в его душу. И все оставшееся время Александр Андреевич Чацкий пытается выяснить, кого же все-таки любит Софья, кто его соперник. Но пытаясь выяснить это, главный герой комедии вступает в конфликт со всем фамусовским обществом: самим его воспитателем Фамусовым, возлюбленным Софьи, Молчалиным, с полковником Скалозубом и другими светскими людьми Москвы.

Таким образом, любовная драма помогает ввести читателя в русло комедии. Действительно, не просто же так начинает Чацкий критиковать обычаи и нравы дома, семью, где он вырос. Его цель вовсе не состоит в том, чтобы сорвать маски притворства, лицемерия, невежества, глупости с обитателей фамусовского мира. Он все лэто делает как бы по пути, в припадке раздражения и ревности. В конце концов он убеждается окончательно (а до сцены объяснения Молчалина и Лизы он все никак не может поверить в то, что Софья предпочла его Молчалину) в измене Софьи, что она стала совсем другой, что нет надежды на возврат юношеского чувства. Он убеждается также и в том, что Софья - плоть от плоти своего отца, что она живет по законам ненавистного ему фамусовского общества.

Несмотря на всю косность, фамусовское общество очень сильно. Оно сумело перетянуть на свою сторону Софью, представительницу нового поколения.

Грибоедов использовал любовную драму еще и для того, чтобы показать, что такие люди, как Александр Андреевич Чацкий, - еще редкость, что основная масса еще живет по старым законам.

Итак, любовная драма в комедии не существует сама по себе, а помогает раскрыть основной конфликт произведения: социально-политический. Любовная драма в комедии «Горе от ума» явилась, бесспорно, катализатором основного конфликта.

11.Сделайте анализ любого монолога.(см.выше)

12.Какую роль играет тема «ума» в комедии?

Проблема ума в комедии А.С. Грибоедова “Горе от ума” является ключевой. Само название свидетельствует об этом. Говоря о комедии, её тематике и образной системе, эту проблему необходимо рассматривать, пожалуй, самой первой. Во все времена была актуальна проблема ума и безумия. Объявлялись сумасшедшими и зачастую оставались непонятыми современниками умные, передовые люди своего времени. Идеи, шедшие вразрез с общепринятыми и проповедуемые передовыми людьми современности, подвергались гонению.

Грибоедов в своем произведении затрагивает эту проблему неслучайно. Комедия “Горе от ума” написана перед декабрьским восстанием и повествует о реакции общества на появление передового разума в России. Первоначальное название комедии было “Горе уму”, затем автор заменил его на “Горе от ума”.

Замысел пьесы не был изначально таким, каким он представляется нам сегодня. Грибоедов создал много версий своего произведения. “Горе уму” подразумевает угнетение Чацкого, который становится изгоем в фамусовском обществе. “Горе от ума” заставляет задуматься о том, нужен ли вообще Чацкому ум в такой обстановке, и мы понимаем, что от этого ума плохо и самому герою. То есть проблема становится двусторонней.

При всей своей примитивности она приносит прекрасные плоды. Все без исключения члены старомосковского общества действуют по одной и той же схеме, которая не формулируется в произведении явно, но лежит на поверхности. Если мы вспомним, что Максим Петрович ради хорошего положения выступал, фактически, шутом (”Упал он больно, встал здоров”), и молчалинскую “философию” (”В мои лета не должно сметь своё суждение иметь”). Для начала формула успеха требует чинопочитания. Перед всеми, кто выше тебя по званию, необходимо пресмыкаться (большинство “крупных” внесценических персонажей похожи на полубогов). Рано или поздно это приведёт того, кто ранее “в мире брал лбом”, “стучал об пол не жалея”, как выразился Чацкий, к власти, и тогда новоявленный “большой человек” имеет полное право унижать тех, кто ниже его. Чацкий себе такого не может позволить, он слишком ценит свою честь, достоинство и ум. Вот почему ему “горе от ума” - он только страдает, не принимая идеи Фамусова и его единомышленников.

Но на самом деле “горе” от ума Чацкого не только ему самому, но и фамусовскому обществу. Образованность и просвещение наносят непоправимый удар старой Москве. Мы видим, что один Чацкий довольно сильно испугал всех присутствующих на вечере у Фамусова, и лишь своим количеством смогли они вытеснить “инородное тело” из своего круга. Если же таких, как Чацкий, будет много, то фамусовское общество потерпит окончательное и сокрушительное поражение.

Итак, “Горе от ума”, при всей сложности проблемы, даёт нам надежду на “просвещение в конце тоннеля”, если можно так выразиться, в лице таких умных и высокообразованных людей, как Чацкий. И фамусовское общество выглядит чем-то мертвенно-бледным и отмирающим в своих попытках противостоять этому.

Главный герой еще не появился в доме Фамусова, но там уже витает идея безумия, связанная с негативным отношением к образованию и просвещению. Так, Фамусов говорит: “И в чтенье прок-от невелик”. Позже все персонажи комедии выскажутся по этому поводу, каждый выдвинет свою версию безумства Чацкого, но все общество дружно придет к одному мнению: “Ученье - вот чума, ученость - вот причина”. Фамусовское общество избавится от Чацкого, объявив его сумасшедшим, не приняв обличительных речей, клеймящих их образ жизни, а оружием изберет сплетню.

Фамусов, как типичный представитель своего общества, имеет свое мнение относительно ума и умного человека. Для него умный человек - это практичный, житейски мудрый человек. Хотя он и не отказывает Чацкому в уме, но, тем не менее, более подходящей партией для Софьи считает Скалозуба:

“Солидный человек и знаков

тьму отличья нахватал,

не по летам и чин завидный,

не нынче завтра генерал”.

В разговоре со Скалозубом московский барин говорит о той опасности, которая исходит от таких умников, как Чацкий. К тому же Чацкий неправильно использует полученные знания. Все должно быть направлено на достижение чинов, на соблюдение традиций, жить должны так, “как делали отцы”. Фамусов выдвигает свой идеал умного человека. По его мнению, это Максим Петрович, достигший больших чинов и высокого положения в обществе благодаря своему практическому уму, умению “сгибаться вперегиб”, когда надо было “подслужиться”. Сам Фамусов таких высот не достиг, поэтому и заискивает перед князьями Тугоуховскими и Скалозубом.

По своей натуре Молчалин - мелкий человек, любыми путями стремящийся достичь заветной цели в жизни, смысл которой сводится к тому, “чтоб награжденья брать и весело пожить”. В своей практике он следует заветам отца - “угождать всем людям без изъятья”, но при этом считает, что “в его лета не должно сметь свое суждение иметь”, так как “в чинах он небольших”. Софью он любит “по должности”, успокаивает разгневанную Хлестову партией в карты. По мнению Чацкого, Молчалин “дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных”.

Чацкий является полной противоположностью Молчалину, несмотря на то, что они оба молоды. Герой обладает пылкой, страстной натурой. Он готов пожертвовать всем ради своих идеалов, наполненных гражданским смыслом. Он хочет служить “делу, а не лицам”. Для Чацкого ум и правда, истина и честь являются главными жизненными ценностями. Герой выступает против воспитания, принятого в фамусовском обществе, когда стремятся “набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле”. Ему не чужды патриотические чувства, именно поэтому его раздражает “слепое подражанье” всему иностранному. Свои мысли Чацкий высказывает в обличительных речах, направленных против устоев фамусовского общества. Его монологи, ораторские по стилю, свидетельствуют об образованности и просвещенности главного героя, поэтому в них так много афоризмов. Ум Чацкого - ум передового человека, именно это является причиной того, что косное общество не приемлет его взглядов и идей, так как они противоречат укладу старого московского дворянства.

Не случайна и любовь Чацкого к Софье, ведь Софья тоже обладает умом, но практическим. Это типичная девушка своего времени и класса, ум свой черпает из французских сентиментальных романов. И выбирает себе в мужья Молчалина, чтобы со временем сделать из него “мужа-мальчика, мужа-слугу”, и при этом руководствуется житейской мудростью, так как она - истинная дочь своего отца и своего времени.

Еще один тип ума есть в комедии. Его мы видим у Лизы, горничной в доме Фамусова. Она выражает авторскую позицию и именно из ее уст мы слышим характеристики различных персонажей: “Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий”, “Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами” и так далее. Несомненно, Лиза от природы умна и обладает житейской мудростью простолюдинки, она преданна своей Софье, но при этом находчива и хитра.

Итак, начиная от житейски мудрого и кончая передовым, прогрессивным умом представлены различные типы ума в комедии Грибоедова “Горе от ума”. Объявив Чацкого социальным безумцем и вынудив его покинуть Москву, фамусовское общество не приемлет передовой ум и отвергает его.

13.Почему Пушкин считал, что Чацкий не умный человек? Каково ваше мнение?

Комедию «Горе от ума» в свое время прочитал и Александр Сергеевич Пушкин. Список комедии привез Пушкину И.И.Пущин, навестивший его в Михайловском (где Пушкин находился в ссылке) 11 января 1825 г. В письме П.Вяземскому 28 января 1825 г. Пушкин о главном герое этой комедии писал так: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен».

Беседа

Причины, по которым Пушкину Чацкий показался неумным человеком:

  • Чацкий уверен, что Софья дождется его после трехлетнего отсутствия;
  • Чацкий слишком грубо ведет себя с потенциальным тестем;
  • он разглагольствует перед теми, кто его даже не слушает;
  • он замечает вокруг себя только то, что хочет замечать.

Это и подметил Пушкин. В письме А.А. Бестужеву он писал так: «В комедии “Горе от ума” кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий и благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он,- очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека-с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными.» .

…Между главным героем и фамусовской Москвой огромная пропасть, это как небо и земля, это как медаль о двух сторонах… Жизненные принципы и устои у них различны, и, самое главное, Чацкий превосходит этих людей по уму в несколько раз. Таких людей опасаются, злятся на их превосходство --совершенно так, как в комедии. Чацкий совсем иной, выделяющийся из массы, и никто не хочет видеть человека лучше себя. Главный герой лишний на этом «празднике жизни».
Диалог Чацкого и Молчалина дает ясные предпосылки к разрыву героя с окружающими, и на балу этот конфликт обнаруживается неудержимо.
Вот начинают появляться гости, такие характерные для окружения Фамусова. Чета Горичей прибывает первой, и Наталья Дмитриевна ищет поскорей того, кто сможет по достоинству оценить ее новый наряд и мужа. Да-да, для властной дамы эти вещи равнозначны: что Платон Михайлович, что тюрлюрлю-все едино, все выставляется напоказ, все предметы хвастовства и гордости.
Унылый, подавленный вид мужа Натальи расписывает его нелегкое прошлое со своей женой-Чацкий не сразу узнает в распухшем тусклом человеке бодрого боевого товарища. Жена довольна-муж находится под ее полным контролем, она вылепила из него свой идеал, прежде всего, для показа общественности.
Князья Тугоуховские с шестью дочерьми продолжают образ хозяина дома. Княгиня лихорадочно подыскивает дочерям женихов. Узнав, что Чацкий не богат и не выслужился, она отзывает мужа, пошедшего было за ним.
Хрюмины, Хлестова, Скалозуб, Загорецкий-здесь почти каждый из гостей--соперник другому. Идет соревнование в тщеславии, и идет оно не на жизнь, а на смерть.
Появление Чацкого будоражит пришедших, и пробегает тень волнения. За минимальное количество времени Чацкий успевает досадить всем: Наталья Дмитриевна боится, что старательно вылепленный идеал мужа растает от горячих, «вольных» слов Чацкого; внучку Хрюмину оскорбило его высказывание о том, что она лишь «подражательница модисткам», Хлестову задел смех героя. Все, включая Фамусова, ощутили неприязнь, которая ищет лазейку и, наконец, выливается в слух о сумасшествии.
Интересен факт, что именно София стала причиной этого слуха-- она не меньше других раздражена и мимоходом роняет фразу: «Он не в своем уме». Но, осознав, что она сказала, решает ничего не исправлять, и ошибка становится местью.
Слух этот, как и в жизни, распространяется с невероятной быстротой. Со всех сторон слышатся предположения о причине сумасшествия Чацкого. Кто-то считает, что виной всему алкоголь, который герой якобы тянет «стаканами, нет, бутылками, нет, бочками». Другие винят наследственность, ведь «матушка его с ума сходила восемь раз». Но очень скоро и эти доводы показались слишком невинными. «Ученье-вот чума, ученость-вот причина, что…много…развелось безумных людей, и дел, и мнений…»--Фамусов наконец говорит то, что так тяжко томило всех, и каждый чувствует ненависть ко всему близкому к Чацкому - это лицеи и гимназии, профессоры, а главное - книги. Выходит, раздражение и злость испытываются не только к главному герою, но и ко всему правильному и умному. Идеи по прекращению так называемого зла высказывают Фамусов: «Собрать бы книги все да сжечь» и Скалозуб: «… в школах будут по-нашему учить: раз, два!».
Неудивительно, что Чацкий подавлен, и «мильон терзаний» разрывают его сердце. Он возмущен всем, что здесь происходит, он говорит о низости этих людей, глупости подражания и поклонения чужому. Тем временем мы знаем, что впереди его ждут еще большие потрясения. Его монолог-- единственный на всем балу, где говорится о вещах значительных и стоящих.
…Чацкий одинок. Наверное, это проигрыш в поединке благородства и низости. Гости «старательно кружатся в вальсе», а Чацкий стоит один посреди бала, на котором он лишний и ненужный. Он уже здесь определяет для себя единственно правильный путь: «Вон из Москвы!».

Сочинение по теме «Бал в доме Фамусова»

Бал в доме Фамусова играет большую роль для понимания комедии. Первым прибывает Чацкий, ищущий новой встречи с Софьей, и он уже успевает каждому дать «ненужный» совет, послать в чей-нибудь адрес очередную колкость, ненароком оскорбить кого-нибудь.
При встрече с Платоном Михайловичем Чацкий не узнает старого друга, после помолвки с Натальей Дмитриевной он стал совсем не таким, каким был. За него на все вопросы Александра Андреевича отвечает жена, будто Платон Михайлович сам не может ответить, а она хочет казаться заботливой, но получается так, что муж у нее под каблуком:

Мой милый, застегнись скорей.

А совет Чацкого вовсе для нее бессмыслен, и она опять отвечает за мужа:

Платон Михайлыч город любит,
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!

Чацкий интересен всем молодым дамам, даже княжна проявила любопытство и спросила о том, кто он и богат ли, но, услышав, что денег у него мало, «вычеркнула» его из списка кандидатов в мужья своим дочерям.
Графиня-внучка, о которой княгиня сказала, что она целый век в девках, тоже проявила интерес к Чацкому, но он сам оттолкнул ее от себя тем, что назвал подражательницей модисткам.
Когда появилась Софья, ее окружили гости: Загорецкий подарил ей билет, который, по его словам, он доставал с большим трудом; графиня-внучка по-французски ее приветствовала; старуха Хлестова похвасталась арапкой. Софья невзначай признала Чацкого сумасшедшим, этот слух разлетелся со скоростью света каждому гостю, и все поверили. Каждый находил причину этой «болезни», одна версия невероятнее другой. Фамусов говорил, что это Чацкому передалось по наследству:

По матери пошел он, по Анне Алексеевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.

Другие считали, что всему виной шампанское, которое он «тянул бочками сороковыми». Фамусов говорил:

Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Бездумных развелось людей, и дел, и мнений.

По его словам, всему виной ум и знания Чацкого, все соглашаются, говорят, что в России давно пора сжечь все книги, а учить, как сказал Скалозуб, «по-нашему: раз, два».
Вокруг Чацкого словно снежный ком нарастают конфликты. Гости уверены, что он сошел с ума. В сцене с Лизой и Молчалиным Софья узнает всю правду об Алексее Степановиче, но своим шумом они будят весь дом, прибегает Фамусов и упрекает свою дочь в том, что она ночью с человеком, которого недавно называла сумасшедшим, находится у комнаты Молчалина, а Чацкого обвиняет в легкомысленности и посылает его подальше от Москвы.
Чацкий является и победителем, и побежденным, потому что ему достается мильон терзаний, он теряет свою любовь, но зато он узнает все правду о жителях Москвы. Ему скучны местные балы, а где-то его ждут новые приключения, люди и новая любовь.

Сочинение по теме «Бал в доме Фамусова»

Бал в доме Фамусова является важной частью всего произведения, кульминацией общественного и развитием любовного. В сцене бала выражена основная идея произведения: противостояний представителей устаревших и передовых взглядов.
Чацкого не было в Москве три года, он не сообщал о себе никаких известий, и неожиданно появился в доме Фамусов, но его там ни кто не ждет.
Гостями Фамусова являются типичные представители дворянской Москвы, которых волнуют только чины, поиски выгодных женихов.
На балу Чацкий встречает своего друга Платона Михайловича и удивляется переменам, произошедшим с ним. В семье Горичей главенство принадлежит Наталье Дмитриевне.
Затем появляется чета Тугоуховских с шестью дочерьми, на балах они ищут себе женихов, а узнав, что Чацкий не богат и не знатен теряют к нему интерес. В беседе с графиней – внучкой Хрюминой Чацкий высмеивает «подражательницам модисткам», его возмущает, что в Росси манеры, наряды, культура заимствовали из-за границы. Загорецкого в обществе не любят, называют его мошенником, плутом, лжецом.
У Чацкого и гостей Фамусова совершенно разные интересы, нет ничего общего, что предвещает конфликт между ними. Чацкий высмеивает образ жизни чиновничий Москвы, шутит, язвит. Он думает, что на его честность ему ответят откровенно.
Слух о сумасшествии Чацкого рождается случайно из уст Софьи и быстро разноситься по цепочке и к концу вечера никто не сомневается, что это правда.
В распространении этой сплетни показан механизм формирования общественного мнения.
В причинах сумасшествия названа наследственность, пьянство, просвещение: « И в правду с ума сойдешь от этих, от одних от пансионов, школ, лицеев».
Гости Фамусова, еще не зная Чацкого, невзлюбили его. Они считают себя умными, образованными, высшим светом, а Чацкий посмеялся над ними.
Обществу проще показать, что Чацкий сумасшедший, чем признать его правоту.
Чацкий остался один, общество отвернулось от него, даже друг Репетилов поддался уговорам: «Да как Вы можно ль против всех! Да почему Вы? Стыд и смех!».
В сцене бала происходит окончательный разрыв Чацкого с Фамусовским общества. После бала Чацкий решает выяснить истинное отношение Софии к нему, так происходит и развязка любого конфликта.

О начале работы Грибоедова над комедией «Горе от ума» существуют разные свидетельства его современников. Наиболее авторитетным представляется воспоминание одного из ближайших друзей драматурга, С. Н. Бегичева, который писал: «...известно мне, что план этой комедии был сделан у него еще в Петербурге 1816 г., и даже написаны были несколько сцен; но не знаю, в Персии или в Грузии, Грибоедов во многом изменил его и уничтожил некоторые действующие лица, а между п рочим жену Фамусова, сентиментальную модницу и аристократку московскую (тогда еще поддельная чувствительность была несколько в ходу у московских дам), и вместе с этим выкинуты и написанные уже сцены».

Близкий друг Грибоедова Булгарин вспоминал: «Будучи в Персии в 1821 г. , Грибоедов мечтал о Петербурге, о Москве, о своих друзьях, родных, знакомых, о театре, который он любил страстно, и об артистах. Он лег спать в киоске, в саду, и видел сон, представивший ему любезное отечество, со всем, что осталось в ней милого для сердца. Ему снилось, что он в кругу друзей рассказывает о плане комедии, будто им написанной, и даже читает некоторые места из оной. Пробудившись, Грибоедов берет карандаш, бежи т в сад и в ту же ночь начертывает план «Горя от ума» и сочиняет несколько сцен первого акта». Письмо Грибоедова, написанное им 17 ноября 1820 г.

в Тавризе, подтверждает рассказ Булгарина: «Вхожу в дом, в нем праздничный вечер; я в этом доме не бывал прежде. Хозяин и хозяйка, Поль с женою, меня принимают в двери. Пробегаю первый зал и еще неско лько других. Везде освещение; то тесно между людьми, то просторно.

Попадаются многие лица, одно как будто моего дяди, другие тоже знакомые; дохожу до последней комнаты, толпа народу, кто за ужином, кто за разговором; вы там же сидели в углу, наклонившись к кому-то, шептали, и ваша возле вас. Необыкновенно приятное чувство и не новое, а по воспоминанию мелькнуло во мне, я повернулся и еще куда-то пошел, где-то был, воротился; вы из той же комнаты выходите ко мне навстречу.

Первое ваше слово: вы ли это А. С.? как переменились! Узнать нельзя. Пойдемте со мною; увлекли далеко от посторонних в уединенную, длинную, боковую комнату, к широкому окошку, головой приклонились к моей щеке, щека у меня разгорелась, и подивитесь! вам труда стоило, нагибались, чтобы коснуться моего лица, а я, кажется, всегда был выше вас гораздо. Но во сне величины искажаются, а все это сон, не забудьте.

Тут вы долго ко мне приставали с вопросами, написал ли я что-нибудь для вас? - Вынудили у меня признание, что я давно отшатнулся, отложился от всякого письма, охоты нет, ума нет - вы досадовали. - Дайте мне обещание, что напишете. - Что же вам угодно?

Сами знаете. - Когда же должно быть готово? - Через год непременно. - Обязываюсь.

Через год, клятву дайте... И я дал ее с трепетом. В эту минуту малорослый человек, в близком от нас рассто янии, но которого я, давно слепой, не довидел, внятно произнес эти слова: лень губит всякий талант... А вы, обернясь к человеку: посмотрите, кто здесь?.. Он поднял голову, ахнул, с визгом бро сился ко мне на шею...

дружески меня душит... Катенин!.. Я пробудился. Хотелось опять позабыться тем же приятным сном.

Не мог. Встав, вышел освежиться. Чудное небо!

Нигде звезды не светят так ярко, как в этой скучной Персии! Муэдзин с высоты минара звонким голосом возвещал ранний час молитвы (ч. пополуночи), ему вторили со всех мечетей, наконец ветер подул сильнее, ночная стужа развеяла мое беспамятство, затеплил свечку в моей храмине, сажусь писать, и живо помню мое обещание; во сне дано, наяву исполнится ». В конце 1821 г. Грибоедов попадает в Тифлис на службу «по дипломатической части» при генерале А. П.

Ермолове. Здесь, по-видимому, складывается у него план комедии, здесь же были написаны первые два акта. В начале 1823 г. Грибоедов получает длительный отпуск и приезжает в Москву. О первом впечатлении от комедии рассказал в своих воспоминаниях С.

Н. Бегичев: «Из комедии его «Горе от ума» написаны были только два действия. Он прочел мне их, на первый акт я сделал ему некоторые замечания, он спорил, и даже показалось мне, что принял их нехорошо. На другой день приехал я к нему рано и застал его только что вставшим с постели: он неодетый сидел против растопленной печи и бросал в нее свой первый акт по лис ту. Я закричал: «Послушай, что ты делаешь?!!» - «Я обдумал, - отвечал он, - ты вчера говорил мне правду, но не беспокойся: все уже готово в моей голове».

И через неделю первый акт уже был написан». В автографе ранней редакции комедии действительно отсутствуют страницы, на которых содержалось несколько сцен первого акта. Очевидно, Грибоедов согласился с замечаниями Бегичева.

Свежие московские впечатления позволили ему развернуть новые картины в с воей комедии. В конце июля 1823 г. Грибоедов уехал в имение Бегичева, где закончил работу над двумя последними актами «Горя от ума».

В это же время комедия получила и свое окончательное название вместо первоначального «Горе уму». В июне 1824 г. Грибоедов, уезжая в Петербург, оставляет рукопись комедии Бегичеву, но берет с собой копию, составившую впоследствии основу окончательной редакции произведения. Из Петербурга он пишет Бегичеву: «Кстати, прошу тебя моего манускрипта нико му не читать и предать его огню, коли решишься: он так несовершенен, так нечист; представь себе, что с лишком восемьдесят стихов, или лучше сказать, рифм переменил, теперь гладко, как стекло. Кроме того, на дороге мне пришло в голову приделать новую развязку; я ее вставил между сценою Чацкого, когда он увидел свою негодяйку со свечою над лестницею, и перед тем, как ему обличить е е; живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались, в самый день моего приезда, и в этом виде читал я ее Крылову, Жандру, Хмельницкому, Шаховскому, Гречу и Булгарину, Колосовой, Каратыгину... » Вариант рукописи, оставленный Грибоедовым Бегичеву, уцелел и в настоящее время хранится в Отделе письменных источников Государственного исторического музея в Москве. В процессе чтений комедии друзьям и знакомым Грибоедов постоянно совершенствует текст произведения, устраняя погрешности стиля, меняя выражения и обороты.

О дальнейшей судьбе рукописи «Горя от ума» нам известно из рассказа одного из друзей Грибоедова, А. А. Жандра: «Когда Грибоедов приехал в Петербург и в уме своем переделал свою комедию, он написал такие ужасные брульоны (От франц. brouillon - черно вик), что разобраться было невозможно.

Видя, что гениальнейшее создание чуть не гибнет, я у него выпросил его полулисты. Он их отдал с совершенною беспечностью. У меня была под руками целая канцелярия; она списала «Горе от ума» и обогатилась, потому что требовали множество списков. Главный список, поправленный рукою самого Грибоедова, находится у меня». Первоначально Грибоедов надеялся провести свою комедию в печать и на сцену, но, видимо, к середине октября эти надежды растаяли, и Грибоедов сам стал поощрять распространение рукописных копий, которых было, как считают исследователи, около 40 тысяч.

Э то свидетельствует о громадной популярности «Горя от ума», если иметь в виду, что обычный тираж книг в то время был 1200 и 2400 экземпляров. Конечно, такая популярность объясняется не столько портретностью и карикатурностью персонажей комедии, сколько ее политической и социально-философской злободневностью.

Об этом свидетельствует такой выразительный факт: приехав в январе 1825 г. к ссыльному Пушкину в Михайловское всего на один день, Пущин привез с собой список «Горя от ума», чтобы прочитать комедию оп альному другу. Один из списков комедии попал к другу Грибоедова, поэту и литературному критику, близкому к декабристам, П. А. Катенину, который высказал в письме к автору критические замечания. Письмо Катенина до нас не дошло, но зато сохранился ответ Грибоедова, на писанный в январе 1825 г., позволяющий получить наглядные представления о творческих принципах драматурга: «Ты находишь главную погрешность в плане: мне кажется, что он прост и ясен по цели и исполнению; девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас грешных был обыкновенен, нет!

и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека); и этот человек разумеется в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих, сначала он весел, и это порок: «Шутить и век шутить, как вас на это станет!» Слегка перебирает странности прежних знакомых, что же делать, коли нет в них благороднейшей заметной черты! Его насмешки неязвительны, покуда его не взбесить, но все-таки: «Не человек! змея! », а после, когда вмешивается личность, «наших затронули», предается анафеме: «Унизить рад, кольнуть, завистлив! горд и зол!



А.С. Грибоедов, портрет в рукописи «Горе от ума»,
переданной Ф. Булгарину

«Грибоедов - «человек одной книги», - заметил В.Ф.Ходасевич. - Если бы не «Горе от ума», Грибоедов не имел бы в литературе русской совсем никакого места».

Действительно, во времена Грибоедова ещё не существовало профессиональных писателей, поэтов, сочинителей целых «серий» дамских романов и низкопробных детективчиков, содержание которых не может надолго удержаться в памяти даже самого внимательного читателя. Занятие литературой в начале XIX века не воспринималось русским образованным обществом как нечто особенное. Все что-нибудь писали – для себя, для друзей, для чтения в кругу семьи и в светских литературных салонах. В условиях практически полного отсутствия литературной критики главным достоинством художественного произведения являлось не следование каким-либо установленным правилам или требованиям издателей, а восприятие его читателем или зрителем.

А.С. Грибоедов – русский дипломат, высокобразованный светский человек, время от времени «баловавшийся» литературой, не был стеснён ни в сроках, ни в средствах, ни в способах выражения своих мыслей на бумаге. Возможно, в силу именно этих обстоятельств, ему удалось отказаться от принятых в литературе и драматургии того времени канонов классицизма. Грибоедову удалось создать воистину бессмертное, незаурядное произведение, которое произвело в обществе эффект «разорвавшейся бомбы» и, по большому счёту, определило все дальнейшие пути развития русской литературы XIX века.

Творческая история написания комедии «Горе от ума» исключительно сложна, а авторская интерпретация образов настолько неоднозначна, что на протяжении почти двух столетий она продолжает вызывать оживлённые дискуссии в среде специалистов-литературоведов и новых поколений читателей.

История создания «Горе от ума»

Замысел «сценической поэмы» (так определил жанр задуманного произведения сам А.И. Грибоедов) возник у него во второй половине 1816 года (по свидетельству С.Н.Бегичева) или в 1818-1819 годах (по воспоминаниям Д.О.Бебутова).

Согласно одной из весьма распространённых в литературе версий, Грибоедов как-то присутствовал на светском вечере в Петербурге и был поражён тем, как вся публика преклоняется перед иностранцами. В тот вечер она окружила вниманием и заботой какого-то не в меру болтливого француза. Грибоедов не выдержал и сказал пламенную уличительную речь. Пока он говорил, кто-то из публики заявил, что Грибоедов сумасшедший, и, таким образом, пустил слух по всему Петербургу. Грибоедов же, дабы отомстить светскому обществу, задумал написание комедии по этому поводу.

Однако к работе над текстом комедии писатель приступил, по-видимому, только в начале 1820-х годов, когда, по словам одного из первых его биографов Ф.Булганина, увидел «вещий сон».

В этом сне Грибоедову якобы явился его близкий друг, который спросил, написал ли он для него что-нибудь? Поскольку поэт ответил, что вообще уже давно отклонился от всяких писаний, друг сокрушённо покачал головой: «Дайте мне обещание, что напишите». - «Что же вам угодно?» - «Сами знаете». - «Когда же должно быть готово?» - «Через год непременно». - «Обязываюсь», - ответил Грибоедов.

Один из близких друзей А.С. Грибоедова С.Н.Бегичев в своей известной «Записке о Грибоедове» полностью отвергает версию о «персидском сне», заявляя, что ничего подобного от самого автора «Горе от ума» он никогда не слышал.

Скорее всего, это одна из многочисленных легенд, которыми и по сей день окутана реальная биография А.С. Грибоедова. В своей «Записке» Бегичев также уверяет, что уже в 1816 году поэт написал несколько сцен из пьесы, которые впоследствии были то ли уничтожены, то ли значительно изменены. В первоначальном варианте комедии присутствовали совсем иные персонажи и герои. Например, автор впоследствии отказался от образа молоденькой жены Фамусова – светской кокетки и модницы, заменив её целым рядом персонажей второго плана.

По официальной версии, первые два акта первоначальной редакции «Горя от ума» написаны в 1822 году в Тифлисе. Работа над ними продолжилась в Москве, куда Грибоедов приехал во время отпуска, до весны 1823 года. Свежие московские впечатления позволили развернуть многие сцены, едва намеченные в Тифлисе. Именно тогда был написан знаменитый монолог Чацкого «А судьи кто?». Третий и четвёртый акты первоначальной редакции «Горя от ума» создавались весной-летом 1823 года в тульском имении С.Н.Бегичева.

С.Н.Бегичев вспоминал:

«Последние акты «Горя от ума» написаны в моем саду, в беседке. Вставал он в это время почти с солнцем, являлся к нам к обеду и редко оставался с нами долго после обеда, но почти всегда скоро уходил и приходил к чаю, проводил с нами вечер и читал написанные им сцены. Мы всегда с нетерпением ждали этого времени. Не имею довольно слов объяснить, до чего приятны были для меня частые (а особенно по вечерам) беседы наши вдвоем. Сколько сведений он имел по всем предметам! Как увлекателен и одушевлен он был, когда открывал мне, так сказать, на распашку свои мечты и тайны будущих своих творений, или когда разбирал творения гениальных поэтов! Много он рассказывал мне о дворе персидском и обычаях персиян, их религиозных сценических представлениях на площадях и проч., а также об Алексее Петровиче Ермолове и об экспедициях, в которых он с ним бывал. И как он был любезен и остер, когда бывал в весёлом расположении».

Однако летом 1823 года Грибоедов отнюдь не считал комедию завершённой. В ходе дальнейшей работы (конец 1823 - начало 1824 гг.) менялся не только текст - несколько изменилась фамилия главного героя: он стал Чацким (ранее его фамилия была Чадский), комедия, называвшаяся «Горе уму», получила свое окончательное название.

В июне 1824 года, приехав в Петербург, Грибоедов провёл существенную стилистическую правку первоначальной редакции, изменил часть первого акта (сон Софии, диалог Софии и Лизы, монолог Чацкого), в заключительном акте появилась сцена разговора Молчалина с Лизой. Окончательная редакция была завершена лишь осенью 1824 года.

Выход в свет

Известный актёр и хороший знакомый А.И. Грибоедова П.А.Каратыгин так вспоминал о первой попытке автора познакомить публику со своим творением:

«Когда Грибоедов привез в Петербург свою комедию, Николай Иванович Хмельницкий просил его прочесть ее у него на дому. Грибоедов согласился. По этому случаю Хмельницкий сделал обед, на который, кроме Грибоедова, пригласил нескольких литераторов и артистов. В числе последних были: Сосницкий, мой брат и я. Хмельницкий жил тогда барином, в собственном доме на Фонтанке у Симеоновского моста. В назначенный час собралось у него небольшое общество. Обед был роскошен, весел и шумен. После обеда все вышли в гостиную, подали кофе, и закурили сигары. Грибоедов положил рукопись своей комедии на стол; гости в нетерпеливом ожидании начали придвигать стулья; каждый старался поместиться поближе, чтобы не проронить ни одного слова. В числе гостей тут был некто Василий Михайлович Федоров, сочинитель драмы «Лиза, или Торжество благодарности» и других давно уже забытых пьес. Он был человек очень добрый, простой, но имел претензии на остроумие. Физиономия его не понравилась Грибоедову или, может быть, старый шутник пересолил за обедом, рассказывая неостроумные анекдоты, только хозяину и его гостям пришлось быть свидетелями довольно неприятной сцены. Покуда Грибоедов закуривал свою сигару, Федоров, подойдя к столу, взял комедию (которая была переписана довольно разгонисто), покачал ее на руке и с простодушной улыбкой сказал: «Ого! Какая полновесная! Это стоит моей Лизы». Грибоедов посмотрел на него из-под очков и отвечал сквозь зубы: «Я пошлостей не пишу». Такой неожиданный ответ, разумеется, огорошил Федорова, и он, стараясь показать, что принимает этот резкий ответ за шутку, улыбнулся и тут же поторопился прибавить: «Никто в этом не сомневается, Александр Сергеевич; я не только не хотел обидеть вас сравнением со мной, но, право, готов первый смеяться над своими произведениями». - «Да, над собой-то вы можете смеяться, сколько вам угодно, а я над собой - никому не позволю». - «Помилуйте, я говорил не о достоинствах наших пьес, а только о числе листов». - «Достоинств моей комедии вы еще не можете знать, а достоинства ваших пьес всем давно известны». - «Право, вы напрасно это говорите, я повторяю, что вовсе не думал вас обидеть». - «О, я уверен, что вы сказали не подумавши, а обидеть меня вы никогда не сможете». Хозяин от этих шпилек был как на иголках, и, желая шуткой как-нибудь замять размолвку, которая принимала не шуточный характер, взял за плечи Федорова и, смеясь, сказал ему: «Мы за наказание посадим вас в задний ряд кресел». Грибоедов между тем, ходя по гостиной с сигарой, отвечал Хмельницкому: «Вы можете его посадить, куда вам угодно, только я при нем своей комедии читать не буду». Федоров покраснел до ушей и походил в эту минуту на школьника, который силится схватить ежа - и где его не тронет, везде уколется...»

Тем не менее, зимой 1824-1825 годов Грибоедов охотно читал «Горе от ума» во многих домах Москвы и Петербурга, и везде имел успех. Надеясь на скорую публикацию комедии, Грибоедов поощрял появление и распространение её списков. Наиболее авторитетными из них являются Жандровский список, «поправленный рукою самого Грибоедова» (принадлежал А.А.Жандру), и Булгаринский - тщательно выправленная писарская копия комедии, оставленная Грибоедовым Ф.В. Булгарину в 1828 году перед отъездом из Петербурга. На титульном листе этого списка драматург сделал надпись: «Горе мое поручаю Булгарину...». Он надеялся, что предприимчивый и влиятельный журналист сможет добиться публикации пьесы.

А.С. Грибоедов, «Горе от ума»,
издание 1833 года

Уже с лета 1824 года Грибоедов пытался напечатать комедию. Отрывки из первого и третьего действия впервые появились в альманахе Ф.В. Булгарина «Русская Талия» в декабре 1824 года, причем текст был значительно «смягчён» и сокращён цензурой. «Неудобные» для печати, слишком резкие высказывания героев заменялись безликими и «безвредными». Так, вместо авторского «В ученый комитет» было напечатано «Между учеными который поселился». «Программная» реплика Молчалина «Ведь надобно зависеть от других» заменена словами «Ведь надобно других иметь в виду». Не понравились цензорам упоминания о «монаршем лице» и о «правлениях».

«Первое начертание этой сценической поэмы, - с горечью писал Грибоедов, - как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его. Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое создание сколько можно было».

Однако русскому обществу начала XIX века комедия «Горе от ума» была известна в основном из рукописных списков. Военные и штатские писари зарабатывали немалые деньги, копируя текст комедии, который буквально в одночасье разобрали на цитаты и «крылатые выражения». Публикация отрывков «Горя от ума в альманахе «Русская Талия» вызвала множество откликов в литературной среде и сделала Грибоедова по-настоящему знаменитым. «Его рукописная комедия: «Горе от ума», - вспоминал Пушкин, - произвела неописанное действие и вдруг поставила его наряду с первыми нашими поэтами».

Первое издание комедии появилось в переводе на немецкий язык в Ревеле в 1831 году. Николай I разрешил напечатать комедию в России лишь в 1833 году - «чтобы лишить её привлекательности запретного плода». Первое русское издание, с цензурной правкой и купюрами, вышло в Москве. Известны и два бесцензурных издания 1830-х годов (печатались в полковых типографиях). Впервые полностью пьеса была напечатана в России только в 1862 году, в эпоху цензурных преобразований Александра II. Научное издание «Горя от ума» осуществил в 1913 году известный исследователь Н.К. Пиксанов во втором томе академического Полного собрания сочинений Грибоедова.

Театральные постановки

Судьба театральных постановок комедии Грибоедова оказалась ещё более сложной. Долгое время театральная цензура не разрешала ставить её полностью. В 1825 году неудачей закончилась первая попытка поставить «Горе от ума» на сцене театрального училища в Петербурге: спектакль запретили, так как пьеса не была одобрена цензурой.

Артист П.А.Каратыгин в своих записках вспоминал:

«Мы с Григорьевым предложили Александру Сергеевичу разыграть «Горе от ума» на нашем школьном театре, и он был в.восхищении от нашего предложения... Большого труда нам стоило упросить доброго инспектора Бока дозволить и воспитанницам принять участие в этом спектакле... Наконец, он согласился, и мы живо принялись за дело; в несколько дней расписали роли, в неделю их выучили, и дело пошло на лад. Сам Грибоедов приезжал к нам на репетиции и очень усердно учил нас... Надо было видеть, с каким простодушным удовольствием он потирал себе руки, видя свое «Горе от ума» на нашем ребяческом театре... Хотя, конечно, мы откалывали его бессмертную комедию с горем пополам, но он был очень доволен нами, а мы были в восторге, что могли угодить ему. На одну из репетиций он привел с собой А. Бестужева и Вильгельма Кюхельбекера - и те также нас похвалили». Спектакль был запрещен по приказу петербургского генерал-губернатора графа Милорадовича, школьное начальство получило выговор.»

Впервые комедия появилась на сцене в 1827 году, в Эривани, в исполнении актёров-любителей - офицеров Кавказского корпуса. На этом самодеятельном спектакле присутствовал автор.

Только в 1831 году с многочисленными цензурными купюрами «Горе от ума» было поставлено в Петербурге и Москве. Цензурные ограничения на театральные постановки комедии перестали действовать лишь в 1860-е годы.

Восприятие обществом и критика

Несмотря на то, что полный текст комедии так и не попал в печать, сразу после публикации отрывков пьесы Булгариным, вокруг произведения Грибоедова развернулись бурные дискуссии. Одобрение отнюдь не было единодушным.

Консерваторы сразу обвинили Грибоедова в сгущении сатирических красок, что стало, по их мнению, следствием «бранчливого патриотизма» автора. В статьях М.Дмитриева и А.Писарева, опубликованных в «Вестнике Европы», утверждалось, что содержание комедии вовсе не соответствует русской жизни. «Горе от ума» было объявлено простым подражанием иностранным пьесам и характеризовалось только как сатирическое произведение, направленное против аристократического общества, «грубая ошибка против местных нравов». Особенно досталось Чацкому, в котором увидели умничающего «сумасброда», воплощение «фигаро-грибоедовской» жизненной философии.

Некоторые весьма доброжелательно настроенные к Грибоедову современники отметили в «Горе от ума» немало погрешностей. Например, давний друг и соавтор драматурга П.А. Катенин в одном из частных писем дал такую оценку комедии: «Ума в ней точно палата, но план, по-моему, недостаточен, и характер главный сбивчив и сбит (manque); слог часто прелестный, но сочинитель слишком доволен своими вольностями». По мнению критика, раздосадованного отступлениями от правил классической драматургии, в том числе заменой обычных для «высокой» комедии «хороших александрийских стихов» вольным ямбом, грибоедовская «фантасмагория не театральна: хорошие актеры этих ролей не возьмут, а дурные их испортят».

Замечательным автокомментарием к «Горю от ума» стал написанный в январе 1825 года ответ Грибоедова на критические суждения Катенина. Это не только энергичная «антикритика», представляющая авторский взгляд на комедию, но и своеобразный эстетический манифест драматурга-новатора , отказывающегося угождать теоретикам и удовлетворять школьным требованиям классицистов.

В ответ на замечание Катенина о несовершенстве сюжета и композиции, Грибоедов писал: «Ты находишь главную погрешность в плане: мне кажется, что он прост и ясен по цели и исполнению; девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас грешных был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека); и этот человек разумеется в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих... «Сцены связаны произвольно». Так же, как в натуре всяких событий, мелких и важных: чем внезапнее, тем более завлекает в любопытство».

Смысл поведения Чацкого драматург пояснил так: «Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший, никто не поверил, и все повторяют, голос общего недоброхотства и до него доходит, притом и нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняется, он ей и всем наплевал в глаза и был таков. Ферзь тоже разочарована насчет своего сахара медовича. Что же может быть полнее этого?».

Грибоедов отстаивает свои принципы изображения героев. Замечание Катенина о том, что «характеры портретны» он принимает, но считает это не погрешностью, а главным достоинством своей комедии. С его точки зрения, сатирические образы-карикатуры, искажающие реальные пропорции в облике людей, недопустимы. «Да! и я, коли не имею таланта Мольера, то по крайней мере чистосердечнее его; портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии, в них, однако, есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные - всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь. Вот моя поэтика...».

Наконец, самой «лестной похвалой» себе Грибоедов посчитал слова Катенина о том, что в его комедии «дарования более, нежели искусства». «Искусство в том только и состоит, чтоб подделываться под дарование... - заметил автор «Горя от ума». - Я как живу, так и пишу свободно и свободно».

Своё мнение о пьесе высказал и Пушкин (список «Горя от ума» в Михайловское привез И.И. Пущин). В письмах к П.А.Вяземскому и А.А.Бестужеву, написанных в январе 1825 года, он отметил, что более всего удались драматургу «характеры и резкая картина нравов». В их изображении и проявился, по мнению Пушкина, «комический гений» Грибоедова. К Чацкому поэт отнёсся критически. В его интерпретации это обычный герой-резонёр, выражающий мнения единственного «умного действующего лица» - самого автора. Пушкин очень точно подметил противоречивый, непоследовательный характер поведения Чацкого, трагикомизм его положения: «... Что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он, - очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловым и тому подоб.»

В начале 1840 года В.Г.Белинский в статье о «Горе от ума» столь же решительно, как и Пушкин, отказал Чацкому в практическом уме, назвав его «новым Дон-Кихотом». По мнению критика, главный герой комедии - фигура совершенно нелепая, наивный мечтатель, «мальчик на палочке верхом, который воображает, что сидит на лошади». Впрочем, вскоре Белинский скорректировал свою негативную оценку Чацкого и комедии в целом, объявив главного героя пьесы едва ли не первым революционером- бунтарём, а саму пьесу – первым протестом «против гнусной российской действительности». Неистовый Виссарион не счёл нужным разобраться в реальной сложности образа Чацкого, оценив комедию с позиций общественной и нравственной значимости его протеста.

Ещё дальше ушли от авторской трактовки Чацкого критики и публицисты 1860-х годов. А.И.Герцен увидел в Чацком воплощение «задней мысли» самого Грибоедова, истолковав героя комедии как политическую аллегорию. «... Это - декабрист, это - человек, который завершает эпоху Петра I и силится разглядеть, по крайней мере на горизонте, обетованную землю...».

Наиболее оригинально суждение критика А.А.Григорьева, для которого Чацкий - «наш единственный герой, то есть единственно положительно борющийся в той среде, куда судьба и страсть его бросили». Поэтому и вся пьеса превратилась в его критической интерпретации из «высокой» комедии в «высокую» трагедию (см. статью «По поводу нового издания старой вещи. «Горе от ума». Спб. 1862»).

На постановку «Горя от ума» в Александринском театре (1871) откликнулся И.А.Гончаров критическим этюдом «Мильон терзаний» (опубликован в журнале «Вестник Европы», 1872, №3). Это один из самых проницательных разборов комедии, впоследствии ставший хрестоматийным. Гончаров дал глубокие характеристики отдельных персонажей, оценил мастерство Грибоедова-драматурга, написал об особом положении «Горя от ума» в русской литературе. Но, пожалуй, самое важное достоинство этюда Гончарова - бережное отношение к авторской концепции, воплощённой в комедии. Писатель отказался от одностороннего социологического и идеологического истолкования пьесы, внимательно рассмотрев психологическую мотивировку поведения Чацкого и других персонажей. «Всякий шаг Чацкого, почти всякое слово в пьесе тесно связаны с игрой чувства его к Софье, раздраженного какой-то ложью в ее поступках, которую он и бьется разгадать до самого конца», - подчеркнул, в частности, Гончаров. Действительно, без учета любовной интриги (ее значение отметил и сам Грибоедов в письме к Катенину) невозможно понять «горе от ума» отвергнутого влюбленного и одинокого правдолюбца, одновременно трагическую и комическую природу образа Чацкого.

Анализ комедии

Успех грибоедовской комедии, занявшей прочное место в ряду русской классики, во многом определяется гармоничным соединением в ней острозлободневного и вневременного. Сквозь блистательно нарисованную автором картину русского общества 1820-х годов (будоражащие умы споры о крепостничестве, политических свободах, проблемы национального самоопределения культуры, образования и т.п., мастерски очерченные колоритные фигуры того времени, узнаваемые современниками и т. д.) угадываются «вечные» темы: конфликт поколений, драма любовного треугольника, антагонизм личности и социума и др.

Одновременно «Горе от ума» - пример художественного синтеза традиционного и новаторского в искусстве. Отдавая дань канонам эстетики классицизма (единство времени, места, действия, условные амплуа, имена-маски и пр.), Грибоедов «оживляет» традиционную схему взятыми из жизни конфликтами и характерами, свободно вводит в комедию лирическую, сатирическую и публицистическую линии.

Точность и афористическая меткость языка, удачное использование вольного (разностопного) ямба, передающего стихию разговорной речи, позволили тексту комедии сохранить свою остроту и выразительность. Как и предсказывал А.С. Пушкин, многие строки «Горя от ума» стали пословицами и поговорками, весьма популярными и в наши дни:

  • Свежо предание, а верится с трудом;
  • Счастливые часов не наблюдают;
  • Служить бы рад, прислуживаться тошно;
  • Блажен, кто верует, - тепло ему на свете!
  • Минуй нас пуще всех печалей
    И барский гнев, и барская любовь.
  • Дома новы, но предрассудки стары.
  • И дым Отечества нам сладок и приятен!
  • Ах! Злые языки страшнее пистолета.
  • Но чтоб иметь детей, кому ума недоставало?
  • В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов!...

Конфликт пьесы

Главная особенность комедии «Горе от ума» - взаимодействие двух сюжетообразующих конфликтов : любовного конфликта, основными участниками которого являются Чацкий и София, и конфликта общественно-идеологического, в котором Чацкий сталкивается с консерваторами, собравшимися в доме Фамусова. С точки зрения проблематики на первом плане - конфликт между Чацким и фамусовским обществом, но в развитии сюжетного действия не менее важен и традиционный любовный конфликт: ведь именно ради встречи с Софией Чацкий так спешил в Москву. Оба конфликта - любовный и общественно-идеологический - дополняют и усиливают друг друга. Они в равной степени необходимы для того, чтобы понять мировоззрение, характеры, психологию и взаимоотношения действующих лиц.

В двух сюжетных линиях «Горя от ума» легко обнаруживаются все элементы классического сюжета: экспозиция - все сцены первого действия, предшествующие появлению Чацкого в доме Фамусова (явл. 1-5); начало любовного конфликта и, соответственно, завязка действия первого, любовного сюжета - приезд Чацкого и его первый разговор с Софией (д. I, явл. 7). Общественно-идеологический конфликт (Чацкий - фамусовское общество) намечается чуть позже - во время первого разговора Чацкого и Фамусова (д. I, явл. 9).

Оба конфликта развиваются параллельно. Этапы развития любовного конфликта - диалоги Чацкого и Софии. Конфликт Чацкого с фамусовским обществом включает в себя словесные «дуэли» Чацкого с Фамусовым, Скалозубом, Молчалиным и другими представителями московского общества. Частные конфликты в «Горе от ума» буквально выплескивают на сцену множество второстепенных персонажей, заставляют их раскрывать свою жизненную позицию в репликах и поступках.

Темп развития действия в комедии - молниеносный. Множество событий, складывающихся в увлекательные житейские «микросюжеты», проходит перед читателями и зрителями. Происходящее на сцене вызывает смех и вместе с тем заставляет задуматься и над противоречиями тогдашнего общества, и над общечеловеческими проблемами.

Кульминация «Горя от ума» - пример замечательного драматургического мастерства Грибоедова. В основе кульминации общественно-идеологического сюжета (общество объявляет Чацкого сумасшедшим; д. III, явл. 14-21) - слух, повод к возникновению которого подала София своей репликой «в сторону»: «Он не в своем уме». Эту реплику раздосадованная София бросила случайно, имея в виду, что Чацкий «сошел с ума» от любви и стал просто невыносим для нее. Автор использует приём, основанный на игре смыслов: эмоциональный всплеск Софии услышал светский сплетник г-н N. и понял его буквально. София решила воспользоваться этим недоразумением, чтобы отомстить Чацкому за его насмешки над Молчалиным. Став источником сплетни о сумасшествии Чацкого, героиня «сожгла мосты» между собой и бывшим возлюбленным.

Таким образом, кульминация любовного сюжета мотивирует кульминацию сюжета общественно-идеологического. Благодаря этому обе внешне самостоятельные сюжетные линии пьесы пересекаются в общей кульминационной точке - пространной сцене, итогом которой становится признание Чацкого сумасшедшим.

После кульминации сюжетные линии вновь расходятся. Развязка любовной интриги предшествует развязке общественно-идеологического конфликта. Ночная сцена в доме Фамусова (д. IV, явл. 12-13), в которой участвуют Молчалин и Лиза, а также София и Чацкий, окончательно объясняет положение героев, делая тайное явным. София убеждается в лицемерии Молчалина, а Чацкий узнает, кто был его соперником:

Вот наконец решение загадке! Вот я пожертвован кому!

Развязка сюжетной линии, основанной на конфликте Чацкого с фамусовским обществом, - последний монолог Чацкого, направленный против «толпы гонителей». Чацкий заявляет о своем окончательном разрыве и с Софией, и с Фамусовым, и со всем московским обществом: «Вон из Москвы! сюда я больше не ездок».

Система персонажей

В системе персонажей комедии Чацкий занимает центральное место. Он связывает обе сюжетные линии, но для самого героя первостепенное значение имеет не общественно-идеологический, а любовный конфликт. Чацкий прекрасно понимает, в какое общество он попал, у него нет иллюзий относительно Фамусова и «всех московских». Причина бурного обличительного красноречия Чацкого не политическая или просветительская, а психологическая. Источник его страстных монологов и метких язвительных реплик - любовные переживания, «нетерпение сердца », которое ощущается с первой до последней сцены с его участием.

Чацкий приехал в Москву с единственной целью - увидеть Софию, найти подтверждение прежней любви и, вероятно, посвататься. Оживление и «говорливость» Чацкого в начале пьесы вызваны радостью свидания с возлюбленной, но, вопреки ожиданиям, София полностью переменилась к нему. С помощью привычных шуток и эпиграмм Чацкий пытается найти с ней общий язык, «перебирает» московских знакомых, однако его остроты только раздражают Софию - она отвечает ему колкостями.

Он надоедает Софии, пытаясь вызвать её на откровенность, задавая ей бестактные вопросы: «Дознаться мне нельзя ли, / ... Кого вы любите? ».

Ночная сцена в доме Фамусова открыла «прозревшему» Чацкому всю правду. Но теперь он впадает в другую крайность: вместо любовной страсти героем овладели другие сильные чувства - бешенство и озлобление. В пылу ярости он перекладывает на других ответственность за свои «бесплодные усилия любви».

Любовные переживания обостряют идейное противостояние Чацкого фамусовскому обществу. Вначале Чацкий спокойно относится к московскому обществу, почти не замечает его привычных пороков, видит в нем только комические стороны: «Я в чудаках иному чуду / Раз посмеюсь, потом забуду...».

Но когда Чацкий убеждается, что София его не любит, всё и вся в Москве начинает раздражать его. Реплики и монологи становятся дерзкими, язвительными - он гневно обличает то, над чем ранее беззлобно смеялся.

Чацкий отвергает общепринятые представления о морали и общественном долге, но едва ли можно считать его революционером, радикалом или даже «декабристом». В высказываниях Чацкого нет ничего революционного. Чацкий - просвещенный человек, предлагающий обществу вернуться к простым и ясным жизненным идеалам, очистить от посторонних наслоений то, о чём много говорят в фамусовском обществе, но о чём, по мнению Чацкого, не имеют правильного представления, - службу. Следует различать объективный смысл весьма умеренных просветительских суждений героя и тот эффект, который они производят в обществе консерваторов. Малейшее инакомыслие расценивается здесь не только как отрицание привычных, освященных «отцами», «старшими» идеалов и образа жизни, но и как угроза общественного переворота: ведь Чацкий, по словам Фамусова, «властей не признаёт». На фоне косного и непоколебимо консервативного большинства Чацкий производит впечатление героя-одиночки, отважного «безумца», бросившегося на штурм мощной твердыни, хотя в кругу вольнодумцев его высказывания не шокировали бы никого своим радикализмом.

София
в исполнении И.А. Ликсо

София - основной сюжетный партнёр Чацкого - занимает особое место в системе персонажей «Горя от ума». Любовный конфликт с Софией вовлек героя в конфликт со всем обществом, послужил, по словам Гончарова, «мотивом, поводом к раздражениям, к тому «мильону терзаний», под влиянием которых он только и мог сыграть указанную ему Грибоедовым роль». София не принимает сторону Чацкого, но не принадлежит и к единомышленникам Фамусова, хотя жила и воспитывалась в его доме. Она человек замкнутый, скрытный, к ней трудно подступиться. Даже отец её слегка побаивается.

В характере Софии есть качества, резко выделяющие её среди людей фамусовского круга. Это, прежде всего, независимость суждений, которая выражается в ее пренебрежительном отношении к пересудам и сплетням («Что мне молва? Кто хочет, так и судит...»). Тем не менее, София знает «законы» фамусовского общества и не прочь воспользоваться ими. Например, она ловко подключает «общественное мненье», чтобы отомстить бывшему возлюбленному.

В характере Софии есть не только положительные, но и отрицательные черты. «Смесь хороших инстинктов с ложью» увидел в ней Гончаров. Своеволие, упрямство, капризность, дополненные размытыми представлениями о морали, делают ее одинаково способной и на хорошие, и на дурные поступки. Оклеветав Чацкого, София поступила безнравственно, хотя и осталась, единственная среди собравшихся, убеждённой в том, что Чацкий - совершенно «нормальный» человек.

София умна, наблюдательна, рациональна в своих поступках, но любовь к Молчалину, одновременно эгоистическая и безрассудная, ставит ее в нелепое, комическое положение.

Как любительница французских романов, София очень сентиментальна. Она идеализирует Молчалина, даже не пытаясь узнать, каков он на самом деле, не замечая его «пошлости» и притворства. «Бог нас свёл» - именно этой «романической» формулой исчерпывается смысл любви Софии к Молчалину. Он сумел понравиться ей потому, что ведёт себя словно живая иллюстрация к только что прочитанному роману: «Возьмет он руку, к сердцу жмет, / Из глубины души вздохнет...».

Отношение Софии к Чацкому совершенно иное: ведь она не любит его, поэтому не желает выслушать, не стремится понять, избегает объяснений. София, главная виновница душевных терзаний Чацкого, сама вызывает сочувствие. Она полностью отдается любви, не замечая, что Молчалин лицемерит. Даже забвение приличий (ночные свидания, неумение скрывать от окружающих свою любовь) - свидетельство силы её чувства. Любовь к «безродному» секретарю отца выводит Софию за пределы фамусовского круга, ведь она сознательно рискует своей репутацией. При всей книжности и очевидном комизме эта любовь - своеобразный вызов героини и отцу, который озабочен тем, чтобы приискать ей богатого жениха-карьериста, и обществу, которое извиняет только открытый, ничем не камуфлированный разврат.

В последних сценах «Горя от ума» в облике Софии отчётливо проступают черты трагической героини. Её судьба сближается с трагической судьбой отвергнутого ею Чацкого. Действительно, как тонко заметил И.А.Гончаров, в финале комедии ей приходится «тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого, и ей достается «мильон терзаний» ». Развязка любовного сюжета комедии обернулась для умной Софии «горем», жизненной катастрофой.

Фамусов и Скалозуб
в исполнении К.А. Зубова и А.И. Ржанова

Главный идеологический оппонент Чацкого - не отдельные персонажи пьесы, а «коллективный» персонаж - многоликое фамусовское общество . Одинокому правдолюбцу и горячему защитнику «свободной жизни» противостоит большая группа действующих лиц и внесценических персонажей, объединённых консервативным мировоззрением и простейшей практической моралью, смысл которой в том, чтобы «и награжденья брать, и весело пожить». Фамусовское общество по своему составу неоднородно: это не безликая толпа, в которой человек утрачивает свою индивидуальность. Напротив, убеждённые московские консерваторы различаются между собой по уму, способностям, интересам, роду занятий и положению в общественной иерархии. Драматург обнаруживает в каждом из них и типические, и индивидуальные черты. Но в одном все единодушны: Чацкий и его единомышленники - «сумасшедшие», «безумцы», отщепенцы. Главная причина их «сумасшествия», по мнению фамусовцев, в избытке «ума», в излишней «учёности», которую легко отождествляют с «вольнодумством».

Изображая конфликт Чацкого с фамусовским обществом, Грибоедов широко использует авторские ремарки, в которых сообщается о реакции консерваторов на слова Чацкого. Ремарки дополняют реплики действующих лиц, усиливая комизм происходящего. Этот приём используется для создания основной комической ситуации пьесы - ситуации глухоты. Уже во время первого разговора с Чацким (д. II, явл. 2-3), в котором впервые обозначилось его противостояние консервативной морали, Фамусов «ничего не видит и не слышит». Он нарочно затыкает уши, чтобы не слышать крамольных, с его точки зрения, речей Чацкого: «Добро, заткнул я уши». Во время бала (д. 3, явл. 22), когда Чацкий произносит свой гневный монолог против «чужевластья мод» («В той комнате незначущая встреча...»), «все а вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам». Ситуация напускной «глухоты» персонажей позволяет автору передать взаимное непонимание и отчуждение между конфликтующими сторонами.

Фамусов
в исполнении К.А. Зубова

Фамусов - один из признанных столпов московского общества. Его служебное положение достаточно высоко: он «управляющий в казённом месте». Именно от него зависят материальное благосостояние и успех множества людей: распределение чинов и наград, «протекции» молодым чиновникам и пенсии старикам. Мировоззрение Фамусова крайне консервативно: он принимает в штыки все, что хотя бы чем-то отличается от его собственных убеждений и представлений о жизни, враждебен ко всему новому - даже к тому, что в Москве «дороги, тротуары, / Дома и всё на новый лад». Идеал Фамусова - прошлое, когда все было «не то, что ныне».

Фамусов - убежденный защитник морали «века минувшего». По его мнению, жить правильно - значит поступать во всем так, «как делали отцы», учиться, «на старших глядя». Чацкий же опирается на собственные «суждения», продиктованные здравым смыслом, поэтому представления этих героев-антиподов о «должном» и «недолжном» поведении не совпадают.

Вслушиваясь в советы и наставления Фамусова, читатель словно попадает в нравственный «антимир». В нем обычные пороки превращаются почти в добродетели, а «пороками» объявляются мысли, мнения, слова и намерения. Главный «порок», по Фамусову, - «ученость», избыток ума. Фамусовское представление об «уме» - приземленное, житейское: он отождествляет ум либо с практицизмом, умением «устраиваться» в жизни (что оценивает положительно), либо с «вольнодумством» (такой ум, по мнению Фамусова, опасен). Ум Чацкого для Фамусова - сущая безделица, не идущая ни в какое сравнение с традиционными дворянскими ценностями - родовитостью («по отцу и сыну честь») и богатством:

Будь плохенький, да если наберется Душ тысячки две родовых, - Тот и жених. Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат.

(Д. II, явл. 5).

Софья и Молчалин
в исполнении И.А. Ликсо и М.М. Садовского

Молчалин - один из самых ярких представителей фамусовского общества. Его роль в комедии сопоставима с ролью Чацкого. Как и Чацкий, Молчалин - участник и любовного, и общественно-идеологического конфликта. Он не только достойный ученик Фамусова, но и «соперник» Чацкого в любви к Софии, третье лицо, возникшее между бывшими влюбленными.

Если Фамусов, Хлёстова и некоторые другие персонажи - живые обломки «века минувшего», то Молчалин - человек одного с Чацким поколения. Но, в отличие от Чацкого, Молчалин - убежденный консерватор, поэтому диалог и взаимопонимание между ними невозможны, а конфликт неизбежен - их жизненные идеалы, нравственные принципы и поведение в обществе абсолютно противоположны.

Чацкий не может понять, «зачем же мнения чужие только святы». Молчалин же, как и Фамусов, считает зависимость «от других» основным законом жизни. Молчалин - посредственность, не выходящая из общепринятых рамок, это типичный «средний» человек: и по способностям, и по уму, и по притязаниям. Но у него есть «свой талант»: он гордится своими качествами - «умеренностью и аккуратностью». Мировоззрение и поведение Молчалина строго регламентируется его положением в служебной иерархии. Он скромен и услужлив, потому что «в чинах... небольших», не может обойтись без «покровителей», даже если ему приходится всецело зависеть от их воли.

Зато, в отличие от Чацкого, Молчалин органично вписывается в фамусовское общество. Это « маленький Фамусов », ведь у него много общего с московским «тузом», несмотря на большую разницу в возрасте и общественном положении. Например, отношение Молчалина к службе - чисто «фамусовское»: он хотел бы «и награжденья брать, и весело пожить». Общественное мнение для Молчалина, как и для Фамусова, свято. Некоторые его высказывания («Ах! злые языки страшнее пистолета», «В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь») напоминают фамусовское: «Ах! боже мой! что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!».

Молчалин - антипод Чацкого не только по убеждениям, но и по характеру отношения к Софии. Чацкий искренне влюблен в нее, выше этого чувства для него ничего не существует, по сравнению с ним «мир целый» Чацкому «казался прах и суета». Молчалин лишь умело притворяется, что любит Софью, хотя, по собственному признанию, не находит в ней «ничего завидного». Отношения с Софией целиком определяются жизненной позицией Молчалина: так он держится со всеми без исключения людьми, это жизненный принцип, усвоенный с детства. В последнем действии он рассказывает Лизе, что ему «завещал отец» «угождать всем людям без изъятья». Молчалин - влюбленный «по должности », « в угодность дочери такого человека», как Фамусов, «который кормит и поит, / А иногда и чином подарит...».

Скалозуб
в исполнении А.И. Ржанова

Утрата любви Софии не означает поражения Молчалина. Хотя он и совершил непростительную оплошность, ему удалось выйти сухим из воды. Знаменательно, что не на «виноватого» Молчалина, а на «невиновного» Чацкого и оскорбленную, униженную Софию обрушил свой гнев Фамусов. В финале комедии Чацкий становится изгоем: общество его отторгает, Фамусов указывает на дверь и грозится «огласить» его мнимый разврат «во весь народ». Молчалин же, вероятно, удвоит усилия, чтобы загладить свою вину перед Софией. Остановить карьеру такого человека, как Молчалин, невозможно - таков смысл авторского отношения к герою. («Молчалины блаженствуют на свете»).

Фамусовское общество в «Горе от ума» - это множество второстепенных и эпизодических персонажей, гостей Фамусова. Один из них, полковник Скалозуб , - солдафон, воплощение тупости и невежества. Он «слова умного не выговорил сроду», а из разговоров окружающих понимает только то, что, как ему кажется, относится к армейской теме. Поэтому на вопрос Фамусова «Как вам доводится Настасья Николавна?» Скалозуб деловито отвечает: «Мы с нею вместе не служили». Однако по меркам фамусовского общества Скалозуб - завидный жених: «И золотой мешок, и метит в генералы», поэтому его глупости и неотесанности в обществе никто не замечает (или не хочет замечать). Сам Фамусов «им сильно бредит», не желая иного жениха для своей дочери.

Хлестова
в исполнении В.Н. Пашенной


Все персонажи, появляющиеся в доме Фамусова во время бала, активно участвуют в общем противостоянии Чацкому, добавляя новые вымышленные подробности в сплетню о «сумасшествии» главного героя. Каждый из второстепенных персонажей выступает в своем комическом амплуа.

Хлёстова , как и Фамусов, - колоритный типаж: это «сердитая старуха», властная барыня-крепостница екатерининской эпохи. Она «от скуки» возит с собой «арапку-девку да собачку», питает слабость к молодым французам, любит, когда ей «угождают», поэтому благосклонно относится к Молчалину и даже к Загорецкому. Невежественное самодурство - жизненный принцип Хлёстовой, которая, как и большинство гостей Фамусова, не скрывает своего враждебного отношения к образованию и просвещению:


И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних От пансионов, школ, лицеев, как бишь их, Да от ланкартачных взаимных обучений.

(Д. III, явл. 21).

Загорецкий
в исполнении И.В. Ильинского

Загорецкий - «отъявленный мошенник, плут», доносчик и шулер («При нем остерегись: переносить горазд, /Ив карты не садись: продаст»). Отношение к этому персонажу характеризует нравы фамусовского общества. Все презирают Загорецкого, не стесняясь бранить его в лицо («Лгунишка он, картежник, вор» - говорит о нем Хлёстова), но в обществе его «ругают / Везде, а всюду принимают», ведь Загорецкий - «мастер услужить».

«Говорящая» фамилия Репетилова указывает на его склонность бездумно повторять чужие рассуждения «о матерьях важных». Репетилов, в отличие от других представителей фамусовского общества, на словах - горячий поклонник «учености». Но просветительские идеи, которые проповедует Чацкий, он окарикатуривает и опошляет, призывая, например, чтобы все учились «у князь-Григория», где «напоят шампанским на убой». Репетилов все же проговорился: поклонником «учености» он стал только потому, что ему не удалось сделать карьеру («И я в чины бы лез, да неудачи встретил»). Просвещение, с его точки зрения, - лишь вынужденная замена карьере. Репетилов - порождение фамусовского общества, хотя и кричит, что у него с Чацким «одни и те же вкусы.

Помимо тех героев, которые перечислены в «афише» - списке «действующих лиц» - и хотя бы однажды появляются на сцене, в «Горе от ума» упомянуто множество людей, не являющихся участниками действия, - это внесценические персонажи . Их фамилии и имена мелькают в монологах и репликах действующих лиц, которые обязательно выражают свое отношение к ним, одобряют или осуждают их жизненные принципы и поведение.

Внесценические персонажи - невидимые «участники » общественно-идеологического конфликта. С их помощью Грибоедову удалось раздвинуть рамки сценического действия, сконцентрированного на узкой площадке (дом Фамусова) и уложившегося в одни сутки (действие начинается рано утром и завершается под утро следующего дня). У внесценических персонажей - особая художественная функция: они представляют общество, частью которого являются все участники событий в доме Фамусова. Не играя никакой роли в сюжете, они тесно связаны с теми, кто яростно защищает «век минувший» или стремится жить идеалами «века нынешнего», - кричит, негодует, возмущается или, наоборот, испытывает «мильон терзаний» на сцене.

Именно внесценические персонажи подтверждают, что все русское общество расколото на две неравные части: количество упомянутых в пьесе консерваторов значительно превосходит число инакомыслящих, «сумасшедших». Но самое главное, что Чацкий, одинокий правдолюбец на сцене, вовсе не одинок в жизни: существование духовно близких ему людей, по мнению фамусовцев, доказывает, что «нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений». Среди единомышленников Чацкого - двоюродный брат Скалозуба, отказавшийся от блестящей карьеры военного, чтобы уехать в деревню и заняться чтением книг («Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, / В деревне книги стал читать»), князь Федор, племянник княгини Тугоуховской («Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник...»), и петербургские «профессоры», у которых он учился. По мнению гостей Фамусова, эти люди - такие же сумасшедшие, помешавшиеся из-за «учености», как и Чацкий.

Другая группа внесценических персонажей - «единомышленники» Фамусова. Это его «кумиры», которых он часто упоминает как образец жизни и поведения. Таков, например, московский «туз» Кузьма Петрович - для Фамусова это пример «житья похвального»:

Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают.

(Д. II, явл. 1).

Другой достойный, по мнению Фамусова, пример для подражания - один из самых запоминающихся внесценических персонажей, «покойник дядя» Максим Петрович, сделавший удачную придворную карьеру («при государыне служил Екатерине»). Как и прочие «вельможи в случае», он имел «надменный нрав», но, если того требовали интересы карьеры, умел ловко «подслужиться» и легко «сгибался вперегиб».

Чацкий разоблачает нравы фамусовского общества в монологе «А судьи кто?..» (д. II, явл. 5), рассказывая о недостойном образе жизни «отечества отцов» («разливаются в пирах и мотовстве»), о неправедно нажитых ими богатствах («грабительством богаты»), об их аморальных, бесчеловечных поступках, которые они совершают безнаказанно («защиту от суда в друзьях нашли, в родстве»). Один из внесценических персонажей, упомянутых Чацким, «толпу» преданных слуг, спасавших его «в часы вина и драки», «выменил» на трех борзых собак. Другой «для затей/На крепостной балет согнал на многих фурах / От матерей, отцов отторженных детей», которые затем были «распроданы поодиночке». Такие люди, с точки зрения Чацкого, - живой анахронизм, не соответствующий современным идеалам просвещения и гуманного отношения к крепостным.

Даже простое перечисление внесценических персонажей в монологах действующих лиц (Чацкого, Фамусова, Репетилова) дополняет картину нравов грибоедовской эпохи, придает ей особый, «московский» колорит. В первом действии (явл. 7) Чацкий, только что приехавший в Москву, в разговоре с Софией «перебирает» множество общих знакомых, иронизируя над их «странностями».

Драматургическое новаторство пьесы

Драматургическое новаторство Грибоедова проявилось прежде всего в отказе от некоторых жанровых канонов классицистической «высокой» комедии. Александрийский стих, которым написаны «эталонные» комедии классицистов, заменен гибким стихотворным размером, позволившим передать все оттенки живой разговорной речи, - вольным ямбом. Пьеса кажется «перенаселенной» персонажами в сравнении с комедиями предшественников Грибоедова. Создается впечатление, что дом Фамусова и все происходящее в пьесе - только часть большого мира, который выведен из привычного полусонного состояния «безумцами», подобными Чацкому. Москва - временное пристанище пылкого героя, странствующего «по свету», небольшая «почтовая станция» на «столбовой дороге» его жизни. Здесь, не успев остыть от бешеной скачки, он сделал только небольшую остановку и, испытав «мильон терзаний», вновь отправился в путь.

В «Горе от ума» не пять, а четыре действия, поэтому нет характерной для «пятого акта» ситуации, когда все противоречия разрешаются и жизнь героев восстанавливает свое неспешное течение. Главный конфликт комедии, общественно-идеологический, остался неразрешенным: все происшедшее - только один из этапов идеологического самосознания консерваторов и их антагониста.

Важная особенность «Горя от ума» - переосмысление комических характеров и комических ситуаций: в комических противоречиях автор обнаруживает скрытый трагический потенциал. Не позволяя читателю и зрителю забыть о комизме происходящего, Грибоедов подчеркивает трагический смысл событий. Трагедийный пафос особенно усиливается в финале произведения: все основные персонажи четвертого действия, включая Молчалина и Фамусова, предстают не в традиционно-комедийных амплуа. Они больше напоминают героев трагедии. Подлинные трагедии Чацкого и Софьи дополнены «маленькими» трагедиями Молчалина, нарушившего свой обет молчания и поплатившегося за это, и униженного Фамусова, с трепетом ожидающего возмездия от московского «громовержца» в юбке - княгини Марьи Алексевны.

Принцип «единства характеров» - основа драматургии классицизма - оказался совершенно неприемлемым для автора «Горя от ума». «Портретность», то есть жизненную правду персонажей, которую «архаист» П.А. Катенин относил к «погрешностям» комедии, Грибоедов считал главным достоинством. Прямолинейность и односторонность в изображении центральных персонажей отброшены: не только Чацкий, но и Фамусов, Молчалин, Софья показаны людьми сложными, порой противоречивыми и непоследовательными в своих поступках и высказываниях. Их вряд ли уместно и возможно оценивать, используя полярные оценки («положительный» - «отрицательный»), ведь автор стремится показать в этих персонажах не «хорошее» и «плохое». Его интересует реальная сложность их характеров, а также обстоятельства, в которых проявляются их социальные и бытовые роли, мировоззрение, система жизненных ценностей и психология. К персонажам грибоедовской комедии можно с полным правом отнести слова, сказанные А.С.Пушкиным о Шекспире: это «существа живые, исполненные многих страстей...»

Каждое из главных действующих лиц оказывается как бы в фокусе самых разных мнений и оценок: ведь даже идейные противники или люди, не симпатизирующие друг другу, важны автору как источники мнений - из их «многоголосья» складываются словесные «портреты» героев. Пожалуй, молва играет в комедии не меньшую роль, чем в романе Пушкина « Евгений Онегин». Особенно насыщены разнообразной информацией суждения о Чацком - он предстает в зеркале своеобразной «устной газеты», создающейся на глазах зрителя или читателя обитателями фамусовского дома и его гостями. Можно с уверенностью утверждать, что это только первая волна московской молвы о петербургском вольнодумце. Светским сплетникам «сумасшедший» Чацкий надолго дал пищу для пересудов. Но «злые языки», которые для Молчалина «страшнее пистолета», ему не опасны. Чацкий - человек из другого мира, только на короткий миг он соприкоснулся с миром московских глупцов и сплетников и в ужасе отшатнулся от него.

Картина «общественного мненья», мастерски воссозданная Грибоедовым, складывается из устных высказываний персонажей. Их речь импульсивна, порывиста, отражает мгновенную реакцию на чужие мнения и оценки. Психологическая достоверность речевых портретов действующих лиц - одна из важнейших особенностей комедии. Словесный облик персонажей так же неповторим, как и их место в обществе, манера поведения и круг интересов. В толпе гостей, собравшихся в доме Фамусова, люди часто выделяются именно своим «голосом», особенностями речи.

Неповторим «голос» Чацкого: его «речевое поведение» уже в первых сценах выдает в нем убежденного противника московского барства. Слово героя - его единственное, но самое опасное «оружие» в длящейся весь долгий день «дуэли» правдолюбца с фамусовским обществом. Но в то же время Чацкий-идеолог, противостоящий косному московскому барству и выражающий авторскую точку зрения на русское общество, в понимании комедиографов - предшественников Грибоедова не может быть назван «однозначно положительным» персонажем. Поведение Чацкого - поведение обличителя, судьи, трибуна, ожесточенно нападающего на нравы, быт и психологию фамусовцев. Но автор указывает мотивы его странного поведения: ведь он приехал в Москву вовсе не как эмиссар петербургских вольнодумцев. Негодование, которым охвачен Чацкий, вызвано особым психологическим состоянием: его поведение определяют две страсти - любовь и ревность. В них главная причина его горячности. Именно поэтому, несмотря на силу своего ума, влюбленный Чацкий не владеет своими чувствами, вышедшими из-под контроля, не способен действовать разумно. Гнев просвещенного человека, соединившись с болью утраты возлюбленной, заставил его «метать бисер перед Репетиловыми». Поведение Чацкого комично, однако сам герой испытывает при этом подлинные душевные страдания, «мильон терзаний». Чацкий - трагический персонаж, попавший в комические обстоятельства.

Фамусов и Молчалин не похожи на традиционных комедийных «злодеев» или «тупиц». Фамусов - трагикомическое лицо, ведь в финальной сцене не только рушатся все его планы относительно замужества Софии - ему грозит потеря репутации, «доброго имени» в обществе. Для Фамусова это настоящая беда, и потому в конце последнего действия он восклицает в отчаянии: «Моя судьба еще ли не плачевна?». Трагикомично и положение Молчалина, который находится в безвыходном положении: плененный Лизой, он вынужден притворяться скромным и безропотным обожателем Софии. Молчалин понимает, что его отношения с ней вызовут раздражение и начальственный гнев Фамусова. Но и отвергнуть любовь Софии, полагает Молчалин, опасно: дочь имеет влияние на Фамусова и может отомстить, погубить его карьеру. Он оказался между двух огней: «барской любовью» дочери и неминуемым «барским гневом» отца.

«Люди, созданные Грибоедовым, сняты с натуры во весь рост, почерпнуты со дна действительной жизни, - подчеркнул критик А.А.Григорьев, - у них не написано на лбах их добродетелей и пороков, но они заклеймены печатью своего ничтожества, заклеймены мстительною рукою палача-художника».

В отличие от героев классицистических комедий, главные действующие лица «Горя от ума» (Чацкий, Молчалин, Фамусов) изображены в нескольких социальных ролях. Например, Чацкий не только вольнодумец, представитель молодого поколения 1810-х гг. Он и влюбленный, и помещик («имел душ сотни три»), и бывший военный (когда-то Чацкий служил в одном полку с Горичем). Фамусов не только московский «туз» и один из столпов «века минувшего». Мы видим его и в других социальных ролях: отца, пытающегося «пристроить» дочь, и государственного чиновника, «управляющего в казенном месте». Молчалин не только «секретарь Фамусова, живущий у него в доме» и «счастливый соперник» Чацкого: он принадлежит, как и Чацкий, к молодому поколению. Но его мировоззрение, идеалы и образ жизни не имеют с идеологией и жизнью Чацкого ничего общего. Они характерны для «молчаливого» большинства дворянской молодежи. Молчалин - один из тех, кто легко приспосабливается к любым обстоятельствам ради одной цели - подняться как можно выше по служебной лестнице.

Грибоедов пренебрегает важным правилом классицистической драматургии - единством сюжетного действия: в «Горе от ума» нет единого событийного центра (это и вызвало упреки литературных староверов в нечеткости «плана» комедии). Два конфликта и две сюжетные линии, в которых они реализуются (Чацкий - София и Чацкий - фамусовское общество), позволили драматургу искусно соединить глубину общественной проблематики и тонкий психологизм в изображении характеров героев.

Автор «Горя от ума» не ставил перед собой задачу разрушить поэтику классицизма. Его эстетическое кредо - творческая свобода (« Я как живу, так и пишу свободно и свободно »). Использование тех или иных художественных средств и приемов драматургии диктовалось конкретными творческими обстоятельствами, возникавшими в ходе работы над пьесой, а не отвлеченными теоретическими постулатами. Поэтому в тех случаях, когда требования классицизма ограничивали его возможности, не позволяя достичь желаемого художественного эффекта, он решительно отвергал их. Но нередко именно принципы классицистической поэтики позволяли эффективно решить художественную задачу.

Например, характерные для драматургии классицистов «единства» - единство места (дом Фамусова) и единство времени (все события происходят в течение одного дня) соблюдены. Они помогают добиться концентрации, «сгущения» действия. Мастерски использованы Грибоедовым и некоторые частные приемы поэтики классицизма: изображение персонажей в традиционных сценических амплуа (неудачливый герой-любовник, его пронырливый соперник, служанка - доверенное лицо своей госпожи, капризная и несколько взбалмошная героиня, обманутый отец, комическая старуха, сплетник и т.п.). Однако эти амплуа необходимы только как комедийная «подсветка», подчеркивающая главное - индивидуальность персонажей, своеобразие их характеров и положений.

В комедии немало «обстановочных лиц», «фигурантов» (так в старом театре называли эпизодических персонажей, создававших фон, «живые декорации » для главных героев). Как правило, их характер исчерпывающе раскрывается их «говорящими» фамилиями и именами. Тот же прием используется и для того, чтобы подчеркнуть главную черту в облике или положении некоторых центральных персонажей: Фамусов - всем известный, у всех на устах (от латинск. fama - молва), Репетилов - повторяющий чужое (от франц. repeter - повторять), София - мудрость (древнегреч. sophia), Чацкий в первой редакции был Чадским, то есть и «пребывающим в чаду», «начадившим». Зловещая фамилия Скалозуб - «перевертыш» (от слова «зубоскал»). Молчалин, Тугоуховские, Хлестова - эти фамилии «говорят» сами за себя.

В «Горе от ума» впервые в русской литературе (и что особенно важно – в драматургии) ярко проявились важнейшие особенности реалистического искусства. Реализм не только освобождает индивидуальность писателя от мертвящих «правил», «канонов» и «условностей», но и опирается на опыт других художественных систем.

Эстетическая позиция А. С. Грибоедова. Творческая история и жанровая многоплановость комедии «Горе от ума»

Творческая история комедии “Горе от ума”

О начале работы Грибоедова над комедией “Горе от ума” существуют разные свидетельства его современников.

В конце 1821 г, Грибоедов попадает в Тифлис на службу Здесь, по-видимому, складывается у него план комедии, здесь же были написаны первые два акта.

В конце июля 1828 г. Грибоедов уехал в имение Бегичева, где закончил работу над двумя последними актами “Горя от ума”. В это же время комедия получила в свое окончательное название вместо первоначального “Горе уму”. В июне 1824 г. Грибоедов, уезжая в Петербург, оставляет рукопись комедии Бегичеву, но берет с собой копию, составившую впоследствии основу окончательной редакции произведения. В процессе чтений комедии друзьям и знакомым Грибоедов постоянно совершенствует текст произведения, устраняя погрешности стиля, меняя выражения и обороты. Первое отдельное издание “Горя от ума” появилось уже после гибели Грибоедова, в 1833 г., а полное, не искаженное цензурой издание вышло только в 1862 г.

2)о жанре:

Известно, что Грибоедов первоначально определил свое произведение как "сценическую поэму".

Трагедия Чацкого должна была развернуться повествовательно, на фоне картины современной действительности, на фоне ярких событий времени, столкновения различных мировоззрений. Иначе говоря, театральный жанр переосмыслялся и приобретал совершенно неожиданный облик. Эта жанровая неоднозначность, проявившаяся уже при создании "Горя от ума" и ярко сказавшаяся в самой комедии, вызвала многочисленные недоумения и противоречивые оценки. Интрига основана на разного рода недоразумениях, которые разрешаются по ходу действия. Интригу движут звенья случайностей (обморок Софьи, распространение ею клеветы о Чацком, задержка его кареты, неожиданное появление Софьи в момент любовного объяснения Молчалина Лизе). Сохранены были и традиционные комические амплуа: Чацкий - незадачливый любовник; Молчалин - удачливый любовник и хитрец; Софья - избалованная сентиментальная девица; Фамусов - отец, которого все обманывают, в то время как он озабочен выгодным браком дочери; Лиза - проницательная, ловкая служанка.

Традиционны и имена-характеристики. И все же, при всех общих чертах с русской классицистической комедией, "Горе от ума" не укладывалось в традиционные рамки этого жанра. Прежде всего, содержание "Горя от ума" было намного шире традиционного содержания комедии. Обычная интрига и борьба, которую вел Чацкий как герой обычной комедии, оттеснялась на второй план другой борьбой, которую Чацкий вел с обществом Фамусовых, Скалозубов, Хлестовых, Репетиловых,Загорецких. Это другое, высшее общественно-идейное содержание определило своеобразие жанра комедии - сатиры общественных нравов, что было замечено многими критиками и литераторами. Русская комедия(до Грибоедова) ставила своей задачей осмеяние человеческих пороков, но осмеяние это лишь изредка поднималось до осмеяния общественных пороков, целых социальных явлений. Недаром Белинский писал, что "Горе от ума" - это самая злая сатира на общество. Жанровые признаки сатиры оказали влияние на композицию комедии и на развитие главной интриги. Комическое, сатирическое, трагическое нераздельно слиты в единое целое, и в этом - жанровая уникальность "Горя от ума". Именно - в слиянии, в синтезе, а не в чередовании комических эпизодов с трагическими, вперемежку с сатирическими монологами. Одновременно идет развитие двух линий, неразрывно связанных друг с другом: Чацкий - Софья, Чацкий - общество Фамусова.

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ

(1795—1829)

«Один из самых умных людей в России»

Выдающийся русский писатель Александр Грибоедов родился в Москве в дворянской семье.

Александр получил прекрасное образование. Сначала — домашнее, под руководством гувернеров-иностранцев, затем — в Московском благородном пансионе и Московском университете. В университете он окончил два факультета: словесный и юридический, после чего занялся изучением естественных наук и математики, готовясь получить ученую степень доктора. Однако сделать это будущий писатель не успел в связи со вступлением в Москву армии Наполеона.

В разгар Отечественной войны 1812 г. А. Грибоедов вступил добровольцем в Московский гусарский полк. На военной службе он пробыл до 1816 г. К этому четырехлетнему периоду относится его литературный дебют: в 1814 г. журнал «Вестник Европы» опубликовал корреспонденцию А. Грибоедова с описанием праздника, организованного однополчанами для генерала Кологривова. А в 1815 г. в Петербургском театре шла пьеса начинающего автора «Молодые супруги».

Вскоре после ухода с военной службы писатель поступил в Государственную коллегию иностранных дел.

Интересный факт

Превосходное образование, знание европейских (французского, немецкого, английского, итальянского) и восточных (арабского и персидского) языков, незаурядные музыкальные способности (А. Грибоедов был прекрасным пианистом и композитором) дали А. Пушкину основание назвать его «одним из самых умных людей в России».

В 1818 г. писатель, став секретарем русской дипломатической миссии, отправился в Персию. В этой поездке Александр Сергеевич начал работу над комедией «Горе от ума».

Пребывание в персидском «дипломатическом монастыре» тяготило А. Грибоедова, и в 1822 г. он перевелся на Кавказ, в Тифлис.

А. Грибоедов вел мирные переговоры с наследником персидского престола, способствовавшие завершению русско-персидской войны 1826—1828 гг. и заключению выгодного для России Туркманчайского мира. В награду за успех Александр Сергеевич получил должность полномочного посла в Персии.

В октябре 1828 г. полный планов и счастливый А. Грибоедов, только что женившийся в Тифлисе на грузинской княжне Нине Чавчавадзе, прибыл в Персию. Через четыре месяца толпа, подстрекаемая религиозными фанатиками, разгромила русскую миссию в Тегеране. Погибли несколько десятков сотрудников миссии, в том числе и А. Грибоедов.

Тело дипломата было доставлено в Тифлис и погребено при церкви Святого Давида. На могиле юная вдова Александра Сергеевича Нина Чавчавадзе поставила писателю памятник с надписью: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?»

Комедия «Горе от ума». Тематика и проблематика пьесы

С 1822 по 1824 г. А. Грибоедов работал над своим самым известным произведением — комедией «Горе от ума». Поскольку пьеса была направлена против всего московского дворянства, она не прошла цензуру. На сцене комедия появилась только после смерти А. Грибоедова.

«Горе от ума» — новаторская пьеса. Новаторство проявилось в выборе автором темы и постановке проблем. В комедиях, созданных современниками А. Грибоедова, обычно высмеивались индивидуальные пороки: самодурство, невежество, чванство. А. Грибоедов же отразил жизнь и нравы большой части русского общества начала Х1Х в. — дворянства. По словам писателя и литературного критика И. Гончарова, «Горе от ума» — это «...и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира». В пьесе драматург коснулся болезненных социальных и нравственных проблем своего времени: чинопочитания, низкопоклонства, невежества, карьеризма, солдафонства, слепого подражания иностранному в ущерб самобытной национальной культуре.

Особенности конфликта комедии

Постановка острых социальных и нравственных проблем в пьесе стала возможна благодаря изображению столкновения главного героя, Александра Андреевича Чацкого, с московским барством, типичными представителями которого являются Фамусов и его окружение — фамусовское общество.

Писатель показал конфликт не только двух разных эпох: «века нынешнего» с «веком минувшим», — но двух ценностных систем. Представителям «века минувшего» свойственны ненависть к просвещению, надменность, отсутствие собственного мнения, преклонение перед богатством и властью, стремление как можно выше продвинуться по социальной лестнице, пресмыкаясь перед власть имущими. В государственной службе Фамусов и его единомышленники видят лишь средство разбогатеть и обзавестись полезными связями.

Ценности Чацкого совершенно иные. Герой отстаивает свободомыслие, самостоятельность мнений, духовную независимость. Ему глубоко чужда мысль о том, чтобы приспосабливаться и угождать сильным мира сего ради карьеры и личного обогащения. Александр Андреевич не желает прислуживаться, но готов честно служить для пользы общества.

Образ Чацкого

Главный и самый неоднозначный образ комедии — Александр Андреевич Чацкий. Почти сразу после окончания работы над комедией стали появляться противоречивые отзывы об этом герое.

Одна группа критиков признавала своевременность появления героя, но отмечала его неспособность к действию. Например, Н. Гоголь писал: «Даже то лицо, которое взято, по-видимому, в образец, то есть, сам Чацкий, показывает только стремленье чем-то сделаться, выражает только негодованье противу того, что презренно и мерзко в обществе, но не дает в себе образца обществу».

А. Пушкин в письме к А. Бестужеву отметил: «В комедии "Горе от ума" кто умное действующее лицо? Ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? <...> Все, что говорит он [Чацкий], очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловым и тому под[обными]».

Критики из второй группы считали Чацкого новым героем, подвиг и борьба которого состоит в том, чтобы сказать свое слово о несовершенстве мира. Он пока не действует, а только говорит, но готов пострадать за свои идеалы. К этой группе принадлежал А. Григорьев, утверждавший, что «Чацкий — порождение первой четверти русскогоXIXстолетия, <...> могущественная, еще глубоко верящая в себя и потому упрямая сила, готовая погибнуть в столкновении с средою...»

Ответ на вопрос «Кто есть Чацкий?» еще не найден. В современных театральных постановках он предстает то позером и пустословом, то трагической и непонятой фигурой.

Создание неоднозначного образа стало новым словом в драматургии. В этом тоже заключается новаторство А. Грибоедова.

Размышляя о судьбе Чацкого, И. Гончаров писал: «Чацкого роль — роль страдательная: оно иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и всегда победительная. Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие — и в этом их главное страдание, то есть в безнадежности успеха».

Чацкий и Молчалин

Образ Чацкого раскрывается в противостоянии с фамусовским обществом и его ярким представителем — Алексеем Степановичем Молчалиным.

Молчалин — полная противоположность честному, нетерпеливому, ироничному Чацкому. У Алексея Степановича «говорящая» фамилия. В отличие от Чацкого, он привык помалкивать. Молчалин служит в доме Фамусова секретарем, во всем стараясь угодить покровителю. Главные достоинства Алексея Степановича, по его же словам, — «умеренность и аккуратность». Все усилия Молчалина направлены на то,

чтобы угодить нужным людям, сделать карьеру и разбогатеть. Даже свои чувства герой подчиняет этой цели.

Чацкий и София

Трагичность судьбы Чацкого, в одиночку противостоящего всему фамусовскому обществу, усиливается личной драмой — неразделенной любовью к Софии. София — незаурядная девушка.

С одной стороны, она воспитана отцом, посредственными иностранными учителями и сентиментальными французскими романами. С другой стороны, София, как Чацкий, умна и самостоятельна в мыслях и поступках, идет наперекор фамусовской среде и ее ценностям. Богатому и знатному Скалозубу она дает убийственную характеристику: Он слова умного не выговорил сроду, —

Желанному в глазах общества жениху девушка предпочитает «безродного» Молчалина. Отстаивая свою любовь, она проявляет редкую смелость и решительность: «Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!»

Смысл названия пьесы "Горе от ума"

Название комедии А. Грибоедова «Горе от ума» связано с конфликтом пьесы. Драматург ставит вопрос, что же такое ум, и дает понять читателю: у каждого героя есть свой ответ, зависящий от системы нравственных координат, в которой тот живет.

Для фамусовского общества показателем ума является умение нажить богатство, достичь высокого положения в обществе. Для людей типа Молчалина признаком ума считается услужливость и соблюдение меры. Для Чацкого умный человек — тот, кто самостоятельно мыслит и имеет свое мнение.

Ум Фамусова и Молчалина служит хозяевам, помогает им приспосабливаться к любым условиям, добиваться успеха, Чацкому же его возвышенный ум только вредит, поэтому для окружающих он сродни безумию.

Однако Чацкий не только проиграл, но и победил в борьбе с московским барством. Чацкий, будучи типичным порождением этого общества, тем не менее, сумел подняться над ним, преодолеть его иллюзорные ценности и косное мировосприятие. Поэтому в названии пьесы — «Горе от ума» — читатель ощущает горькую иронию.

Язык комедии

Одно из главных достоинств пьесы «Горе от ума» — ее язык. У великого баснописца И. Крылова А. Грибоедов перенял опыт использования в поэзии разговорных интонаций и конструкций. Благодаря этому

шестистопный ямб комедии становится легким и свободным. Кроме того, речь каждого персонажа индивидуализирована.

Прочитав пьесу, А. Пушкин сказал: «О стихах не говорю — половина должна войти в пословицы». Так и случилось. Уже через год после появления комедии писатель В. Одоевский отмечал: «Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами, и мне часто случалось слышать в обществе целые разговоры, которых большую часть составляли стихи из "Горя от ума"».

Многие выражения и фразы из произведения А. Грибоедова до сих пор украшают нашу речь: «Счастливые часов не наблюдают», «И дым отечества нам сладок и приятен», «А судьи кто?», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Свежо предание, а верится с трудом» и другие.

Осмысливаем прочитанное

1. Почему А. Пушкин назвал А. Грибоедова одним из самых умных людей России?

2. В какой сфере деятельности, кроме литературы, проявил себя А. Грибоедов?

3. Удивил ли вас какой-либо факт биографии писателя? Почему?

4. Перечислите проблемы, затронутые драматургом в комедии «Горе от ума». Какие известные вам произведения литературы касаются названных вами социальных и нравственных вопросов?

5. Какие из приведенных в статье афоризмов А. Грибоедова вам известны? Когда употребляют эти фразы?

Готовим проект

6. Подготовьте проект «Интересные факты об А. Грибоедове».


ГОРЕ ОТ УМА

Комедия в пяти действиях (В сокращении)

Действующие лица:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

София Павловна, его дочь.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчали н, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

П олковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама.

Платон Михайлович, муж ее.

Г о р и ч и.

Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня бабушка.

Графиня внучка.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстов а, свояченица Фамусова.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде. Официанты Фамусова.

Действие в Москве в доме Фамусова.

ДЕЙСТВИЕ I

[Раннее утро. Проснувшаяся в кресле посреди гостиной Лизанька вспомнила, что барышня не отпустила ее вчера, поскольку к ней пришел Молчалин. Свидание все еще не закончилось, и встревоженная Лиза с трудом уговорила Софию и Молчалина расстаться. В дверях Молчалин столкнулся с Фамусовым. Тот в изумлении спросил, как секретарь оказался в гостиной. Молчалин солгал, будто только что вернулся с прогулки. Фамусов и секретарь отправились разбирать деловые бумаги.]

Явление 5

София, Лиза.

Подумаешь, как счастье своенравно!

Бывает хуже, с рук сойдет;

Когда ж печальное ничто на ум нейдет,

Забылись музыкой, и время шло так плавно;

Судьба нас будто берегла;

Ни беспокойства, ни сомненья.

А горе ждет из-за угла.

Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья Не жалуете никогда:

Ан вот беда.

На что вам лучшего пророка?

Твердила я: в любви не будет в этой прока Ни во веки веков.

Как все московские, ваш батюшка таков:

Желал бы зятя он с звездами, да с чинами,

А при звездах не все богаты, между нами;

Ну, разумеется, к тому б

И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он балы; Вот, например, полковник Скалозуб:

И золотой мешок, и метит в генералы.

Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах;

Он слова умного не выговорил сроду, —

Мне все равно, что за него, что в воду.

Да-с, так сказать, речист, а больно не хитер;

Но будь военный, будь он статский,

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

Не для того, чтоб вас смутить;

Давно прошло, не воротить,

А помнится.

Что помнится? Он славно Пересмеять умеет всех;

Болтает, шутит, мне забавно;

Делить со всяким можно смех.

И только? будто бы? — Слезами обливался,

Я помню, бедный он, как с вами расставался. — «Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь.»

А он в ответ: «Недаром, Лиза, плачу:

Кому известно, что найду я воротясь?

И сколько, может быть, утрачу!»

Бедняжка будто знал, что года через три.

Послушай, вольности ты лишней не бери.

Я очень ветрено, быть может, поступила,

И знаю, и винюсь; но где же изменила?

Кому? чтоб укорять неверностью могли.

Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли; Привычка вместе быть день каждый неразлучно Связала детскою нас дружбой; но потом Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,

И редко посещал наш дом;

Потом опять прикинулся влюбленным, Взыскательным и огорченным!

Остер, умен, красноречив,

В друзьях особенно счастлив,

Вот об себе задумал он высоко...

Охота странствовать напала на него,

Ах! если любит кто кого,

Зачем ума искать и ездить так далёко?

Где носится? в каких краях?

Лечился, говорят, на кислых он водах,

Не от болезни, чай, от скуки, — повольнее.

И, верно, счастлив там, где люди посмешнее.

Кого люблю я, не таков:

Молчалин за других себя забыть готов,

Враг дерзости, — всегда застенчиво, несмело Ночь целую с кем можно так провесть!

Сидим, а на дворе давно уж побелело,

Как думаешь? чем заняты? <...>

Возьмет он руку, к сердцу жмет,

Из глубины души вздохнет,

Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,

Рука с рукой, и глаз с меня не сводит. <...>

[Слуга доложил о приезде Чацкого. Чацкий ехал почти двое суток, чтобы поскорее увидеть Софию. Однако девушка приняла его довольно холодно.]

ДЕЙСТВИЕ II

[Чацкий принялся настойчиво расспрашивать Фамусова о дочери. Хозяин дома поинтересовался, не хочет ли молодой человек жениться на Софии.]

Явление 2

Фамусов, Слуга, Чацкий. Чацкий

Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали? Фамусов

Сказал бы я, во-первых: не блажи,

Именьем, брат, не управляй оплошно,

А, главное, поди-тка послужи.

Служить бы рад, прислуживаться тошно. Фамусов

Вот то-то, все вы гордецы!

Спросили бы, как делали отцы?

Учились бы на старших глядя:

Мы, например, или покойник дядя,

Максим Петрович: он не то на серебре,

На золоте едал; сто человек к услугам;

Весь в орденах; езжал-то вечно цугом 1 ;

Век при дворе, да при каком дворе!

Тогда не то, что ныне,

При государыне служил Екатерине.

А в те поры все важны! в сорок пуд... Раскланяйся — тупеем 2 не кивнут.

Вельможа в случае 3 — тем паче,

Не как другой, и пил и ел иначе.

А дядя! что твой князь? что граф?

Сурьезный взгляд, надменный нрав.

Когда же надо подслужиться,

И он сгибался вперегиб:

На куртаге 4 ему случилось обступиться; Упал, да так, что чуть затылка не пришиб; Старик заохал, голос хрипкой;

Был высочайшею пожалован улыбкой; Изволили смеяться; как же он?

Привстал, оправился, хотел отдать поклон,

Упал вдругорядь — уж нарочно,

А хохот пуще, он и в третий так же точно.

А? как по-вашему? по-нашему — смышлен. Упал он больно, встал здорово.

Зато, бывало, в вист 1 кто чаще приглашен?

Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка!

В чины выводит кто и пенсии дает?

Максим Петрович. Да! Вы, нынешние, — нутка!

И точно, начал свет глупеть,

Сказать вы можете, вздохнувши;

Как посравнить да посмотреть Век нынешний и век минувший:

Свежо предание, а верится с трудом,

Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;

Как не в войне, а в мире брали лбом,

Стучали об пол не жалея!

Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли,

А тем, кто выше, лесть как кружево плели. Прямой был век покорности и страха,

Все под личиною усердия к царю.

Я не об дядюшке об вашем говорю;

Его не возмутим мы праха:

Но между тем кого охота заберет,

Хоть в раболепстве самом пылком,

Теперь, чтобы смешить народ,

Отважно жертвовать затылком?

А сверстничек, а старичок Иной, глядя на тот скачок,

И разрушаясь в ветхой коже,

Чай, приговаривал: «Ax! если бы мне тоже!» Хоть есть охотники поподличать везде,

Да нынче смех страшит и держит стыд в узде; Недаром жалуют их скупо государи.

Фамусов Ах! Боже мой! он карбонари! 2

Нет, нынче свет уж не таков.

Опасный человек! <...>

[Слуга доложил о приезде Скалозуба. Фамусов попросил Чацкого быть поосторожнее при полковнике. При появлении Скалозуба хозяин дома завел с ним светскую беседу о Москве, славной своими дворянскими традициями и роскошными домами, восстановленными после пожара 1812 года.]

Явление 5

Чацкий, Фамусов, Скалозуб.

Дома новы, но предрассудки стары.

Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары.

Фамусов (Чацкому)

Эй, завяжи на память узелок;

Просил я помолчать, не велика услуга.

(Скалозубу.)

Позвольте, батюшка. Вот-с — Чацкого, мне друга, Андрея Ильича покойного сынок:

Не служит, то есть в том он пользы не находит,

Но захоти — так был бы деловой.

Жаль, очень жаль, он малый с головой,

И славно пишет, переводит.

Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом.

Нельзя ли пожалеть об ком-нибудь другом?

И похвалы мне ваши досаждают.

Не я один, все также осуждают.

А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима,

Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма 1 ; Всегда готовые к журьбе,

Поют всё песнь одну и ту же,

Не замечая об себе:

Что старее, то хуже.

Где, укажите нам, отечества отцы,

Которых мы должны принять за образцы?

Не эти ли, грабительством богаты?

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты.

Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы?

Не тот ли вы, к кому меня еще с пелен,

Для замыслов каких-то непонятных,

Дитей возили на поклон?

Тот Нестор 2 негодяев знатных,

Толпою окруженный слуг;

Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг На них он выменял борзые три собаки!!!

Или вон тот еще, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах 3 От матерей, отцов отторженных детей?!

Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе!

Но должников не согласил к отсрочке:

Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!!

Вот те, которые дожили до седин!

Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!

Вот наши строгие ценители и судьи!

Теперь пускай из нас один,

Из молодых людей, найдется — враг исканий,

Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,

В науки он вперит ум, алчущий познаний;

Или в душе его сам Бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, — Они тотчас: разбой! пожар!

И прослывет у них мечтателем! опасным!! —

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивый,

Их слабодушие, рассудка нищету;

И нам за ними в путь счастливый!

И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!

Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!

Теперь уж в это мне ребячество не впасть;

Но кто б тогда за всеми не повлекся?

Когда из гвардии, иные от двора Сюда на время приезжали,

Кричали женщины: ура!

И в воздух чепчики бросали! <...>

[Фамусов поспешил закончить беседу и покинул гостиную. В комнату вошли София и Лиза. В окно они случайно увидели, как Молчалин упал с лошади. София от испуга потеряла сознание. Чацкий заподозрил, что девушка влюблена в секретаря.]

ДЕЙСТВИЕ III Явление 1

Чацкий, потом София.

Напрасно: это все относится к другим,

Молчалин вам наскучил бы едва ли,

Когда б сошлись короче с ним.

Чацкий (с жаром)

Зачем же вы его так коротко узнали?

Я не старалась, Бог нас свел.

Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел;

При батюшке три года служит,

Тот часто без толку сердит,

А он безмолвием его обезоружит,

От доброты души простит.

И, между прочим,

Веселостей искать бы мог;

Ничуть: от старичков не ступит за порог; Мы резвимся, хохочем,

Он с ними целый день засядет, рад не рад, Играет...

Целый день играет!

Молчит, когда его бранят!

(В сторону.)

Она его не уважает.

Конечно нет в нем этого ума,

Что гений для иных, а для иных чума, Который скор, блестящ и скоро опротивит, Который свет ругает наповал,

Чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал; Да эдакий ли ум семейство осчастливит?

Сатира и мораль — смысл этого всего?

(В сторону.)

Она не ставит в грош его.

Чудеснейшего свойства Он наконец: уступчив, скромен, тих.

В лице ни тени беспокойства,

И на душе проступков никаких,

Чужих и вкривь и вкось не рубит, —

Вот я за что его люблю.

Чацкий (в сторону)

Шалит, она его не любит.

Докончить я вам пособлю Молчалина изображенье.

Но Скалозуб? вот загляденье:

За армию стоит горой,

Не моего романа.

Не вашего? кто разгадает вас? <...>

[Лиза сообщила, что сейчас придет Молчалин. София вышла.]

Явление 3

Чацкий, потом Молчалин.

Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!

А чем не муж? Ума в нем только мало;

Но чтоб иметь детей,

Кому ума недоставало?

Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.

(Входит Молчалин.)

Вон он на цыпочках и не богат словами;

Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!

(Обращается к нему.)

Нам, Алексей Степаныч, с вами Не удалось сказать двух слов.

Ну, образ жизни ваш каков?

Без горя нынче? без печали?

Молчалин

По-прежнему-с.

А прежде как живали?

Молчалин

День за день, нынче как вчера.

К перу от карт? и к картам от пера?

И положенный час приливам и отливам?

Молчалин По мере я трудов и сил,

С тех пор, как числюсь по Архивам 1 ,

Три награжденья получил.

Взманили почести и знатность?

Молчалин

Нет-с, свой талант у всех...

Молчалин

Умеренность и аккуратность.

Чудеснейшие два! и стоят наших всех.

Молчалин

Вам не дались чины, по службе неуспех?

Чины людьми даются,

А люди могут обмануться. <...>

[Между тем в дом Фамусова начали съезжаться гости. Расстроенная словами Чацкого о Молчалине, София в разговоре с одним из гостей сказала, что Чацкий не в своем уме. Вскоре все гости обсуждали безумие Чацкого.

Не подозревая о пущенном Софией слухе, тот произнес перед всеми собравшимися горестный монолог о своем недовольстве Москвой. Когда Чацкий завершил пламенную речь и оглянулся, то обнаружил, что никто его не слушает: одни гости увлеченно танцевали, другие играли в карты.]

ДЕЙСТВИЕ IV

[Поздним вечером гости Фамусова стали разъезжаться. Чацкий, которому всё никак не подавали карету, ушел в швейцарскую. Оттуда он услышал, как Загорецкий сообщил Репетилову о его безумии. Слова Загорецкого подтвердили другие уезжавшие гости.]

Явление 10

Последняя лампа гаснет.

Чацкий (выходит из швейцарской)

Что это? слышал ли моими я ушами!

Не смех, а явно злость. Какими чудесами?

Через какое колдовство

И для иных как словно торжество,

Другие будто сострадают... <...>

[Появилась София. Чацкий понял, что она ищет Молча-лина, и спрятался за колонну.]

Явление 12

Чацкий за колонною, Лиза, Молчалин (потягивается и зевает), София (крадется сверху).

Молчалин

<...> Я в Софье Павловне не вижу ничего Завидного. Дай Бог ей век прожить богато,

Любила Чацкого когда-то,

Меня разлюбит, как его.

Мой ангельчик, желал бы вполовину К ней то же чувствовать, что чувствую к тебе;

Да нет, как ни твержу себе,

Готовлюсь нежным быть, а свижусь — и простыну.

София (в сторону)

Какие низости!

Чацкий (за колонною)

И вам не совестно?

Молчалин Мне завещал отец:

Во-первых, угождать всем людям без изъятья — Хозяину, где доведется жить,

Начальнику, с кем буду я служить,

Слуге его, который чистит платья,

Швейцару, дворнику, для избежанья зла,

Собаке дворника, чтоб ласкова была. <. >

[Молчалин хотел обнять Лизу, но его остановила София, слышавшая весь разговор. Молчалин упал перед ней на колени, но девушка потребовала, чтобы он немедленно покинул дом. Молчалин спрятался у себя в комнате.]

Явление 13

Те же, кроме Молчалина.

Скорее в обморок, теперь оно в порядке,

Важнее давишной причина есть тому,

Вот наконец решение загадке!

Вот я пожертвован кому!

Не знаю, как в себе я бешенство умерил!

Глядел, и видел, и не верил!

А милый, для кого забыт

И прежний друг, и женский страх и стыд, —

За двери прячется, боится быть в ответе.

Ах! как игру судьбы постичь?

Людей с душой гонительница, бич! — Молчалины блаженствуют на свете!

София (вся в слезах)

Не продолжайте, я виню себя кругом.

Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!

Стук! шум! ах! Боже мой! сюда бежит весь дом. Ваш батюшка вот будет благодарен.

Явление 14

Чацкий, София, Лиза, Фамусов, толпа слуг со свечами.

Сюда! за мной! скорей! скорей!

Свечей побольше, фонарей!

Где домовые? Ба! знакомые все лица!

Дочь, Софья Павловна! страмница!

Бесстыдница! где! с кем! Ни дать ни взять она, Как мать ее, покойница жена.

Бывало, я с дражайшей половиной

Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной!

Побойся Бога, как? чем он тебя прельстил?

Сама его безумным называла!

Нет! глупость на меня и слепота напала!

Все это заговор, и в заговоре был

Он сам, и гости все. За что я так наказан!.. <...>

Чацкий (с жаром)

<...> Слепец! я в ком искал награду всех трудов! Спешил!.. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко. Пред кем я давиче так страстно и так низко Был расточитель нежных слов!

А вы! о Боже мой! кого себе избрали?

Когда подумаю, кого вы предпочли!

Зачем меня надеждой завлекли?

Зачем мне прямо не сказали,

Что все прошедшее вы обратили в смех?!

Что память даже вам постыла

Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех,

Которые во мне ни даль не охладила,

Ни развлечения, ни перемена мест.

Дышал и ими жил, был занят беспрерывно!

Сказали бы, что вам внезапный мой приезд,

Мой вид, мои слова, поступки — все противно, —

Я с вами тотчас бы сношения пресек И перед тем, как навсегда расстаться,

Не стал бы очень добираться,

Кто этот вам любезный человек?..

(Насмешливо.)

Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом.

Себя крушить, и для чего!

Подумайте, всегда вы можете его Беречь, и пеленать, и спосылать за делом. Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — Высокий идеал московских всех мужей. — Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом.

А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам:

Желаю вам дремать в неведеньи счастливом,

Я сватаньем моим не угрожаю вам.

Другой найдется, благонравный,

Низкопоклонник и делец,

Достоинствами наконец Он будущему тестю равный.

Так! отрезвился я сполна,

Мечтанья с глаз долой — и спала пелена;

Теперь не худо б было сряду На дочь, и на отца,

И на любовника-глупца,

И на весь мир излить всю желчь и всю досаду. <...>

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.

Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

Где оскорбленному есть чувству уголок!..

Карету мне, карету!

(Уезжает.)

Явление 15

Кроме Чацкого.

Ну что? не видишь ты, что он с ума сошел?

Скажи сурьезно:

Безумный! что он тут за чепуху молол!

Низкопоклонник! тесть! и про Москву так грозно!

А ты меня решилась уморить?

Моя судьба еще ли не плачевна?

Ах! Боже мой! что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!


Размышляем над текстом художественного произведения

1. В комедии два конфликта: общественный и любовный. Назовите их участников. Совпадают ли моменты завязки конфликтов?

2. Каких принципов придерживаются люди фамусовского круга? Что для них является высшей ценностью? Какие социальные и нравственные проблемы связаны с изображением фамусовского общества?

3. В чем позиция Чацкого противоречит взглядам фамусовского общества?

4. Охарактеризуйте образ Чацкого. На ваш взгляд, можно ли назвать его положительным героем? Обоснуйте ответ.

5. Как вы считаете, что оказало наиболее сильное влияние на отношение Софии к Чацкому: общественное мнение, влюбленность в Молчалина или характер самого героя? Обоснуйте свой ответ.

6. Как к Чацкому относятся другие персонажи комедии? Почему все так охотно поверили в то, что он сошел с ума?

7. Как в речи Молчалина раскрывается его характер, взгляды, принципы?

8. По вашему мнению, к кому из персонажей прежде всего относится название комедии «Горе от ума»?

9. Как в пьесе решается поднятая в заглавии тема ума?

10. Чем отличаются образ жизни и нравственные принципы Чацкого и Молчалина? Заполните в тетради таблицу «Сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина».

11. Выпишите из пьесы фразы, которые можно назвать афоризмами.

12. Что такое комедия? Почему А.Грибоедов отнес свое произведение к этому жанру?

13. Почему некоторые исследователи говорят о том, что в пьесе есть черты трагедии?

Высказываем мнение

14. Комедия «Горе от ума» уже почти 200 лет не сходит с театральных подмостков. Как вы объясните причину интереса к ней? Чем современного зрителя может привлечь образ Чацкого? Актуальны ли поднятые в пьесе вопросы?

Читаем выразительно

15. Вспомните, что такое монолог. Выучите наизусть и выразительно прочитайте один из монологов Чацкого или Фамусова (на выбор). По вашему мнению, какие чувства вы хотите передать при чтении?